兩族交戰(zhàn)之時(shí),我隔絕世外,倒沒(méi)有受多大苦事。
烽煙四起,漸起漸濃。
風(fēng)塵之變,非一朝一夕,這硝煙之味撲面而來(lái)。
我駕著馬過(guò)長(zhǎng)街,目及處,眾妖奔波逃離、惶恐不已……
那些安家落戶、周身牽掛的妖族老小,倒不似我這般顛簸流離慣了。他們總不會(huì)習(xí)慣逃難亡命的生活,步于尺山寸水中日夜不安。
想想,可憐的妖越來(lái)越多了。
妖族愈加勢(shì)弱,節(jié)節(jié)戰(zhàn)敗,恐有滅族之禍。
后來(lái)我的馬匹被收繳,跟了我?guī)啄甑鸟R這樣沒(méi)了,我心中不是滋味。還好留得一把琴相伴于身,
為了不招來(lái)無(wú)端禍?zhǔn)?,此后行走小心翼翼,不似從前那般自在。身上的琴也多久未啟弦?br/>
細(xì)雨綿綿,煙雨化霧朦朧,天地一片冷冽,偌大的雨簾相接。
我路過(guò)一所有些廢舊的樂(lè)閣,水痕輕撫瓦檐,泉水似的滴落。綠柳周垂,刻著梅花的窗欄有些泛舊。
此間傳來(lái)綿長(zhǎng)不斷的琵琶聲,喑啞婉凄,似撥弄著雨絲,舔了煙雨幾多愁。
現(xiàn)下這般大膽作曲的樂(lè)師難有一二,我心生佩服,而后便起身來(lái)見(jiàn)見(jiàn)此樂(lè)師。
那彈琵琶的樂(lè)師獨(dú)坐在閣中,她撥弦承轉(zhuǎn),寄情悲愁。
我只悟得其中幾分,點(diǎn)滴愁緒便涌上心頭。
停了琵琶,她抬眼見(jiàn)有我賞著她作曲,有些驚訝。她看了看我,聲音甜柔。
“同是樂(lè)師,像你這般自在的,我倒很羨慕。”
她邀我同坐。
此境況之下,許是只有我們兩只妖如此閑逸作談。
“何為自在,其實(shí)不過(guò)是太過(guò)孤獨(dú)了……”我慚愧道。
……
“鳳閣龍樓,玉樹(shù)瓊枝?!?br/>
“亡國(guó)之后,唯有殉國(guó)之路可通……”
我勸她不要太過(guò)傷感,一切都未有定數(shù),禍兮福所伏,
她只言自己對(duì)世道的變數(shù)知道的比我通透,我居于安穩(wěn)自保中,哪知曉此中無(wú)可轉(zhuǎn)逆之痛。
她娓娓而道。
“人族步步緊逼,恐有暗手操作,伸向妖族的力量狠辣,有迫妖族滅亡之勢(shì)?!?br/>
“外憂已是定局……”
“而今妖皇病重,怕是命壽難久,太子更是久病不起。”
“國(guó)危甚重?!?br/>
“何來(lái)福伏之說(shuō)呢?”她搖了搖頭,嘆氣不斷。
聽(tīng)她一說(shuō),難言的慌意暗潛胸腔,若是真滅了國(guó),果真只有殉國(guó)之路可走了。
危樓越高處,風(fēng)霜愈寒愈險(xiǎn)。
我于樓宇下,望高樓危傾,恐樓塌之禍洶涌而來(lái)。
不知樓高處的,此時(shí)是怎樣的懼意和惶恐。
我抱著雀年走了很多地方,不過(guò)那些地方多已是荒蕪。兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),我仍不舍得離開(kāi)妖界去往他處,自己本是自在的,不過(guò)總會(huì)有難言難知的牽掛。
我聽(tīng)說(shuō),妖太子又一病不起。不知這傳得可真切,不過(guò)再等個(gè)三五日,總有太子康復(fù)的消息傳來(lái)。
然而過(guò)了半年,宮內(nèi)卻傳來(lái)要準(zhǔn)備著給太子辦喪。妖皇和太子皆要入土,眾妖大抵是信了,滅族之禍將近。
多方打聽(tīng),我才知。太子尋得失落之魂,在融魂復(fù)健之際,又遭意外。失魂不在,太子徹底康復(fù)已是無(wú)望。
內(nèi)憂外患四起,太子此時(shí)正處于魂散之態(tài),散盡之日屈指可數(shù)。
我不禁替他惋惜和悲痛,未等得來(lái)他涅槃重生,卻得知他將要魂飛魄散。
輾轉(zhuǎn)奔波,我終又回到了妖族皇宮,我也不知道自己的心境為何,只有難言的悲愴。
太子對(duì)我有恩,無(wú)論如何,我是要報(bào)答他的,只有了了這份恩情,我想我才是真正的得了自在。
可惜我沒(méi)有多大神通,難解他的病痛。
我跟著宮人屈眉頷首,入了他的宮殿。
見(jiàn)著他躺在一席美人榻上,光線從窗口進(jìn)來(lái),將他的病色容顏照得一清二楚。眉目微皺,臉無(wú)血色,他手里握著一本卷皺的治國(guó)策,此時(shí)他睡得很沉。
一排樂(lè)人進(jìn)來(lái),擾他吃力地睜了眼,眸中的倦色扯了一下我的心弦,隨后他閉目轉(zhuǎn)過(guò)臉去,對(duì)我們這些樂(lè)人反感不已。
有臣子言道讓我們奏曲,取得太子歡心。
而太子對(duì)那臣子苛責(zé)道:“國(guó)危至此,本太子哪能享樂(lè)承歡?!?br/>
“莫不是要本太子陷于不仁不義之中!”
隔著薄紗,那臣子被訓(xùn)得臉色鐵青,趕忙趕著我們出去。太子瞧了我們,掩面抱琴的樂(lè)人,睜著倦色的雙眼,指手點(diǎn)了我,要我留下。
恭敬著拜身,等候差遣。
一直到落輝泄盡,他不停披著奏章,難抵倦意也只是躺在椅子上,閉目幾分。
筆墨已干,他終于歇下了會(huì)。
我問(wèn)他可有想聽(tīng)的曲子,他搖搖頭,滿不關(guān)懷。
不禁泛起澀味,我只會(huì)彈琴,原來(lái)我?guī)筒涣怂裁?,哪能說(shuō)什么報(bào)恩還情。
隨后他告訴我,留我至此,只不過(guò)我眉眼間有些像他的故人。
我一愣,卻故作鎮(zhèn)定,只恭敬點(diǎn)點(diǎn)頭。
天色總是一副云淡風(fēng)輕的樣子,高枝垂墜,殘花擠入窗頭。
他房中養(yǎng)著的鳥(niǎo)兒偶會(huì)叫喚。
不過(guò)過(guò)了幾日他啟開(kāi)了鳥(niǎo)籠,將鳥(niǎo)兒放走了。
房中更是靜悄無(wú)聲,沒(méi)有了什么生機(jī)。
他望著飛走的鳥(niǎo)兒,神思倒像一起飛走了。
我來(lái)宮中的這段時(shí)間,發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)沒(méi)有當(dāng)年的瀟灑歡脫的模樣,我記得不離他的永遠(yuǎn)是他臉上,爽朗倜儻的笑容。
而今他多愁善感,苦色形于面容,不會(huì)找來(lái)宮人打趣,也不會(huì)偷跑出去四處晃蕩……
許是這偌大的宮城鳥(niǎo)籠,終于把他憋壞了。
等戰(zhàn)停戈止,他的病好了,他駕著馬跑出去,吹吹風(fēng),或許會(huì)好些。
不過(guò)可惜的是,我不能為他做些什么。
“你會(huì)下棋嗎?”他獨(dú)自對(duì)著一副棋盤,若有所思。
我無(wú)奈搖了搖頭。
他苦笑了番。
“我總會(huì)在下棋的時(shí)候,任何難題都會(huì)想到解法。”
“現(xiàn)下,多有煩惱,卻找不到對(duì)手下棋?!?br/>
“之前日日陪我下棋的,如今也死了……”
他又愁感了起來(lái),我萬(wàn)分惶恐,只想著怎能變出一身棋藝出來(lái)。不過(guò)要我現(xiàn)下開(kāi)始練一練棋,又恐難可同他對(duì)弈匹敵。
不過(guò)后來(lái)他找來(lái)可以對(duì)弈的棋手,不相上下,每每一下完棋,他舒緩了眉目,心中傷愁漸漸消了些。
這個(gè)棋客,窺不見(jiàn)其面具之下的面容。
他善在棋中布局,總?cè)堑锰咏g盡腦汁。二者閑來(lái)下棋,都會(huì)斗個(gè)平局,太子總窺不破棋局中的漏洞,而棋客也只守不攻。
后來(lái)棋客循循善誘,太子對(duì)破局之法嘆妙不已,又言甘拜下風(fēng)。他舒眉展顏,想來(lái)想到了難題的解法。
對(duì)此我也高興起來(lái)。
我這般喜形于色,一旁管束我們樂(lè)人的掌宮看在眼里,他找來(lái)我,對(duì)我警戒一番。
“你這是,心悅上太子殿下了?”
我一聽(tīng),不可置信,趕忙搖頭,解釋道。
“太子殿下對(duì)婢子有恩,婢子對(duì)殿下,心懷恩情?!?br/>
“不敢逾矩。”
掌宮聽(tīng)此,覺(jué)得道理說(shuō)得過(guò)去,再次叮囑道。
“情再深厚,身份難逾。你時(shí)刻記住,你只是個(gè)低賤得死了也不會(huì)被記住的婢子。”
“而他是太子殿下。”
……
我點(diǎn)點(diǎn)頭。
實(shí)質(zhì)上我比他更清楚,所以我一直守著自己的心,我自然是不會(huì)愛(ài)上他。