雖然是東南邊境最大的城市,但入城的檢查手續(xù)卻并不是很難,駐守在城門洞下的衛(wèi)兵僅僅只是掀開馬車的簾子看了看,在發(fā)現(xiàn)沒有攜帶貨物之后,僅僅只是象征性的收了四個(gè)銅子的入城費(fèi),就讓奧斯卡一家進(jìn)了城。◢隨*夢(mèng)*小◢說щЩш.ktxnews.1a
“這個(gè)入城管理制度,挺先進(jìn)的嘛。”
奧斯卡拿著一面刻著編號(hào)的木牌翻來覆去的看了幾遍,然后將其遞給了安娜。
這面木牌是他們?cè)诮煌耆氤琴M(fèi)之后值守的士兵給的,持有這面木牌,就能夠在卡爾萊恩城內(nèi)短暫的滯留一段時(shí)間(十五天),相當(dāng)于是臨時(shí)暫住證一樣的東西。
十五天之后,如果還不想離開的話,就要拿著這個(gè)牌子去市政廳辦理長期滯留的手續(xù),而如果要離開的話,只要在離開的時(shí)候?qū)⑴谱咏贿€給城門值守就行了。
很簡(jiǎn)單,也很實(shí)用的臨時(shí)戶籍制度。
“當(dāng)然,卡爾萊恩可是東北邊境最為繁華的城市。”
盧卡驕傲的揚(yáng)了揚(yáng)腦袋。
奧斯卡笑著搖了搖頭,自從來到卡爾萊恩城之后,父親似乎顯得“活潑”了許多,遠(yuǎn)不如以前一般嚴(yán)肅刻板了。
通過了長五十多米,寬二十多米,足以并行七八輛馬車的城門洞之后,一大片密集而又喧鬧的建筑群映入奧斯卡眼簾。
紅瓦白墻,三四層高的建筑物比比皆是,寬闊整潔的街道,喧鬧繁華的市場(chǎng),琳瑯滿目的商店,來來往往穿梭不息的人流。
這座名為“卡爾萊恩”的城市里,奧斯卡看到了名為“文明”的火焰,正在熠熠閃光。
進(jìn)入到城區(qū)之后,盧卡便領(lǐng)著奧斯卡他們?cè)谶@座密布著各種各樣的建筑,宛如迷宮一般的城市之中穿梭了起來。
雖然離家到現(xiàn)在已經(jīng)過了十多年,但卡爾萊恩城的變化其實(shí)不怎么大,盧卡僅僅在中途停了兩次,用熟練的本地口音向行人問了一下路之后,就領(lǐng)著家人來到了一座距離城墻沒多遠(yuǎn)的小莊園門前。
翻身下馬之后,盧卡微微猶豫了一下,最終還是走到了小莊園的鐵門前,拉響了門鈴。
在“叮咚、叮咚”的門鈴聲響起之后,很快便有一名穿著麻衣布裙,包著頭巾的中年女仆來到了門邊。
“客人您好,這里是奧布萊恩家,請(qǐng)問您有什么事嗎?”
雖然穿著很樸素,但這位女仆卻表現(xiàn)很有素養(yǎng),并沒有看輕風(fēng)塵仆仆的奧斯卡一家,而是非常禮貌的詢問了盧卡來訪的原因。
“我叫盧卡·奧布萊恩,是來找這里的主人的,方便的話,能否代為通報(bào)一下呢?”
在離家多年之后重新歸來,盧卡也顯得有些拘束,再也不復(fù)他當(dāng)年離開時(shí)的那種豪情。
“盧卡!你是十多年前離家出走的小少爺?抱歉、請(qǐng)稍等”
女仆輕聲驚呼了一聲,匆匆忙忙的給盧卡行了個(gè)禮,然后便提著裙子小跑進(jìn)了莊園之中。
“離家出走、嘖嘖”
剛從馬車上下來的奧斯卡在聽到了女仆的話之后便砸了咂嘴,意味深長的看了盧卡一眼。
沒想到這個(gè)嚴(yán)肅古板的老爹在年輕的時(shí)候居然也有著這樣叛逆的一面。
“奧斯卡!”安娜伸出雙手捏住了自家兒子的臉蛋,左右拉了拉,“說話不要這么陰陽怪氣的?!?br/>
“知道了”
奧斯卡抬手將安娜的雙手從自己的臉上拉了下來,有些無奈的看了安娜一眼。
自己明明都已經(jīng)這么大了,安娜卻還總是把自己當(dāng)成小孩子一樣,雖然奧斯卡并不排斥這種親昵,但至少注意一下場(chǎng)合吧?
“哼!”
盧卡看著臉上滿是無奈的奧斯卡,露出了一個(gè)輕蔑的微笑。
那個(gè)女人所使用的那種名為“溫柔”的暴政,可是連身為一家之主的自己都無法抵御的,你小子才算哪根蔥?
至于愛莎,則是在一邊羨慕的看著安娜與奧斯卡親密的互動(dòng),情不自禁的搓了搓手。
奧斯卡的臉蛋,她也好像去捏一捏啊,14歲的奧斯卡,過了今年就沒有了,長大之后就不會(huì)像現(xiàn)在一樣可愛了。
明明小的時(shí)候更可愛一些的說,人為什么要長大呢?
在門外稍等了一會(huì)之后,一名穿著管家服,看上去差不多五六十歲的老男人快步從莊園內(nèi)走出,打開鐵門來到了盧卡的面前。
“盧卡少爺你終于回來了么!”
在看到盧卡的之后,老人似乎有些控制不住自己的情緒,話語中帶上了一絲凝噎。
“是的,我回來了,斯萊爾叔叔。”
似乎是有些愧疚,盧卡沒敢直視老人的眼睛,而是微微將腦袋垂低了一點(diǎn)。
老人是盧卡父親從小一起長大的隨從,一輩子都在為奧布萊恩家工作,在盧卡小的時(shí)候就已經(jīng)成為了奧布萊恩家的管家,一直都對(duì)盧卡很好。
“回來就好、回來就好別在這站著了,先進(jìn)去吧!”
老管家吸了吸鼻子,并沒有去詢問盧卡外出這些年的情況,而是直接將盧卡一家領(lǐng)到了莊園之中。
奧布萊恩家的莊園被分成前院和后院兩個(gè)部分,面積不算大,但卻建造得很精致。
不過一路走來,奧斯卡卻從中看到了很明顯的衰敗。
前院的草坪被打理過,不過修剪得不算很整齊,道路旁邊的園藝樹枝干很繁茂,看得出應(yīng)該有相當(dāng)一段時(shí)間沒有修剪了,屋子前的噴泉似乎已經(jīng)干枯了好一段時(shí)間了,噴泉池子里還落了一些樹葉也沒有人去打掃。
進(jìn)到主屋之后,一名穿著華麗,手上帶著寶石戒指,大腹便便的中年人立刻就迎了上來。
“你就盧卡·奧布萊恩?”這么中年人看了盧卡和他身后的家人一眼,隨后取出了一張羊皮卷遞到了盧卡的面前,“既然回來了的話,就把這張契約簽了吧?!?br/>
“契約?什么意思?”盧卡接過羊皮卷掃了一眼,然后便深深的皺起了眉頭,“我可不知道我什么時(shí)候在你那里借了五十個(gè)金隆德,還用家族的莊園做過抵押。”
“你的確沒有,但你哥哥坎達(dá)爾·奧布萊恩有!”
這名中年人取出了另一份羊皮卷遞給盧卡,“這是你哥哥在三年前簽下的欠條,你可以看看。”