===========================================================================
把犧牲獻(xiàn)給馬斯吧
把敵人的尸體扔給野獸吧
馬斯將使你后悔
我向他吁求無所畏懼
伊莎貝拉用一種奇怪的語(yǔ)調(diào)唱著這首歌,更奇怪的是白發(fā)壯老頭聽到這首歌后,沒有阿魯卡德想象中的熱情擁抱或者聚眾痛毆,只是略顯驚訝的看了看騎在猛犸上的伊莎貝拉和蓓特拉。
“既然你是莎次伯格家的孩子,那么跟我來吧。”白發(fā)壯老頭揮了揮手,轉(zhuǎn)身向部落里面走去。
這讓已經(jīng)準(zhǔn)備拔腿跑路的阿魯卡德有些尷尬,不過這個(gè)臉皮厚度可以媲美波利城城墻的家伙,也就是把這種尷尬持續(xù)了一小會(huì)兒。當(dāng)伊莎貝拉和蓓特拉把猛犸放在深溝外面,進(jìn)到部落中后,阿魯卡德早已反應(yīng)過來,飛快的追上走在前面的白發(fā)壯老頭。
“這位大哥……”阿魯卡德看到白發(fā)壯老頭身邊的壯漢們對(duì)他怒目而視,馬上換了稱呼,“這位尊敬的長(zhǎng)者,您不用核實(shí)我們的身份嗎?”
“會(huì)唱那首伽瑪比.薩次鮑姆的戰(zhàn)歌,同時(shí)身邊還有夜刃精靈,我不需要質(zhì)疑她的身份?!卑装l(fā)壯老頭不以為然,“那個(gè)夜刃精靈叫做蓓特拉吧?當(dāng)我還是個(gè)小孩子的時(shí)候,父輩們帶著我們穿越黑森林時(shí),遇到過她和她的母親。”
阿魯卡德在心中腹誹幾句蓓特拉地年齡。但他并沒糾纏于精靈們漫長(zhǎng)地成長(zhǎng)周期。而是接著問道:“恕我無知。請(qǐng)問伽瑪比.薩次鮑姆是哪位?”
白發(fā)壯老頭顯然對(duì)阿魯卡德一行不怎么熱情。但并不反感。他耐心地解釋阿魯卡德地疑問。
zj;
“你應(yīng)該不是北萊茵人吧?伽瑪比.薩次鮑姆是我們條頓人過去地王者。是他帶領(lǐng)著條頓人走出黑森林。與北萊茵進(jìn)行融合地。他將自己地獨(dú)女嫁給了北萊茵當(dāng)時(shí)地王室分特伯格家族。后來他地獨(dú)女成為北萊茵地王后。她地后代就是北萊茵后來地王室莎次伯格家族?!?br/>
“哦。難怪。在薩次鮑姆(salzbaum)中選擇鹽(salz);在分特伯格(phantberg)中選擇堡壘(berg)……這就是薩次伯格(salzberg)家族姓氏地由來啊。”阿魯卡德恍然大悟地點(diǎn)點(diǎn)頭?!拔艺f薩次伯格家地姓氏怎么那么別扭。還有人姓鹽和堡壘地……”
阿魯卡德本來還打算繼續(xù)對(duì)“薩次鮑姆”和“分特伯格”地姓氏大放厥詞??墒前装l(fā)壯老頭從鼻腔里哼出地怒氣讓他打消了這個(gè)想法。
“我們不認(rèn)同那丫頭地祖父和父親。不代表我們對(duì)自己地王族莎次伯格缺乏敬意!”白發(fā)壯老頭教訓(xùn)道?!胞}(薩次salz)代表了維系生活地基礎(chǔ)。堡壘(伯格berg)代表了保障生活地屏障。為此選擇和我們同樣信仰古戰(zhàn)神馬斯地分特伯格家進(jìn)行融合。莎次伯格家地作為從未讓我們條頓人失望!除了那丫頭地祖父和父親!”
老頭有些奇怪的看看阿魯卡德,疑惑的反問:“你是那丫頭的侍從?怎么連一點(diǎn)常識(shí)都沒有?”
“某些方面來說……我是那丫頭的未婚夫……”阿魯卡德有點(diǎn)心虛的小聲說。
“未婚夫?”老頭的聲音非常不滿,連他們身后遠(yuǎn)處跟著的伊莎貝拉和蓓特拉都驚動(dòng)了,“你最好不要這么想!如果那丫頭還是莎次伯格家的繼承人,我們就不會(huì)承認(rèn)你是她的未婚夫!他父親已經(jīng)做錯(cuò)了,條頓人的王只能和條頓人結(jié)合!”
“你們不能阻止自由戀愛……”阿魯卡德說的有氣無力。
白發(fā)壯老頭不想和阿魯卡德討論下去,他們來到一座看起來像是“主建筑”的大屋子前,他停下來讓身邊的壯漢們?nèi)ネㄖL(zhǎng)老,之后轉(zhuǎn)身對(duì)身后的伊莎貝拉說:“你和我進(jìn)來等長(zhǎng)老們集合,其他兩個(gè)在外面等!”
白發(fā)壯老頭的語(yǔ)氣惹毛了一直沒有吭聲的蓓特拉,這個(gè)夜刃精靈的“小”丫頭質(zhì)問道:“這就是你們條頓武士的待客方式?你們就這么對(duì)待有盟約的盟友和遠(yuǎn)來的客人?我當(dāng)年都見過的你的祖父!你對(duì)我們這是什么態(tài)度!”
“你不只見過我的祖父,也見過我。”白發(fā)壯老頭說,“條頓人的熱情好客,不會(huì)給當(dāng)年拒絕伸出援手的夜刃精靈的!”
白發(fā)老頭輕蔑的看了阿魯卡德一眼,他說:“對(duì)于不自量力,貪圖不應(yīng)該屬于自己的東西的家伙,我們也不會(huì)有什么好臉色?!?br/>
蓓特拉被噎的說不出話,阿魯卡德則是一臉純潔無辜的表情,他甚至還羞澀的笑了一下。
白發(fā)壯老頭不再理會(huì)他們,自顧自的進(jìn)了屋子,壯漢們則四散去通知其他人。伊莎貝拉有些猶豫,她看看蓓特拉,最后把目光留在了阿魯卡德的臉上。
“去吧,我們?cè)谕饷娴饶恪!卑Ⅳ斂ǖ履樕鲜菧睾投终鎿吹男θ荩坝行┦虑?,你得自己面?duì)。”
伊莎貝拉不再猶豫了,她咬著嘴唇,抱著四處張望的小狗來福走進(jìn)了屋子。
在阿魯卡德百無聊賴的等待中,一些白發(fā)、花白頭發(fā)、黑發(fā)的壯老頭陸陸續(xù)續(xù)趕到了大屋子,他們有些好奇的看了還在生氣的蓓特拉一眼,但沒有理會(huì)阿魯卡德,徑直走進(jìn)了屋子。
時(shí)間過的越來越久了,西落的太陽(yáng)發(fā)出了暗紅色光芒。聞?dòng)嵹s來的條頓人把大屋子周圍圍得水泄不通。 自 我 幾個(gè)在阿魯卡德評(píng)價(jià)中“胸肌很發(fā)達(dá)、臀肌很發(fā)達(dá)、腰肌更加發(fā)達(dá)”的中年女性,對(duì)著蓓特拉指指點(diǎn)點(diǎn)嘀嘀咕咕,蓓特拉甚至都能聽到她們議論的內(nèi)容。
“夜刃精靈原來長(zhǎng)的就是那個(gè)樣子??!和雪精靈沒有什么區(qū)別嘛,就是衣服不太一樣。”
“**那么小,一定不好生養(yǎng),怪不得精靈一直那么少?!?br/>
“你說她胸那么小,喂孩子怎么辦?奶水一定不足?!?br/>
……
蓓特拉有點(diǎn)想拔出月刃殺人,自從阿魯卡德這個(gè)下流胚子嘲笑過她的胸部后,這個(gè)夜刃精靈的小丫頭思維中,一切關(guān)于她胸、**以及身材的議論,都成為了她的忌諱。她咬牙切齒的找阿魯卡德,在剛才人越來越多的時(shí)候,那個(gè)家伙用食物拐帶了一幫子條頓小孩就不知道跑到哪里去了。
阿魯卡德跑的并不遠(yuǎn),他正領(lǐng)著一大幫孩子躲在大屋子的后面講故事。
“叔叔,再講一個(gè)嘛!”一個(gè)留著清鼻涕的小男孩搖阿魯卡德的胳膊。
“叫我哥哥!我說過想聽我講故事,就得叫我英俊帥氣的大哥哥!”阿魯卡德裝出一副兇狠的樣子。
“可是你明明就很老?。俊绷鞅翘榈男∧泻@然不買賬,他向身邊的小孩尋求支援,“叔叔看起來就是很老啊,和我爸爸一樣老?!?br/>
“就是就是,叔叔長(zhǎng)得就是很老?!币话糇有『⒏胶汀?br/>
阿魯卡德一副踩到狗屎的表情,滿臉欲哭無淚。他的行為引起孩子們身旁不遠(yuǎn)成年男子們的善意的哄笑,幾個(gè)壯漢七嘴八舌的插話。
“這位大兄弟,老就老吧,你跟孩子們計(jì)較什么?”
“就是啊,咱們又不是娘們,念叨這個(gè)干嘛?”
“大兄弟接著講故事吧!我們也怪想聽的?!?br/>
阿魯卡德笑了笑沒答話,變戲法一樣摸出一堆精靈口糧,分給那些歡呼的小孩后,他用手摸了摸正在啃精靈口糧的流鼻涕小男孩的頭發(fā)。
蓓特拉已經(jīng)找到阿魯卡德了,當(dāng)她看見阿魯卡德滿臉溫柔的摸著小男孩的頭發(fā)時(shí),她心中一動(dòng),放棄了上去踹兩腳瀉火的想法。
這個(gè)男人對(duì)孩子這么溫柔,將來對(duì)自己的孩子一定更體貼,蓓特拉心里莫名其妙的想。她完全沒意識(shí)到,這個(gè)“自己的孩子”,究竟說的是誰“自己的”孩子。
小孩子們絕對(duì)不會(huì)只被幾塊精靈口糧打發(fā)掉,粗心的小男孩三口兩口吃掉,細(xì)心的小女孩則偷偷把口糧放在兜里。然后一幫小孩對(duì)阿魯卡德接著起哄,要他講故事。孩子們身后的大人們臉上善意的笑容更濃了,他們笑著看著阿魯卡德在小孩唧唧咋咋要求中為難。
“好吧,那我就再講一個(gè),不過只講一個(gè)……”阿魯卡德?lián)蠐项^。
“不行,還得講一百個(gè)!”阿魯卡德的提議馬上被流鼻涕小男孩否決。
“一百個(gè)不夠,得講……凱勒,你說比一百還大的是多少?”另外一個(gè)小孩問身邊的小孩。
“先讓叔叔講啦,他又跑不掉,爺爺他們還在大屋里說話呢?!边@個(gè)是比較聰明的小孩。
“好吧好吧,”阿魯卡德無奈的擺擺手,“安安靜靜的聽,我要講的是發(fā)生在北萊茵王都波利城的故事,故事名字是賣女孩的小火柴……不對(duì),是賣火柴的小女孩……”
“叔叔,什么是火柴???”
“啊……這個(gè),火柴就是引火用的火繩,只是波利城的叫法不一樣。好好聽故事!話說邪惡的教廷買通了罪惡的條頓騎士圖,波利城被那些西方殘暴的軍隊(duì)占領(lǐng)后,波利城的條頓人就過上水深火熱的生活……”
“小女孩的父親被條頓騎士團(tuán)打斷了腿,母親被教廷抓走了,還有成千上萬像她一樣的條頓孩子……”
“最后小女孩看著火繩燃燒變出的幻覺,因?yàn)轲囸I和寒冷死在了波利城的街頭,遠(yuǎn)處就是那些教廷侵略者的皮靴……”
在阿魯卡德用“賣女孩的小火柴”或者是“賣火柴的小女孩”,來編排教廷聯(lián)合軍和條頓騎士團(tuán)的時(shí)候,伊莎貝拉和條頓武士長(zhǎng)老們的抗辯也進(jìn)入最激烈的白熱化。
“你沒有什么立場(chǎng)來指責(zé)我們條頓武士!對(duì)于背叛信仰背叛祖先的莎次伯格家的不肖子孫,我們條頓武士不會(huì)承認(rèn)他是我們的王!”一個(gè)花白頭發(fā)的壯老頭憤怒的吼道。
“連祖先和信仰都丟掉,跑去向教廷搖尾乞憐,這樣的孬種不是我們條頓人的王!他們是徹頭徹尾的懦夫!”一個(gè)黑頭發(fā)壯老頭罵罵咧咧。
“汪汪!汪汪汪汪!”小狗來??棺h道。
“誰把這只狗帶進(jìn)來的?”另一個(gè)黑頭發(fā)壯老頭發(fā)火了,“把它丟出去!”
“等等!”一直盡量忍氣吞聲的伊莎貝拉忍不住了,“莎次伯格家并沒有忘記祖先,這只狗就是我們傳承祖先的見證!”
“荒唐!”花白頭發(fā)老頭怒不可遏,“你在戲弄我們這些老人的智商嗎!如果你想找一些愚蠢的借口,最好編的像話點(diǎn)!”
“我沒有半點(diǎn)敢于侮辱各位長(zhǎng)老的意思,它不是一只狗,準(zhǔn)確的說是塔獸。它就是我們條頓人的遺跡,那些你們向夜刃精靈要求,但是精靈們拒絕了你們的遺跡?!币辽惱破鹱蟊鄣囊滦洌冻鲎仙牧庑螆D案,“這就是證明?!?br/>
伊莎貝拉看著面面相覷的長(zhǎng)老,認(rèn)真的說:“這是一個(gè)長(zhǎng)故事,請(qǐng)各位長(zhǎng)老聽我解釋……”
在伊莎貝拉講述她和阿魯卡德從黑森林邊遭遇法師開始,直到遺跡巨變的這段經(jīng)歷的時(shí)候,阿魯卡德正在屋子后面,熱火朝天的繼續(xù)扇動(dòng)那些可憐的孩子和條頓人。
&-->>