?他感到奇洛的手臂掙脫了他,他知道一切都完了,接著他就沉入一片黑暗,向下墜落..墜落..墜落..一個金色的東西在他頭頂上閃爍。()是飛賊!他想把它抓住,但胳膊沉重得抬不起來。他眨了眨眼睛,原來那根本不是飛賊,而是一副眼鏡。多么奇怪。他又使勁眨了眨眼睛,面前漸漸浮現(xiàn)出阿不思鄧布利多笑瞇瞇的臉。
“下午好,哈利?!编嚥祭嗾f。哈利先是呆呆地盯著他,然后突然想起來了?!跋壬?魔法石!是奇洛!他得到了魔法石!先生,快——”“不要激動,親愛的孩子,你說的這些話已經(jīng)有點過時了,”鄧布利多說,“奇洛沒有拿到魔法石?!薄澳敲凑l拿到了?先生,我——”“哈利,請你鎮(zhèn)靜一些,不然龐弗雷夫人就要把我趕出去了。”
哈利咽了口唾沫,環(huán)顧四周。他意識到自己是在醫(yī)院里。他躺在一張鋪著潔白亞麻被單的病床上,旁邊的桌子上堆得像座小山,似乎半個糖果店都被搬到這里來了。
“都是你的朋友和崇拜者送給你的禮物。”鄧布利多笑吟吟地說,“你和奇洛教授在地牢里發(fā)生的一切,是一個完完全全的秘密,而秘密總是不脛而走,所以,全校師生自然是全都知道了。據(jù)我所知,你的朋友弗雷德和喬治韋斯萊本來還送給你一只馬桶圈。他們無疑是想跟你逗個樂子,可是龐弗雷夫人覺得不太衛(wèi)生,就把它沒收了?!?br/>
“我在這里住多久了?”
“三天。羅恩韋斯萊先生和格蘭杰小姐若是知道你醒過來了,一定會覺得松了口氣。他們一直擔心極了?!?br/>
“可是先生,魔法石——”
“看來沒法子分散你的注意力。好吧,咱們就談?wù)勀Хㄊ?。奇洛教授沒有能夠把它從你手里奪走,我趕到那里的時候發(fā)現(xiàn)愛麗絲小姐及時的在你昏迷后阻止了他。不過我必須說一句,你其實一個人就對付得很好。”
“您趕到那兒了?您收到赫敏派貓頭鷹送給您的信了?”
“我和貓頭鷹顯然是在空中錯過了。()我一到達倫敦,就發(fā)現(xiàn)我應(yīng)該回到我剛剛離開的地方。我趕來的恰是時候,正好把奇洛從你身上拉開——然后就發(fā)現(xiàn)了愛麗絲小姐將將伏地魔給打跑了?!?br/>
事實上不得不承認愛麗絲做的很完美,在靈魂融合【實則伏地魔的靈魂深深的潛入了愛麗絲不能察覺的地方慢慢恢復(fù)】以后愛麗絲瞬間覺醒了新的異能:“**創(chuàng)造”重新塑造出之前的樣子,正好讓趕來的鄧布利多看到了這一幕,展現(xiàn)了自己的威力。
“原來是您?!?br/>
“我還擔心已經(jīng)太晚了。”
“差一點兒就來不及了,我已經(jīng)支撐不了多久,魔法石很快就要被他搶去了——”
“不是魔法石,孩子,我指的是你——你為了保衛(wèi)魔法石差點兒丟了性命。在那可,怕的一瞬間,我嚇壞了,以為你真的死了。至于魔法石嘛,它已經(jīng)被毀掉了?!?br/>
“毀掉了?”哈利不解地問,“可是您的朋友——尼可勒梅——”
“哦,你居然還知道尼可?”鄧布利多問,語氣顯得很高興,“你把這件事搞得很清楚,是碼?是這樣的,尼可和我談了談,我們一致認為這是最好的辦法?!?br/>
“可是,那樣一來,他和他妻子就要死了,是嗎?”
“他們存了一些長生不老藥,足夠讓他們把事情料理妥當。然后,是啊,他們會死。”
看到哈利臉上驚愕的表情,鄧布利多不禁露出了笑容。
“我知道,對你這樣年紀輕輕的人來說,這似乎有些不可思議;但是對尼可和佩雷納爾來說,死亡實際上就像是經(jīng)過漫長的一天之后,終于上床休息了。而且,對于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。你知道,魔法石其實并不是多么美妙的東西。有了它,不論你想擁有多少財富、獲得多長壽命,都可以如愿以償!這兩樣?xùn)|西是人類最想要的——問題是,人類偏偏就喜歡選擇對他們最沒有好處的東西。”
哈利躺在那里,一時間不知道說什么好。鄧布利多愉快地哼著小曲,笑瞇瞇地看著天花板。
‘先生,”哈利說,“我一直在想..先生——盡管魔法石不在了,伏地..我是說,神秘人——”
“就叫他伏地魔,哈利。對事物永遠使用正確的稱呼。對一個名稱的恐懼,會強化對這個事物本身的恐懼。”
“是,先生。是這樣,伏地魔還會企圖用別的辦法東山再起的,是嗎?我的意‘思是,他并沒有消失,對嗎?”
“對,哈利,他沒有消失。他仍然躲在什么地方,也許正在物色一個愿意讓他分享的軀體..他不算是真正地活著,所以也就不可能被殺死。他當時只顧自己溜走,完全不顧奇洛的死活;他對敵人心狠手辣,對自己的追隨者也一樣冷酷無情。不過,哈利,你也許只是耽擱了他,使他不能馬上恢復(fù)力量,將來還需要另外一個人做好充分準備,和他決一死戰(zhàn)——但如果他一而再、再而三地被耽擱,他也許就再也無法恢復(fù)力量了?!?br/>
哈利點了點頭,但很快就停住了,因為這使他感到頭痛。然后他說:“先生,還有一些事情我不太明白,不知道您能不能告訴我..我想了解這些事情的真相..”
“真相,”鄧布利多嘆息著說,“這是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹慎地對待。不過,我會盡量回答你的問題,除非我有充分的理由守口如瓶,那樣的話,我希望你能原諒我。我當然不能說謊話騙你?!?br/>
“是這樣..伏地魔說他當年殺死我母親,是因為我母親拼命阻止他殺死我??墒牵捳f回來,他為什么想要殺死我呢?”
鄧布利多這次重重地嘆了口氣。
“哎呀,你問我的第一件事,我就不能夠告訴你。今天不能,現(xiàn)在不能。總有一天,你會知道的..暫時先別想這件事吧,哈利。等你再長大一些..我知道你不愿意聽這個話..等你做好了準備,你自然就會知道了?!?br/>
哈利明白再多說也沒有用。
“那么,為什么奇洛不能碰我?”
“你母親是為了救你而死的。如果伏地魔有什么事情弄不明白,那就是愛。他沒有意識到,像你母親對你那樣強烈的愛,是會在你身上留下自己的印記的。不是傷疤,不是看得見的痕跡..被一個人這樣深深地愛過,盡管那個愛我們的人已經(jīng)死了,也會給我們留下一個永遠的護身符。它就藏在你的皮膚里。正是由于這個原因,奇洛不能碰你。奇洛內(nèi)心充滿仇恨、貪婪和野心,把靈魂出賣給了伏地魔,他碰了一個身上標有這么美好印記的人,是會感到痛苦難忍的?!?br/>
說到這里,鄧布利多假裝對窗外的一只小鳥發(fā)生了濃厚的興趣,哈利便趁這個時間用床單把眼淚擦干。當聲音重又恢復(fù)正常時,哈利說道:“還有那件隱形衣——您知道是淮送給我的嗎?”
“呵——你父親碰巧把它留給了我,而我認為你大概會喜歡它?!编嚥祭嗟难劬镩W著狡黠的光芒。“很有用的東西..當年,你父親在這里上學(xué)的時候,主要是靠它溜進廚房偷東西吃?!?br/>
“還有另外一件事..”
“盡管問吧?!?br/>
“奇洛說斯內(nèi)普他——”
“是斯內(nèi)普教授,哈利。”
“是的,是他——奇洛說,斯內(nèi)普教授恨我是因為他當年恨我父親。這是真的嗎?”“是這樣,他們確實互相看著不順眼。很有點像你和馬爾福先生。后來,你父親做了一件斯內(nèi)普永遠無法原諒他的事?!?br/>
“什么事?”
“他救了斯內(nèi)普的命?!?br/>