“古文”
昆侖之丘,是實(shí)惟帝之下都,神陸吾司之。其神狀虎身而九尾,人面而虎爪;是神也,司天之九部及帝之囿時(shí)。有獸焉,其狀如羊而四角,名曰土螻,是食人。有鳥焉,其狀如蜂,大如鴛鴦,名曰欽原,鳥獸則死,呵木則枯。有鳥焉,其名曰鶉?guó)B,是司帝之百服。有木焉,其狀如棠,黃華(花)赤實(shí),其味如李而無核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰草,其狀如葵,其味如蔥,食之已勞。河水出焉,而南流注于無達(dá)。赤水出焉,而東南流注于泛天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。黑水出焉,而西流注于大。是多怪鳥獸。
“譯文”
有一座山叫昆侖山,是天帝在下界的都城,受陸吾神的直接管理。陸吾神的形狀像虎,但是長(zhǎng)著九條尾巴,人面,但長(zhǎng)著虎爪;他掌管著天界九域,還掌控著天帝苑囿的時(shí)節(jié)。昆侖山上有一種野獸,形狀像羊,但長(zhǎng)著四只角,名叫土螻,是食人獸。那里有一種鳥,形狀像蜜蜂,大的如同鴛鴦,名叫欽原,如果它螫一下鳥獸,鳥獸都會(huì)死去,螫一下樹木,那些樹就會(huì)干枯。還有另一種鳥叫鶉?guó)B,就是鳳凰,主管著天帝的器用和服飾。那里有一種樹,形狀像棠樹,開的花是黃色的,結(jié)出的果實(shí)則是紅色的。那果實(shí)的味道像李子那樣甜,但是沒有核,名叫沙棠,可以用它來抵抗洪水。人若吃了它的果實(shí),掉進(jìn)水里就不會(huì)被淹死。山上還有一種草,名叫草,形狀像山葵,味道像山蔥,人食用了這種草就能解除憂愁。黃河就發(fā)源于昆侖山,向南流到無達(dá)河。赤水也發(fā)源于昆侖山,向東南注入到泛天河。洋河也發(fā)源于這里,向西南流到丑涂河。黑水也發(fā)源于這里,向西流到大。昆侖山上的奇鳥和怪獸非常多。