索爾曼、維克和莉莉婭三人在疾行了十幾天之后,就來(lái)到了靠近北方鄰國(guó)的邊陲小鎮(zhèn)。在那里,他們與方丹參加學(xué)院杯的隊(duì)伍會(huì)合在了一起。在辦理完相關(guān)的邊境手續(xù)后,大精靈魔導(dǎo)師就帶領(lǐng)一眾人來(lái)到羅爾斯帝國(guó)的境內(nèi)。
羅爾斯帝國(guó)位于神圣聯(lián)合王國(guó)的北方,單論土地面積來(lái)說(shuō),還要超過(guò)神圣聯(lián)合王國(guó),是大陸上領(lǐng)土面積最大的帝國(guó)。不過(guò)相比其他王國(guó)來(lái)說(shuō),羅爾斯帝國(guó)的境內(nèi)要更加寒冷。方丹的隊(duì)伍進(jìn)入境內(nèi)后,更是連降大雪,使氣溫驟然下降了不少。不過(guò)參加學(xué)院杯的成員都早有準(zhǔn)備,而維克和莉莉婭更有阿羅茲家族送上的冬裝,因此一行人不僅沒(méi)有絲毫不適,反而因?yàn)楫悋?guó)的冰雪風(fēng)情興奮不已。
在旅途的過(guò)程中,維克與莉莉婭繼續(xù)向索爾曼討論和魔法修行有關(guān)的話題,其他幾名法師和貴族學(xué)員在一旁聽(tīng)了后,也加入到了討論之中。經(jīng)過(guò)一番思想上的碰撞之后,所有人都獲益不少,反倒是克洛澤在一旁,想插話卻始終不知該說(shuō)什么好。
其實(shí)克羅斯蒂亞家族的公子哥如果靜下心來(lái),一心一意的討論魔法的研修,那以他的功底,是會(huì)有相當(dāng)出彩的表現(xiàn)的。只是他太過(guò)于想表現(xiàn)自己,每個(gè)話題都去琢磨怎樣才能突出自己,壓倒別人,從而以引起莉莉婭的注意。這樣一來(lái),等他想好該如何討論一個(gè)話題后,卻發(fā)現(xiàn)大家早已轉(zhuǎn)入下一個(gè)話題了。
索爾曼和另外兩名法師將眾人的表現(xiàn)瞧在眼里,心里都對(duì)克洛澤的表現(xiàn)不以為然。
晚上休息的時(shí)候,大精靈魔導(dǎo)師特意拿出三顆種子。他和維克以及莉莉婭住在一顆樹(shù)上,其他人被安置在在另外兩棵樹(shù)上。這樣維克和莉莉婭凌晨修煉的時(shí)候,就不會(huì)打擾其他人了。不過(guò)這樣的安排,難免讓克洛澤有一些小小的失落。
十幾天之后,一行人就抵達(dá)了羅爾斯帝國(guó)的皇家學(xué)院——圣菲爾斯魔法學(xué)院。
與方丹神圣華麗的風(fēng)格不同,圣菲爾斯魔法學(xué)院的建筑風(fēng)格更顯莊嚴(yán)肅穆,甚至帶有一些壓迫的感覺(jué)。整個(gè)建筑群的主色調(diào)為棕黑色,主建筑是一座龐大的要塞式古堡,看上去大氣磅礴。步入城堡之后,映入眼簾的,既有秀美典雅的各色噴泉,也有形態(tài)各異的雕塑,使整個(gè)古堡內(nèi)充滿了藝術(shù)的氛圍,充分展示了皇家學(xué)院悠久的歷史底蘊(yùn)。
除此之外,在城堡的周圍,還有許多附屬的建筑物,諸如斗獸場(chǎng)、煉金室、魔法訓(xùn)練場(chǎng)等等。它們無(wú)一例外地保持與主城堡一致的建筑風(fēng)格。
圣菲爾斯學(xué)院的執(zhí)事法師接待了方丹一行人,并安排了他們的住宿。索爾曼有自己?jiǎn)为?dú)的房間,維克和兩名帶隊(duì)法師同住一個(gè)房間,克洛澤和另外兩名貴族子弟住在另外一個(gè)房間,而莉莉婭則與圣菲爾斯魔法學(xué)院的一名女學(xué)員住在了一個(gè)房間。
索爾曼等其他人都安置妥當(dāng)后,就獨(dú)自前往魔法學(xué)院組委會(huì)的所在地,以了解這次學(xué)院杯的日程計(jì)劃。克洛澤把行李安頓好后,就興沖沖地去找莉莉婭。不過(guò)他沒(méi)想到千金小姐有先見(jiàn)之明,料到公子哥會(huì)來(lái)糾纏自己,所以也是把行李安頓好后就腳底抹油溜走了。這讓克洛澤徹底撲了個(gè)空。
莉莉婭本想去找維克,但是來(lái)到少年的房間后,卻被帶隊(duì)法師告知維克已經(jīng)外出了。她便獨(dú)自在學(xué)院里溜達(dá),參觀著這所在羅爾斯帝國(guó)內(nèi)赫赫有名的魔法學(xué)院。不過(guò)沒(méi)多久,她就有些無(wú)聊了。千金小姐想也許那個(gè)變態(tài)的人形煉金傀儡是去了藏書館,便從路過(guò)的學(xué)員那里打聽(tīng)到了位置,一路輕跑了過(guò)去。
等進(jìn)入藏書館后,莉莉婭才意識(shí)到,維克雖然是個(gè)書蟲,但他不是圣菲爾斯魔法學(xué)院的學(xué)生,所以是沒(méi)有權(quán)利借閱書籍的。千金小姐又想了一下,就問(wèn)了問(wèn)藏書館職守的教師,然后前往了學(xué)院的博物館。
不出莉莉婭所料,維克此刻正在參觀圣菲爾斯魔法學(xué)院的博物館。當(dāng)千金小姐找到他的時(shí)候,他正在博物館的一處大廳前,靜靜地瞻仰一幅畫像。莉莉婭好奇地走到他的身旁,順著他的目光觀察那幅畫像。畫像是一名穿著戰(zhàn)甲,揮舞著戰(zhàn)刀,騎著駿馬的中年人。他的身材不高,略顯矮胖,但是神情嚴(yán)峻,微皺著眉頭,一雙眼睛炯炯有神。
莉莉婭看了半天,也沒(méi)有看出這幅畫像有什么特別之處,就小聲地問(wèn)道:“維克,這是誰(shuí)啊?”
維克長(zhǎng)出一口氣,回答說(shuō):“這是圣菲爾斯魔法學(xué)院最優(yōu)秀的學(xué)員,也是羅爾斯帝國(guó)歷史上最偉大的君王——伯納德.”
莉莉婭聽(tīng)著一頭霧水,她連神圣聯(lián)合王國(guó)的歷代君王都搞不清楚,更別提其他國(guó)家的歷史了。不過(guò)維克料到了莉莉婭的困惑,沒(méi)等她接著詢問(wèn),就開(kāi)始向她講解這位君王的歷史:
伯納德當(dāng)年是羅爾斯帝國(guó)的皇子,但起初他并不是皇位的繼承人。當(dāng)時(shí)羅爾斯帝國(guó)的政局并不有利于皇室。經(jīng)過(guò)多年的戰(zhàn)亂,帝國(guó)的國(guó)庫(kù)空虛,權(quán)臣當(dāng)?shù)?。伯納德還是皇子時(shí),帝國(guó)的皇帝就已經(jīng)被權(quán)臣架空,成為了名義上的帝王。在廢掉了兩位皇帝后,權(quán)臣選擇體弱多病,看上去非常易于控制的伯納德,成為帝國(guó)的新皇帝。
伯納德登基后,知道自己的處境危機(jī)四伏,于是一面假裝臣服權(quán)臣,一面積攢力量。他借口外出游歷,結(jié)交拉攏各種關(guān)系,暗中培養(yǎng)自己的勢(shì)力。等到時(shí)機(jī)成熟后,他親自率領(lǐng)死士,以不成功便成仁的決心斬殺權(quán)臣,一舉收回了屬于皇帝的權(quán)力。隨后,他又以圓滑的手腕,一步步分化瓦解了敵視皇族的勢(shì)力,鞏固了自己的地位。等他大權(quán)在握后,就開(kāi)始了圖謀已久的施政方針。
一方面,他削弱地方豪門的勢(shì)力,迫使他們重新開(kāi)始向帝國(guó)中央繳納重稅;另一方面,他又整頓了吏治,使國(guó)內(nèi)的貴族和豪門不能把自己的稅賦轉(zhuǎn)嫁到平民身上。這樣經(jīng)過(guò)十幾年的休養(yǎng)生息,帝國(guó)的國(guó)力得到了空前的發(fā)展。伯納德接著又開(kāi)始整頓軍備,使帝國(guó)的軍力蒸蒸日上。當(dāng)一切都準(zhǔn)備好后,伯納倫就開(kāi)始揮軍掃蕩四方,為帝國(guó)開(kāi)疆裂土。
伯納德的威望,逐漸使他在國(guó)內(nèi)和國(guó)外的敵人聯(lián)合起來(lái)。在一次攸關(guān)帝國(guó)國(guó)運(yùn)的戰(zhàn)役中,因?yàn)閮?nèi)部敵人的破壞,致使軍令不能及時(shí)下達(dá)到各個(gè)軍團(tuán),最終導(dǎo)致羅爾斯帝國(guó)就此敗北。于是,伯納德在帝國(guó)內(nèi)部的政敵聯(lián)合起來(lái),逼他退位。不過(guò)考慮到他在國(guó)內(nèi)巨大的威望,他的政敵不敢公開(kāi)置他于死地,而是將他軟禁到了一座孤懸海外的島嶼上。
正當(dāng)世人以為這位鐵腕的君王就此淪落時(shí),伯納德卻沒(méi)有放棄。一方面,他在孤島上潛心反思自己的種種失誤,尋找治國(guó)強(qiáng)兵的良方;另一方面,他在國(guó)內(nèi)的親信也在積極地尋找拯救他的方法。
當(dāng)時(shí)機(jī)成熟后,伯納德的手下潛入孤島,一舉救出了他們的皇帝。而當(dāng)時(shí)在位的皇帝,在驚聞伯納德逃出孤島后,立即命令軍隊(duì)前去圍捕這位前任皇帝。沒(méi)想到的是,當(dāng)士兵們發(fā)現(xiàn)自己抓捕的對(duì)象是伯納德后,馬上就毫不猶豫地站到了這位前任皇帝的身邊。消息傳開(kāi)后,帝國(guó)的平民、士兵以及相當(dāng)多的貴族都站出來(lái)?yè)碜o(hù)自己曾經(jīng)的皇帝。在位的皇帝倉(cāng)皇出逃。就此,伯納德重新登上自己的寶座。
伯納德再次掌權(quán)后,馬上向周邊國(guó)家示好,同時(shí)暗中進(jìn)行著各項(xiàng)準(zhǔn)備。周圍的國(guó)家并不相信曾經(jīng)敵人會(huì)放下他那顆高傲的頭顱,他們?cè)僖淮温?lián)合起來(lái)。不過(guò)這次敵人沒(méi)有成功。具有諷刺意味的是,伯納德把當(dāng)年敵人用在他身上的招數(shù),原封不動(dòng)地送還給自己的敵人。這一次,他徹底打敗了敵人的聯(lián)軍,一舉奠定了羅爾斯帝國(guó)的強(qiáng)勢(shì)地位。
幾年后,他的敵人要么死在了他屠刀下,要么徹底地臣服于他。伯納德雖然不是帝國(guó)開(kāi)國(guó)的皇帝,但卻被認(rèn)為是帝國(guó)最偉大的君王之一。實(shí)際上,私下里羅爾斯帝國(guó)的臣民都認(rèn)為伯納德是帝國(guó)歷史上最偉大的君王,只是礙于對(duì)開(kāi)國(guó)皇帝的尊敬,只能稱呼他為最偉大的君王之一。
說(shuō)道最后,維克感慨地說(shuō)道:“偉大的君王,不在于他有什么豐功偉績(jī),而在于他在逆境中,能有怎樣的信念。不受迷茫的干擾,執(zhí)著于自己的前方,當(dāng)別人都看不見(jiàn)希望的時(shí)候,他卻能率領(lǐng)眾人走向光明。只有心正志堅(jiān)的人,才能成就偉大的輝煌!”
莉莉婭聽(tīng)到這里,也不由的對(duì)這位偉大的君王發(fā)出由衷的贊嘆。她不是佩服伯納倫的豐功偉績(jī),而是感慨他在逆境中的隱忍,以及永不放棄的信念。同時(shí)千金小姐也略微驚訝地發(fā)現(xiàn),站在自己身邊的這名少年,在其普通平凡的外表之下,也懷有一顆渴望邁向榮光之路的雄心。
這時(shí),兩人身后突然傳來(lái)一陣掌聲,在空曠的博物館里顯得異常清晰。兩人回過(guò)頭來(lái)后,莉莉婭大吃一驚,忍不住就要尖叫起來(lái)。好在她馬上醒悟過(guò)來(lái),用手把自己的嘴捂住,瞪大了眼睛,不可思議的看著眼前的人。