?"誰。"貝小默一聲大喝。端著槍繞到箱子后面??匆妰蓚€男人蜷縮在一處。驚慌失措的看著他。
"干什么的。"貝小默用槍頂著其中一個男人的腦門。
"我。我們是打漁的"。另一個男人渾身抖的篩糠一般。抖抖霍霍的回答。
"打漁的。"貝小默示意兩人站起來。發(fā)現(xiàn)他們沒有攜帶武器。而且身上的穿著也的確像是漁民。于是放下槍說:"別害怕。我不會傷害你們。"
經(jīng)過好一番解釋。兩個漁民才相信貝小默真的不是恐怖分子。等到狗肉烤熟。兩漁民吃飽了之后。更是對貝小默感恩戴德。"謝謝。謝謝。我們已經(jīng)兩天沒吃飯了。哦。我叫佐羅。他叫魯賓漢。"
聽見這兩個漁民的自我介紹。貝小默差點笑噴。想不到與世界上兩個鼎鼎大名的人物同名的家伙。居然長得這般萎縮。不過。他現(xiàn)在好奇的是。上午自己過來時。為什么沒有發(fā)現(xiàn)這兩個人。
"你們什么時候過來的。"貝小默問道。
"我們剛剛到這里。就看見你帶著人過來了"。佐羅說:"我們以為是恐怖分子。就趕緊躲了起來。"
貝小默點點頭。又問。"你們怎么會跑到這里來。"
佐羅又說。前幾天漁船的發(fā)動機壞了。他們拿到城市里的修理鋪去修。那個時候恐怖分子還沒有占領(lǐng)這座城市。
"糟糕的是。我們第二天去修理鋪取發(fā)動機??植婪肿訉@座城市開始了轟炸"。魯賓漢拍著胸口心有余悸地說:"我們被埋在一棟房子下面。幸好那房子是木頭的。我們就在里面扒啊扒。好歹活著出來了。"
等到他們尋到了早已面無全非的修理鋪。老板已經(jīng)被炸成了肉泥。"找了好久。才找到一臺發(fā)動機。上帝保佑。它還好好的。"
魯賓漢指著角落里的一堆東西說。
貝小默細細一看。果然是臺發(fā)動機。心下頓時高興起來。接著問他們。"你們。可以送這個姑娘和這些孩子到安全的地方嗎。"
先把這群祖宗送走。自己才能放開手腳干自己的事。貝小默現(xiàn)在就想著盡快把這些包袱解決掉。來這里都兩天了。什么事都還沒做。真是急死人。
兩個漁民卻面面相覷了一陣。佐羅嘆息道。"如果就這些孩子倒還好辦。難就難在這個姑娘。"
"嗯。"貝小默有些納悶。問他們。"你們說說。究竟怎么個為難法。"
"先生。你是不知道。我們住的那個島離這里并不遠"。佐羅娓娓道來。
原來。距離港口約一百海里的地方有座島。上面世代居住著三百來戶漁民。不久前。x國發(fā)生暴亂的時候。一支百十號人的隊伍突然占領(lǐng)了這個小島。
"那個頭領(lǐng)叫做達魯。兇殘無比"。佐羅說:"他要求我們給他們送食物。還要每家每戶捐錢。讓我們都管他叫皇帝。稍有不從。打一頓是輕的。隨時拿槍殺人已經(jīng)是家常便飯。"
"更可惡的是。他非常好色"。魯賓漢一臉悲憤。"村子里不論姑娘還是婦人。都被他們搶了過去。我的老婆。哎。我可憐的老婆。他們輪番折磨她"
"有這等事。"貝小默義憤填膺。來回在倉庫里踱著圈子。腦子里一個計劃逐漸成型。
"我問你們"。貝小默盯著兩個漁民。"他們具體有多少人。多少槍。"
"不超過一百二十人。槍。大概也有一百多支。還有機關(guān)槍"。魯賓漢說。因為他給這些人送飯的時候。曾經(jīng)仔細數(shù)過。"當時我就在想。能不能把村里的年輕人集中到一起。找機會跟他們干。"
貝小默一聽。隨即對魯賓漢有了好感。這很不簡單。能夠想到反抗說明他還有血性。
"可是我們沒有槍。死了十個人"。魯賓漢的臉色頓時黯淡下來。"我們在夜里摸到他們那邊。打算把女人們救出來。他們也不追就端著槍亂打。我們沒有槍。只能看著一個個被打死。"
"你清楚他們的布防嗎。"貝小默問道。但隨即看他們一臉茫然的樣子。知道這個專業(yè)術(shù)語他們聽不懂。連忙解釋。"比如他們平時怎么住。機關(guān)槍架在哪里。平時的崗哨是怎么安排的。"
這樣一說。兩個漁民聽懂了。隨即你一言我一語的把看到的情況跟貝小默說了個大概。綜合兩人的說辭大差不差。貝小默心里對島上的形勢有了一個輪廓。
"這個發(fā)動機放到船上還能用嗎。"貝小默問道。
"發(fā)動機沒有問題。就是沒有柴油了"。佐羅眨了眨眼。說道。"我們在修理鋪沒有找到柴油。船上的油也被人搶走了。"
佐羅說??植婪肿右呀?jīng)把城市里的燃油都搜集起來集中看管。原先的加油站都已經(jīng)被他們搗毀了。"只有他們手里才有油。"
"你知道油庫在那里嗎。"貝小默問佐羅。
佐羅跟魯賓漢相互看了看。又搖了搖頭。貝小默嘆息了一聲。準備想其它辦法。比如做兩根大的船槳。
當然。用船槳在大海中劃動漁船。雖然速度像蝸牛。但好歹能離開這個是非之地。他思索著去哪里搞那么大塊頭的木材。
卻在這個時候。佐羅突然說:"啊。我想起來了。來的路上我看見有幾輛卡車停在那里。卡車的油箱里肯定有油啊。"
貝小默一聽也很興奮。連忙問。"你還記得那里嗎。你敢不敢?guī)胰?。?br/>
一聽動真格的。佐羅有些支支吾吾了。貝小默心知他是怕死。于是退后一步。希望他畫出個路線圖來。
話還沒出口。魯賓漢站了起來。"那個地方我知道。我?guī)闳?。?br/>
貝小默一聽大喜。正要夸贊他幾句。卻聽佐羅在跟他嘀咕。"你不要命了嗎。"
"留在這里遲早會被恐怖分子發(fā)現(xiàn)。他們看見我們肯定會殺了我們。反正都是死。還不如搏一搏"。魯賓漢兩眼冒火。"我還要回去救我老婆。我不能什么事都不做。那就不是男人了。"
貝小默上前拍了拍他的肩膀。安慰他。"如果能夠回到你們的島上。我會幫你把你老婆救出來。"
魯賓漢感激的看著貝小默。用力的握了握他的手。揚揚腦袋說:"走吧。"
貝小默囑咐千葉子和其他人藏好。"不管外面發(fā)生什么事你們都不要出來。一定要等我回來。"
"等一下。你把集裝箱推到門口。等我們一走。你就把門給封死"。貝小默叮囑佐羅。
佐羅當然只有答應(yīng)的份。他怕死。當然不希望有恐怖分子進來槍殺自己。這點門道他還是拎得清的。
等到出來。貝小默跟魯賓漢說:"我們先要找一個大的桶來裝油。"
魯賓漢咧著嘴一笑。隨后拍拍自己的身體說:"不要擔心伙計。我的身上有個羊皮口袋。"
羊皮口袋是這里的漁民用來當作救生圈用的。皮子很薄平時又能披在身上抵擋寒氣。
當下。貝小默隨著魯賓漢來到一條馬路邊上。那里??恐v卡車。車子的周圍有幾個持槍警戒的恐怖分子。數(shù)了數(shù)??偣参鍌€。
這五個家伙趾高氣揚的在馬路上燃起篝火。正在翻烤著一只羊。他們大聲的說著話。不知道是給自己壯膽。還是真的以為自己就是這座城市的主宰。
摸哨的辦法肯定不行。恐怖分子站的太集中。干倒一個。其他人會立即開火反擊。如果用槍。倒是不需要費多大力氣。但是貝小默不清楚這附近還有多少恐怖分子。一旦槍聲把他們吸引過來。有可能讓這次偷油的行動失敗。
貝小默琢磨了一陣?;仡^看見魯賓漢脖子上的圍巾。頓時有了主意。
"魯賓漢。把你的圍巾借我用一下"。貝小默接過圍巾。又叮囑魯賓漢。"等一下我把他們引開。你馬上到汽車那里去。把你的羊皮口袋裝滿油。"
"可是。我沒有油管。油箱里的油怎么吸出來。"魯賓漢有些犯難。
"給你這個"。貝小默取出身上的軍刀遞給魯賓漢。"用它在油箱上扎個洞。"
魯賓漢咧嘴笑了笑。
貝小默拍拍他的肩膀。示意他做好準備。自己把魯賓漢的圍巾往頭上一裹。躡手躡腳的往恐怖分子的方向摸去。
到了近旁。貝小默故意裝作跌倒的樣子。發(fā)出一陣動靜。
"什么人。"恐怖分子聽到動靜后一聲大喝。端起槍就朝這邊奔來。
貝小默隨即捏著喉嚨學(xué)著女人的聲調(diào)。叫了一聲。"唉呦。疼死我了。"
叫完。他隨即跳起來往邊上的建筑廢墟里跑。
"啊哈。是一個女人。兄弟們快追啊。晚上我們可以快活一陣了"??植婪肿觽円魂圀@喜。跟著貝小默的身影追了過去。
他們絕對不會懷疑這是在自尋死路。因為這個國家的婦女出門上街。都會在頭上披一塊頭巾。加上貝小默剛才那么嬌滴滴的一聲叫喊。恐怖分子確定這是老天給他們送來的艷福。
一見恐怖分子都奔貝小默而去。魯賓漢也趕緊溜到卡車邊。咔嚓一聲。鋒利的軍刀刺破了油箱。汩汩的淌進羊皮袋子里。
這邊。貝小默左右騰挪。努力把恐怖分子分散開來。
.