“親愛的麗萃,你們到什么地方散步啦?”伊麗莎白一走進(jìn)屋子吉英便向她問道,隨后在桌子旁邊坐下來時(shí)別人也這樣問她。她只得回答,他們兩人是隨便走走,到后來她也不知道走到什么地方去了。她說話時(shí)臉紅了;可是不管她神色如何,誰也沒有懷疑到那件事情上去。
那個(gè)下午平平靜靜地過去了。什么特別的事兒也沒有發(fā)生。已經(jīng)公開了的那一對(duì)戀人又是說又是笑,那一對(duì)尚待公開的戀人則是默默不語。達(dá)西性格沉穩(wěn),內(nèi)心的喜悅可以不流露到面上;伊麗莎白感到焦躁和不安,她還無暇體味這一幸福,只是知道她有了這件幸福的事兒罷了。因?yàn)槌搜巯碌倪@一尷尬以外,還有其他種種的麻煩等在她前面。她預(yù)想到當(dāng)她說出她的事情以后,家里人會(huì)如何的反應(yīng);她知道除了吉英家里再也沒有人喜歡達(dá)西先生了;她甚至擔(dān)心就是他的財(cái)產(chǎn)地位也怕抵消不掉家里人對(duì)他的厭惡。
晚上的時(shí)候,她向吉英傾吐了真情。雖然多疑遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是吉英一向的所為,她對(duì)這件事卻無論如何也不能相信。
“你是在開玩笑吧,麗萃。這根本不可能!跟達(dá)西先生訂婚!不,不,你哄不了我。我知道這不可能。”
“事情一開始就這么難纏!我本是把希望都寄托在你身上的;如果你要是不相信,我敢肯定再也沒人會(huì)相信我啦??墒牵业拇_不是開玩笑。我說的是真情。他仍然愛著我,我們倆訂婚了。”
吉英疑惑地打量著她?!班蓿愝?!這不可能。我了解你是多么的討厭他?!?br/>
“你一點(diǎn)兒也不知情。你說的那個(gè)過去早該被忘掉了?;蛟S,我以前不總像現(xiàn)在這么愛他。不過,在這類事情上,我可不喜歡我有一個(gè)好的記憶力。這是我最后一次再記起這件從前的事了?!?br/>
吉英仍然顯得惶惑不解。伊麗莎白于是又再一次一本正經(jīng)地向她保證說,這是事實(shí)。
“天?。∵@能是真的嗎!不過我現(xiàn)在必須相信你了,”吉英大聲說,“我的親愛的麗萃,我恭喜你啦,可是你真的已經(jīng)想好了嗎?請(qǐng)?jiān)徫疫@樣問,你能肯定你和他在一起會(huì)幸福嗎?”
“這當(dāng)然毫無疑問了。我們倆都認(rèn)為我們是世界上最幸福的一對(duì)情侶了。你感到高興嗎,吉英?你喜歡這樣一個(gè)妹夫嗎?”
“非常非常的喜歡。還有什么能比這更叫彬格萊和我自己高興的呢。我們倆以前也考慮談?wù)撨^這件事,都覺得不太可能。你真的那么愛他嗎?噢,麗萃!天下最大的悲哀莫過于沒有愛情的婚姻。你敢肯定你確實(shí)愿意這樣去做嗎?”
“噢,當(dāng)然是啦!等我告訴你事情的全部以后,你就會(huì)認(rèn)為做得還不夠哪。”
“你這話是什么意思?”
“哦,我必須得承認(rèn),我愛他要?jiǎng)儆谖覑郾蚋袢R。我怕你就要生氣了?!?br/>
“親愛的妹妹,你現(xiàn)在能正經(jīng)一點(diǎn)嗎?我想跟你嚴(yán)肅地談一談。趕快告訴我我應(yīng)該知道的一切事情。你能告訴我你愛他有多久了嗎?”
“這愛是慢慢地到來的,我?guī)缀跻舱f不清楚它是什么時(shí)候萌發(fā)的。不過我想,它一定是在我上一次見到他彭伯利的美麗莊園的時(shí)候開始的吧?!?br/>
姐姐又叫她嚴(yán)肅些,這一次總算產(chǎn)生了效果;她鄭重其事地把自己愛他的經(jīng)過講給吉英聽,吉英很快便滿意了。對(duì)這件事情信服了以后,班納特小姐便沒有什么再放心不下的事了。
“現(xiàn)在我真的高興啦,”她說,“因?yàn)槟阋矊?huì)像我自己一樣幸福了。我一向很看重他。不為別的,就是因?yàn)樗€能愛你這一條,我就應(yīng)該永遠(yuǎn)敬重他了;作為彬格萊的朋友和你的丈夫,現(xiàn)在除了彬格萊和你自己以外,我最喜歡的當(dāng)然是他了。可是,麗萃,在這件事情上你可對(duì)我隱瞞了你的心事了。關(guān)于彭伯利和蘭姆屯的事,你幾乎一點(diǎn)兒也沒有給我透露過!我知道的一些情形都是別人而不是你告訴我的?!?br/>
伊麗莎白對(duì)她講了她之所以要保密的原因。其一是她不愿意提起彬格萊;其二是她自己的感情還處在一種理不清的狀態(tài),使得她同樣也不愿意提起達(dá)西的名字。不過現(xiàn)在她再也不必對(duì)她隱瞞了,她連同達(dá)西給麗迪雅幫忙的事也告訴了吉英。一切都和盤托出了,談話一直進(jìn)行到中夜。?
“天?。 钡诙煸绯慨?dāng)班納特夫人站到窗前時(shí)她喊道,“這個(gè)討厭的達(dá)西先生又跟著我們可愛的彬格萊一塊兒來啦!他這三番五次不知趣地前來,是怎么回事?我但愿他去打獵或者去干點(diǎn)別的,不要再來攪擾我們。我們拿他該怎么辦呢?麗萃,還得讓你再陪他出去走走,免得他害彬格萊的事?!?br/>
對(duì)來得這么順當(dāng)?shù)囊粋€(gè)建議,伊麗莎白幾乎禁不住要笑出聲來;不過聽到母親每每稱他“討厭”,她又確實(shí)覺得有些氣惱。
兩位貴客一走進(jìn)門,彬格萊便滿含意味地瞧著伊麗莎白,并熱熱地同她握手,說明他已經(jīng)得知她的好消息了;臨了他又大聲地說:“班納特夫人,你們這附近還有什么幽靜小道沒有了,最好是讓麗萃今天再一次迷了路?!?br/>
班納特夫人說:“今天早晨我要?jiǎng)襁_(dá)西先生,麗萃和吉蒂到奧克漢山那邊散步。這一段長(zhǎng)路走起來挺有趣,達(dá)西先生從來沒有見過那樣的景色?!?br/>
“這樣的散步對(duì)別人也許很有好處,”彬格萊先生接過話茬說,“不過我想,對(duì)吉蒂就怕有些吃不消了。是這樣嗎?吉蒂?”
吉蒂承認(rèn)她寧愿待在家里。達(dá)西說他很想去看看山上的景致,伊麗莎白點(diǎn)頭表示同意。在她上樓去準(zhǔn)備的時(shí)候,班納特夫人跟上來對(duì)她說:
“麗萃,我很對(duì)不起你,逼你獨(dú)自個(gè)兒和那個(gè)討厭的人在一起。我希望你能不予計(jì)較:這都是為了吉英好,你也知道;你只消時(shí)而敷衍他幾句就行了,沒有必要費(fèi)神去和他交談?!?br/>
在散步中間,兩人決定今天晚上就去求得班納特先生的同意。母親那里則由伊麗莎白自己去說。她不知道她母親會(huì)怎么看這件事;她有時(shí)候懷疑他那高貴的地位和萬貫的家產(chǎn)是不是就能足以克服掉母親對(duì)他的厭惡感。然而,不管母親對(duì)這門親事是過分地反對(duì)也好,還是欣喜若狂也好,她的談吐和舉止總歸不能表現(xiàn)得得體,讓人家覺得她見解平庸;伊麗莎白既不愿意讓達(dá)西先生見到她母親對(duì)此表現(xiàn)出的高興若狂的樣子,也不愿意讓達(dá)西看到也那激烈表示反對(duì)的模樣。?
當(dāng)天晚上,在班納特先生要回到書房里去的時(shí)候,伊麗莎白看見達(dá)西先生也站起來跟在他后面去了,看到這種情形,她的心一下子吊到了嗓子眼上。她并不是擔(dān)心父親會(huì)反對(duì),只怕父親為了這件事而不愉快。要是由于她,父親的最寵愛的女兒,由于她的選擇,使父親陷入苦惱之中,為她的出嫁而操心和惋惜,她心里會(huì)非常難過的。她惶惶不安地坐在那兒,直到達(dá)西先生出來,看到他面上帶著笑容,她才稍稍地舒了口氣。他走到她和吉蒂坐著的桌子旁邊;裝著是看她做針線活兒,悄悄地說:“請(qǐng)到你父親那兒去,他在書房里等著你呢?!彼R上起身去了。
她的父親正來回在屋子里踱著步,神情顯得嚴(yán)肅而不安?!胞愝停彼f,“你這是怎么啦?你是不是糊涂了,竟然接受了這個(gè)人的求婚?你不是一直都在恨他嗎?”
此時(shí)她真恨不得她以前對(duì)達(dá)西的看法不那么極端就好了,她的言語不那么苛責(zé)就好了!那樣就可以省得她去極為尷尬地解釋和表白了;但是,現(xiàn)在她必須費(fèi)這番唇舌了,也不免有些心慌意亂地跟父親說,她是愛上達(dá)西先生了。
“或者換句話說,你是非要嫁他不可了。他非常富有,這是肯定的,你可以比吉英有更多的錦衣靚飾和更排場(chǎng)的車馬。可是,這些就能使你幸福嗎?”
伊麗莎白說:“你現(xiàn)在反對(duì)我的,只是認(rèn)為我和他并沒有感情嘍?”
“是的。我們大家都知道他是個(gè)驕傲不易親近的人;但是只要你真正地喜歡他。這些都算不了什么?!?br/>
“我真的、我真的十分喜歡他,”她眼里浸著淚水回答說,“我愛他。說實(shí)話他一點(diǎn)兒也沒有那種不恰當(dāng)?shù)尿湴痢K朔浅?捎H。你不了解他的真正為人;所以請(qǐng)不要用這樣的話來談?wù)撍?,使我痛苦?!?br/>
“麗萃,”她的父親說,“我已經(jīng)答應(yīng)了他。的確,像他這種人,只要他肯紆尊做出請(qǐng)求,我豈敢有拒絕他的道理。我現(xiàn)在便給予你我的同意,如果你已經(jīng)下定決心要嫁他的話。不過,我勸你還是要好好想一想。我深知你的性格,麗萃。我清楚除非你是真正從心底里尊重你的丈夫,否則的話,你既不會(huì)幸福也不會(huì)覺得體面;除非你認(rèn)為他在許多方面都比你強(qiáng)。如果婚姻不稱心,你那諸多活潑的天性便會(huì)把你置于到一種危險(xiǎn)的境地。你難免會(huì)落得個(gè)丟人悲苦的下場(chǎng)。我的孩子,別讓我以后看到你不能尊重你終身的伴侶而叫我傷心。你不知道你這樣做的后果?!?br/>
伊麗莎白聽得更加感動(dòng)了,她非常誠(chéng)摯非常嚴(yán)肅地向父親講述了全盤的經(jīng)過,他解釋了她對(duì)他的感情所經(jīng)歷的漸進(jìn)變化,說她堅(jiān)決相信他的感情不是來自一朝一夕,而是經(jīng)過了許多個(gè)月的挫折的考驗(yàn),并列舉出了他的種種的優(yōu)點(diǎn),來向父親證明達(dá)西先生是她所真正愛的對(duì)象。最后,她終于消除了她父親的疑慮,使他完全贊同了這門婚事。
“唔,我親愛的女兒,”當(dāng)她停止了她的講述時(shí)他說,“我沒有什么可說的了。如果真是這樣,那他是值得你愛的。我的麗萃,爸爸可不愿意讓你嫁上一個(gè)不如你的人?!?br/>
為了使父親對(duì)達(dá)西先生更有好感,她于是告訴了他達(dá)西先生主動(dòng)為麗迪雅所做的事情。他聽了大大地吃了一驚。
“這個(gè)晚上真是奇事迭出了!那么,是達(dá)西承攬了這所有的事情:他撮合了他們的婚姻,出錢為他還清了債務(wù),給他在部隊(duì)上弄到了職位!這太好啦!既為我省下了錢,又免去了我的許多麻煩??墒?,現(xiàn)在的這些熱戀中青年人們,什么事情都喜歡自作主張。我明天就向他提出還他的錢;那么他一定會(huì)大談特談他是如何地愛你,于是這件事情(指還錢的事――譯者注)也就永遠(yuǎn)地了了?!?br/>
接著,班納特先生想起了前幾天在他讀科林斯先生的那封信時(shí),伊麗莎白所表現(xiàn)出的難堪;直待取笑了女兒一會(huì)兒之后才讓她最終離開,在她走出房門時(shí)他說道:“如果有找瑪麗和吉蒂的小伙子來了,把他們帶到這兒來,因?yàn)槲椰F(xiàn)在有的是閑功夫?!?br/>
伊麗莎白的心里此時(shí)落下了一付重荷;在她自己的房里靜靜地想了半個(gè)鐘頭以后,她又能神色較為坦然地和大家待在一起了。一切都發(fā)生得太急猝了,還來不及叫她高興,不過這個(gè)晚上總算是平平靜靜地過去了;這兒再也沒有需要擔(dān)心的大事了,安逸和舒適感很快就會(huì)回來的。
晚上當(dāng)母親要上樓到化妝間的時(shí)候,伊麗莎白也跟著去了,把這件重大的事情告訴了母親。母親的反應(yīng)非常特別:當(dāng)初聽到這件事的時(shí)候,班納特夫人坐在那兒一動(dòng)也不動(dòng),說不出一個(gè)字來。而且直待過了好長(zhǎng)時(shí)間,她才弄明白了她聽到的話兒;盡管平時(shí)她在對(duì)這類給她家?guī)砗锰幍氖聝?、或是以女兒求婚者的方式帶來的好處上,反?yīng)可并不遲緩。到最后她才開始恢復(fù)過來,開始在椅子上不安地扭動(dòng),一會(huì)兒站了起來,一會(huì)兒又坐下去,一會(huì)兒又表示出詫異,一會(huì)兒又為自己祝福。
“天啊!上帝在賜福給我!哎喲,誰想得到?。∵_(dá)西先生!這是真的嗎?噢!我最最可愛的麗萃!你將會(huì)變得多么富貴啊!你可以有多少的錢花,有多少的珠寶和馬車!吉英簡(jiǎn)直不能和你相比。我真是太高興,太幸福啦。多么可愛的一個(gè)小伙子!多么英?。《嗝锤叽?!噢,我親愛的女兒!請(qǐng)?jiān)弸寢屢郧皩?duì)他的厭惡。我希望他會(huì)不計(jì)前嫌。最最親愛的麗萃。倫敦城里的豪華住宅!漂亮的東西一應(yīng)俱全!我有三個(gè)女兒出嫁啦!一年一萬英鎊的收入!噢,天??!我真是不知如何是好啦。我就要發(fā)瘋啦?!?br/>
這番話足以表明班納特夫人是非常贊同了,伊麗莎白不久便起身走了,一邊暗自慶幸,這一感情的渲泄只是她一個(gè)人看到了??墒沁€沒待她回到自己的房間三分鐘,她母親就跟過來了。
“我親愛的女兒啊,”她喊,“我只在想這件事啦!一年一萬英磅的收入,很可能會(huì)更多!這簡(jiǎn)直闊得像個(gè)皇親國(guó)戚啦!而且還有特許結(jié)婚證。你自然要用特許證結(jié)婚了。喂,媽媽的心肝寶貝,告訴我達(dá)西先生最喜歡吃什么萊,明天我就做給他吃。”
這不是個(gè)好的征兆,她的母親可能會(huì)在那位先生面前出丑的;伊麗莎此時(shí)感到,雖然她已經(jīng)贏得了達(dá)西最熱烈的感情,征得了她父母雙親的同意,這里仍然有一些事情需要操心。不過,到了第二天時(shí),情形比她想象的要好得多;因?yàn)榘嗉{特夫人對(duì)她這位未來的女婿很是敬畏,不敢輕易跟他搭話,除非是遇到能向他表示她的關(guān)心、或是對(duì)他的意見表示敬重的場(chǎng)合。
伊麗莎白看到父親努力在跟達(dá)西先生親近,很是寬慰;班納特先生不久便對(duì)她說,他對(duì)達(dá)西先生的欽佩正在與時(shí)俱增。
“我對(duì)我的三位女婿都非常賞識(shí),”他說,“威科漢姆或許是我的寵兒;不過我覺得對(duì)你的丈夫,我也會(huì)像吉英的一樣那么喜歡。”