「你說愿意替我殺死阿爾?」
格林德沃雙手后負,眼睛中同樣帶著審視。
「當然,只要你付得起代價,蓋爾。」約翰不避諱地與那雙眼睛對上。
「你們曾經(jīng)親密無間?!?br/>
「是我們,約爾?!?br/>
格林德沃向著約翰走來,他如今身高更高了,同樣也變老了。
盯著那張年輕的面容,格林德沃說道:「力量至上。」
「現(xiàn)在是等價交換,」約翰伸手輕輕點了一下格林德沃戴在胸前的血盟,淡笑道,「你應該沒辦法親自動手吧?」
格林德沃不動聲色地垂眸看了眼血盟。
他看著約翰良久,隨后露出笑容,「我了解的你,不會那樣做的,約爾。」
「你想要得到的,不僅僅是老魔杖吧?」格林德沃眼神深沉,「你到底是誰?」
「我只是一個過客,」約翰說,「你想要得到克萊登斯,為什么?」
「別告訴我,你指望他能夠殺了鄧布利多?!?br/>
約翰帶著嘲弄的話語,讓沃爾夫?qū)櫰鹈碱^。
他看了眼格林德沃,沒有發(fā)作。
格林德沃輕笑道:「為什么不可以?你呢,你的目的又是什么?接近那個孩子?!?br/>
「殺死鄧布利多,哈,」約翰發(fā)出不明的輕笑,「除非鄧布利多將脖子送到他的面前。」
「我不否認克萊登斯的力量,可巫師的對決不僅僅是魔力,」約翰淡淡說道,「技巧、戰(zhàn)斗素養(yǎng),都是缺一不可。」
「你用巨大的銅塊和小小的子彈,所造成的效果是一樣的,都是殺人?!?br/>
「可舉起銅塊會耗盡體力,而發(fā)射子彈只需要小小的扣動扳機?!?br/>
約翰盯著格林德沃,說道:「告訴我,為什么?」
「確實,他無法在正面對戰(zhàn)中殺死鄧布利多?!垢窳值挛终f道,「可他的潛力……」
「他的潛力?這是個好聽的笑話,」約翰嗤笑道,「你以為他能活多久?」
「三年?五年?還是十年?」
「你覺得他可以活到與鄧布利多正面對決的年紀?」
約翰盯著格林德沃,認真說道:「別和我當謎語人了,蓋爾?!?br/>
「他的出身?!垢窳值挛殖聊粫?,說道,「你該注意到他身邊的那只小鳥?!?br/>
小鳥?
約翰深呼吸一口,「別告訴我,他是鄧布利多的兒子?!?br/>
格林德沃沒有說話,約翰仰天嘆息。
「為什么你們總要抓住鄧布利多家可憐的孩子禍害?」
這句話,讓格林德沃想起不好的回憶。
他沉默地看著約翰,問道:「1899年,如果我沒有離開,你會做什么?」
「你不會有答案的,歷史沒有如果?!?br/>
約翰走到門口打開門,毫不客氣道:「你不找我交易,那就請離開吧?!?br/>
格林德沃一言不發(fā)地走了。
沃爾夫?qū)馔獾溃骸肝覀儾粍邮置???br/>
「不需要,他不會破壞我們,」格林德沃站在樓下回身望去,「他是個過客?!?br/>
在這一刻,他明白許多。
沃爾夫?qū)鶎ψ约豪洗笾i語人行為已經(jīng)習以為常,反正只要自己不說話,就沒有人知道自己聽不懂。
「我想我已經(jīng)看得夠遠了,約爾?!?br/>
格林德沃向前走去,「我們該去看看,那個男孩是否承受住考驗?!?br/>
兩個人的身影消失在街道。
約翰在樓上凝視著他們。
「鄧布利多……」
他閉上眼睛,思索著問題的答案。
顯然阿不思·鄧布利多不會有一個兒子。
如果是阿不思·鄧布利多的兒子,那么格林德沃現(xiàn)在應該去攻打霍格沃茨。
這么說,就是其他的鄧布利多成員。
「這個年紀,鄧布利多的爸爸早就死了,那么剩下一個……山羊小子?!?br/>
約翰睜開眼睛,他在豬頭酒館可沒有見過老板娘這種東西。
「你發(fā)現(xiàn)了么,格林德沃?!?br/>
格林德沃的猜測不錯,就算約翰知道格林德沃算計著克萊登斯,也不會、不能去阻止。
那是一個聰明人。
他已經(jīng)看出約翰不屬于這個世界。
所以才肆無忌憚。
讓約翰看看如何完成他的偉業(yè)。
「納吉尼,你就是這樣,逐漸變成蛇么?」
約翰已經(jīng)可以大概猜出后面的事情。
克萊登斯被格林德沃盯上,而納吉尼……
回憶起自己見到納吉尼時,她已經(jīng)變成一條蛇。
她失去摯愛,唯一的家人。
而這一切的可能,來自被鄧布利多家遺棄的嬰兒。
黑氣從約翰眼中回蕩,他冷冷說道:「你真讓我作嘔,鄧布利多?!?br/>
先是阿利安娜,后面又是克萊登斯。
這是他第一次將那位校長的厭惡徹底擺出來。
光明偉大的形象下,是對默然者妹妹的逃避。
口口聲聲的愛,他只給了格林德沃,或者是年少時的格林德沃。
...
克萊登斯見到那個將自己送給巴瑞波恩的人。
伊爾瑪·杜加爾德。
當見到對方時,克萊登斯疑惑不解。
那是一名半精靈女人。
同樣的,也不是克萊登斯的母親。
「我不是你母親,我只是個仆人?!挂翣柆斘⑿ι舷麓蛄靠巳R登斯,說道,「那時是個漂亮的嬰兒,現(xiàn)在是個帥氣的小伙子,我一直很想你。」
克萊登斯的心一顫,口袋里的魔杖微微發(fā)光。
「他們……為什么不要我了?」
問出這句話時,納吉尼感受到克萊登斯不平靜的內(nèi)心,用力握緊他的手。
「領養(yǎng)文件上為什么寫著你的名字?」
太多的疑問了,克萊登斯想要知道,自己被遺棄的原因。
自己到底做錯了什么,才會被家人遺棄。
納吉尼感受到危險的氣息,她變得不安。
身為血咒獸人,在失去的同時,她也得到不同常人的危險感知。
一名獵人,正在悄然注視著場內(nèi)的獵物。
克萊登斯與伊爾瑪未有察覺。
伊爾瑪說:「我把你交給巴瑞波恩夫人,是因為她應該能照顧你的?!?br/>
克萊登斯還想詢問。
可命運不讓他開口。
黑色的墻壁中冒出一個人。
英國魔法部聘請的獵人,格里姆森。
他沒有猶豫,魔杖中射出綠色光芒,撕碎了床單和衣物。
身體倒地的聲音傳來,克萊登斯消失不見,納吉尼發(fā)出尖叫。
格里姆森本以為勝券在握。
可當他抬頭望去,黑壓壓的濃煙在天花板盤旋。
倒下的是伊爾瑪,那名仆人。
克萊登斯被憤怒占據(jù)了頭腦,化身默默然俯沖而落。
格里姆森有著被人討厭的資本,他的鐵甲咒化作半球形罩住自己。
任憑默默
然那如子彈掃射的密集攻擊也無法打破。
克萊登斯直接沖破了閣樓,要朝著格里姆森攻擊時,卻見對方露出笑容,幻影移形消失不見。
從默默然變回原形,克萊登斯悲傷地看著那具尸體。
他拿出口袋發(fā)光的魔杖,心中悲痛的情緒攻擊著敏感脆弱的內(nèi)心。
納吉尼慢慢地抱住他。
...
完成任務的格里姆森在一條陰暗的小巷等待。
格林德沃出現(xiàn)在他的面前。
英國魔法部自以為聰明的決定,其實愚蠢至極。
格里姆森早已經(jīng)是格林德沃的人。
為了更偉大的利益。
...
攜帶著沮喪悲傷的心情,克萊登斯與納吉尼回到了安全屋。
約翰頭也不回地抬手,克萊登斯口袋的魔杖飛到他的手中。
「你們發(fā)生些什么?」約翰重新熬制了一鍋魔藥。
魔杖輕輕點去,里面的魔力讓坩堝沸騰。
「家人?還是敵人?」約翰漫不經(jīng)心地詢問著。
克萊登斯低落地說:「我差點就知道真相?!?br/>
對此,約翰不置可否。
克萊登斯如同找到大人的孩子,蜷縮在角落訴說著今天的事情。
納吉尼在一旁安慰他。
...