最近幾天,覺心很郁悶,燒烤之事暫停,少林寺查的很緊,連他都只能忍著接連幾天吃素,這種小事也就罷了,等風(fēng)頭過去還能繼續(xù)。
最讓覺心想要抓狂的是,楞伽經(jīng)他拿到了,而且是達(dá)摩手書,但這四卷楞伽經(jīng)全是梵文,他根本看不懂,里面是否藏有九陽真經(jīng)他也不確定。
傳說中的九陽真經(jīng)是寫在楞伽經(jīng)的夾縫里,就好像注釋,但楞伽經(jīng)本身就有注釋,而且這些注釋也都是梵文,想要從中找出九陽真經(jīng),根本就不像很多人想的那樣,輕而易舉。
空間提供翻譯功能,那是為了解決他們在武俠世界中遇到的基本溝通障礙,空間可以幫他們翻譯各個(gè)時(shí)代的漢語,但外語就不可能了,據(jù)說以前是有這功能的,有人還利用空間通訊器在現(xiàn)實(shí)世界中的各種外語考試?yán)镒鞅住?br/>
覺心想找人翻譯梵文,少林寺內(nèi)懂梵文的雖然有,但都是一些師叔師伯,覺心是剛?cè)胨碌纳耍谄渌搜劾锷矸莸拖聲呵也徽f,如果請(qǐng)這些師叔師伯翻譯,很可能會(huì)被發(fā)現(xiàn)經(jīng)書中的秘密,到時(shí)候哪還有他的份?
至于下山去找個(gè)懂梵文的,那更不靠譜。先不說找這樣一個(gè)人有多難,少林寺已經(jīng)封山,沒有一個(gè)合適的理由,僧人不允許隨意下山。
再者,達(dá)摩手書的這四卷楞伽經(jīng)很珍貴,以覺心的身份,想借都難,更何況帶走,經(jīng)書過期不還,少林寺必然會(huì)追查,覺塵跑不了,他也跑不了。
問遍自己在寺內(nèi)所有相熟的人后,覺心終于知道一人,這個(gè)人還是覺心早就耳聞過的,藏經(jīng)閣內(nèi)有一名僧人,專門負(fù)責(zé)管理藏經(jīng)閣內(nèi)的經(jīng)書。他的名字叫覺遠(yuǎn)。
覺遠(yuǎn)這個(gè)名字其實(shí)并不讓人印象深刻,但他日后有個(gè)徒弟,只要是對(duì)武俠世界有所了解的人,應(yīng)該沒有誰不知道。他的名字叫張君寶,武俠名叫張三豐。
覺心因?yàn)橐呀?jīng)成年,進(jìn)入少林寺后只能當(dāng)個(gè)雜役僧人,這或許也是他所希望的。覺心的目標(biāo)本來是去應(yīng)征藏經(jīng)閣雜役,結(jié)果管事的僧人告訴他。藏經(jīng)閣早就有人了。
覺心恨的牙癢癢,雖然只是個(gè)雜役的位置,但普通雜役能跟藏經(jīng)閣的雜役比嗎?最初,覺心都想殺了藏經(jīng)閣的那個(gè)雜役,結(jié)果管事的僧人還告訴覺心,藏經(jīng)閣雜役的位置他就別想了,像他這種外來戶,而且是剛?cè)胨碌模瑳]個(gè)十年以上,少林寺是不會(huì)讓他們靠近藏經(jīng)閣的。最終。覺心只能成為一個(gè)廚房雜役。
這個(gè)一直坐在讓覺心羨慕不已的藏經(jīng)閣雜役位置上的人就是覺遠(yuǎn)。覺遠(yuǎn)一看就是那種老實(shí)本分的人,而且喜歡看書,少林寺對(duì)他非常放心,如果不是后來發(fā)生了那些事,指不定他能成為第二個(gè)掃地僧。
覺遠(yuǎn)懂梵文,這就好比一個(gè)中學(xué)生居然懂除了漢語和英語外的第三種語言,這絕對(duì)稀有。想起覺遠(yuǎn)是誰后,覺心知道,覺遠(yuǎn)一定能幫自己翻譯這四卷楞伽經(jīng),因?yàn)樗褪亲钕劝l(fā)現(xiàn)九陽真經(jīng)的人。
覺心想找覺遠(yuǎn)。但覺遠(yuǎn)就是個(gè)宅,整天宅在藏經(jīng)閣內(nèi)看書,連吃飯都看不到他的人影。覺心吐槽,這難道就是傳說中的廢寢忘食?
藏經(jīng)閣門口有武僧守衛(wèi)。以覺心的身份正面進(jìn)不去,以覺心的武功暗地里也進(jìn)不去,無奈,覺心只能費(fèi)盡唇舌,最后終于說服武僧,幫自己將覺遠(yuǎn)叫了出來。
見到覺遠(yuǎn)后。覺心連忙行禮,對(duì)于這一點(diǎn),覺心非常討厭。他一個(gè)三四十歲的大老爺們,現(xiàn)在需要經(jīng)常對(duì)著這些可以當(dāng)他兒子的小和尚們行禮,還必須尊稱師兄,心里有多操蛋可想而知。
覺遠(yuǎn)還禮后覺心立刻說明來意。聽完覺心的話,覺遠(yuǎn)驚訝道,“楞伽經(jīng)我記得應(yīng)該是借給覺塵師弟的,怎會(huì)在你手里?”
覺心解釋道,“是小弟拜托覺塵師兄幫忙借的,小弟剛?cè)胨虏痪?,不方便到藏?jīng)閣借書?!?br/>
覺遠(yuǎn)點(diǎn)頭道,“原來如此。下次師弟如果還想借什么經(jīng)書,直接找貧僧便是?!?br/>
覺心一臉高興道,“多謝師兄。對(duì)了,覺塵師兄幫我借的這四卷楞伽經(jīng)全是梵文,可惜小弟不懂梵文,聽聞?dòng)X遠(yuǎn)師兄精通梵文,小弟想請(qǐng)覺遠(yuǎn)師兄幫小弟翻譯一二?!?br/>
覺遠(yuǎn)想了想道,“我去給你換一本翻譯過的楞伽經(jīng)吧,這份達(dá)摩祖師的手書一般沒人看的?!?br/>
覺心連忙阻止道,“不不,祖師的手書上有祖師留下的注釋,譯本通常不會(huì)有這些,而且翻譯過的經(jīng)文恐怕和原文的內(nèi)容有些出入,小弟還是想看原文?!?br/>
覺遠(yuǎn)贊同的點(diǎn)了點(diǎn)頭,楞伽經(jīng)他看過,無論原文還是譯文,內(nèi)容確實(shí)有些不同。覺遠(yuǎn)道,“那我?guī)湍銓⑦@四卷手書的內(nèi)容重新翻譯一遍?!?br/>
覺心高興道,“那就拜托師兄了,對(duì)了,千萬別忘記翻譯注釋?!?br/>
覺遠(yuǎn)再次點(diǎn)了點(diǎn)頭。楞伽經(jīng)篇幅不小,加上注釋,足有數(shù)萬字,他重新翻譯,也需要花費(fèi)一番功夫,拿回經(jīng)文后,覺遠(yuǎn)回到藏經(jīng)閣內(nèi)。
將手上的事情做完后,覺遠(yuǎn)找來紙筆,開始翻譯楞伽經(jīng)。時(shí)間不知不覺到了晚上,小半天時(shí)間,經(jīng)文已經(jīng)翻譯了上千字,覺遠(yuǎn)似乎有些累了,伏在桌子上打起了瞌睡。
云蕭忽然出現(xiàn)在覺遠(yuǎn)身后,隨便看了眼覺遠(yuǎn)翻譯的內(nèi)容后,云蕭伸手取過楞伽經(jīng)原文。梵文他也懂,不需要等覺遠(yuǎn)慢慢翻譯,而且,對(duì)達(dá)摩的手書,云蕭也有些好奇。
真正的高手,無論是走路時(shí)的一舉一動(dòng),還是寫字時(shí)的一筆一劃,都會(huì)帶有一些個(gè)人武功的痕跡。
獨(dú)孤求敗在劍冢的刻字里蘊(yùn)含了劍意,云蕭想看看達(dá)摩的這份手書,是否也有類似的東西。
劍意沒有,拳意也沒有,這份達(dá)摩手書的楞伽經(jīng)有的不過是各種佛理。然而,對(duì)佛理沒什么興趣的云蕭,在看到一半時(shí),眉頭忽然皺起,隨著越看越多,云蕭的眉頭越皺越緊,怎么會(huì)這樣?
楞伽經(jīng)沒什么問題,但是楞伽經(jīng)里面的注釋卻有問題,云蕭有些懵了,這世上居然會(huì)有另一門九陽神功,和自己所知道的那門完全不同未完待續(xù)。
...