匆忙起床后,我來到浴室準(zhǔn)備洗漱。擠完牙膏正準(zhǔn)備對著鏡子刷牙的時候,我抬頭一看鏡子中的自己,天啦!凌亂的頭發(fā),蒼白的皮膚,浮腫的眼袋和黑眼圈,連臉頰都微微凹陷下去。
離和威爾森先生約定好的時間不多了,所以也就來不及吃早餐了,也許我可以在小咖啡廳那里點一些三明治和火腿煎蛋。
幸好昨天約定的地方是在這里,快速走路過來,也不過十五分鐘左右就到了,我進門前看了看左手上的腕表,九點五十八分,離我們約定的時間還有兩分鐘分鐘。英國人是一向討厭遲到的,還好我沒能給威爾森先生留下不好的印象。
“早上好,斯圖爾特小姐。”在服務(wù)生為了拉了座位坐下后,他才坐下。
我微笑著說:“如果您愿意,可以叫我茱莉婭?!眱蓚€人談話,總是用敬語來稱呼我,這讓我覺得有些別扭。
“好的,茱莉婭小姐。您想吃點什么嗎?”威爾森先生打了一個手勢叫來服務(wù)生。
我點了點頭,“也許我應(yīng)該點一份早餐,今天起來的有些晚,所以沒能來得及準(zhǔn)備早餐。您呢?要不要一起吃?”我希望他也能陪我吃一些,如果讓我一個人吃,而他在一旁看著,這樣我會覺有些不好意思的。但是這種可能性不太高,也許他已經(jīng)吃過早餐了。
“好的?!彼麑ξ倚α诵?,然后轉(zhuǎn)過頭去對服務(wù)生說:“請給我們兩份雞蛋火腿和三明治,還有兩杯熱牛奶?!?br/>
他剛剛詢問過我,而我沒有告訴他我想吃什么,現(xiàn)在他對服務(wù)生點的這些東西,都是剛剛我想要說的。這樣我不僅有些驚訝他的舉動,待服務(wù)生寫完單走后,我小聲地問:“呃……威爾森先生,您怎么知道我會點這些東西的呢?”
他俏皮地對我眨了眨眼睛,“我猜到的!因為我想你昨晚一定沒有休息好,所以我特地沒有吃早餐,過來陪你一起吃。剛剛我在等你的時候,已經(jīng)看過了菜單,今天的早餐供應(yīng)就只有三明治和雞蛋火腿啊!”
這些解釋讓我聽起來是那么順利成章,也許是因為巧合吧。
在等待上餐點的過程中,他并沒有提及到今天找我有什么事情,我們兩個人都沒有怎么說話。這讓我有了機會仔細打量著他。
他給約摸三十多歲的樣子,深紅色的頭發(fā)整齊地往后梳著,一絲不亂。細細的金絲眼睛架在高而挺直的鼻梁上,眼神深邃而又平靜。五官非常立體,整個人看起來很精神。