正當(dāng)大家陷入沉默的時(shí)候,布倫德突然眼睛一亮,指著企鵝蛋說:“要不我們把它孵出來吧!看看小企鵝長什么樣子?這樣找它的爸爸媽媽不就容易多了嗎?”
維可興奮地說:“對??!這樣我們知道這顆蛋是什么企鵝了,而且不用搬來搬去,省了很多力氣??!”
藍(lán)妮桉還在撫摸著企鵝蛋,聽到這個主意也很興奮。但是她好像感覺到什么,突然叫出聲來:“企鵝蛋動了!”
“什么?”其他幾個人都驚訝地看著她。藍(lán)妮桉緊緊地握住企鵝蛋,激動地說:“你們看,它真的再動,也許小企鵝就要孵化出來了!”
大家頓時(shí)興奮起來,圍在藍(lán)妮桉身邊,目不轉(zhuǎn)睛地盯著企鵝蛋。過了一會兒,他們果然看到企鵝蛋上出現(xiàn)了一道道裂紋,仿佛在宣告一個小生命的誕生。
“哇,真的有小企鵝要出來了!”布倫德忍不住驚嘆。
就在這時(shí),企鵝蛋裂開了一個口子,從里面探出了一個小小的、毛茸茸的腦袋。小企鵝四處張望了一下,然后搖搖擺擺地站了起來,看起來可愛極了。
“哇,它好可愛?。 泵桌蛉滩蛔∩焓窒肴ッ∑簌Z,卻被藍(lán)妮桉制止了。米莉有些失望地收回了手,但看著小企鵝的可愛模樣,她的臉上還是忍不住露出了笑容。
藍(lán)妮桉指著小企鵝問維可:“維可,現(xiàn)在可以看出小企鵝屬于哪種企鵝嗎?能幫它找到爸爸媽媽嗎?”
維可撓撓頭,有點(diǎn)不確定地說:“嘻嘻嘻,其實(shí)我看企鵝小的時(shí)候長得都是一個樣子,而且小時(shí)候的企鵝和成年企鵝長得都不一樣,我也確認(rèn)不了,但是看他渾身雪白,黃色小嘴巴,這感覺似乎是帝企鵝,所以……”維可的話還沒說完,就看到小企鵝伸出它的小腦袋,一下一下的蹭著藍(lán)妮桉的手指,張著嘴巴啊啊的叫著。
布倫德開玩笑地說:“好像小企鵝把藍(lán)妮桉當(dāng)成它的媽媽了!”
藍(lán)妮桉臉上露出了笑容,她輕輕地?fù)崦∑簌Z的絨毛,感受著它那溫暖的小身體?!昂冒?!在你還沒有找到媽媽之前,我就暫時(shí)做你的媽媽吧!”她笑著說。大家看著藍(lán)妮桉和小企鵝的親密互動,都忍不住笑了出來。米莉也撫摸著小企鵝,好奇地問:“那我們要怎么照顧它呢?”這時(shí)候小企鵝好像聽懂了米莉的話,啊啊地叫了起來。
維可拍了拍弗斯科,“小企鵝餓了,有沒有小魚、磷蝦什么的?。俊备ニ箍屏ⅠR來了精神,“有!我馬上去拿?!闭f完,弗斯科飛一般地跑向廚房。端了滿滿一盤的南極冰魚,一邊跑一邊喊“來了!來了!新鮮的冰魚來了!”
弗斯科興沖沖地跑進(jìn)房間,將盤子放在桌子上,南極冰魚散發(fā)著誘人的香氣,讓人垂涎欲滴。小企鵝聞到魚香,頓時(shí)精神起來,它搖搖擺擺地走到盤子邊,好奇地看著那些魚。藍(lán)妮桉輕輕地掰下一小塊魚肉,遞到小企鵝的嘴邊。小企鵝張開嘴巴,一口將魚肉吞下,可沒等咽下去,啊的一下又吐了出來。藍(lán)妮桉見小企鵝這個樣子,不解地說:“小企鵝,你怎么了?冰魚不好吃嗎?”
這時(shí)候,維可拍著自己的腦門說道:“哎呀!我怎么忘記了,剛出生的小企鵝是吃流食的,他們還小,吃不了完整的東西!”
“??!那怎么辦?”布倫德插話道。
維可對著弗斯科說道:“有沒有榨汁機(jī)什么的?怎么把冰魚做成魚泥,然后再喂給小企鵝?!彼{(lán)妮桉贊同的點(diǎn)頭,“嗯!是個好主意?!?br/>
弗斯科一聽,立刻明白了維可的意思,他興奮地拍拍胸脯,說道:“沒問題!我家里就有榨汁機(jī),我馬上去拿!”說完,他又像一陣風(fēng)一樣跑向了廚房。
不一會兒,弗斯科就拿著榨汁機(jī)和一些冰魚回來了。他將冰魚切成小塊,放入榨汁機(jī)中,按下按鈕,不一會兒,就榨成了細(xì)膩的魚泥。小企鵝看著魚泥,眼神中充滿了好奇和期待。
維可拿起魚泥,輕輕地喂給小企鵝。小企鵝張開嘴巴,一口將魚泥吞下,這次,它沒有再吐出來,反而滿足地閉上了眼睛,仿佛在享受這美味的一餐。看到小企鵝吃得津津有味,大家都開心地笑了。