?第50章巴斯克安家
在九又四分之三站臺(tái)和德拉科分手的時(shí)候,卡薩遞給自己的朋友一封信,讓他轉(zhuǎn)交給他的父親盧修斯。信封是好好地用火漆密封著的,德拉科好奇的對(duì)著光線照了幾次也沒能看穿它。
“好吧,這里面究竟寫了些什么?”德拉科用手指輕輕彈了彈信封,疑惑的問道,“我們兩家之間還有什么話不能當(dāng)面說的,非要寫信不可?”
卡薩微笑著拍了拍德拉科的肩膀,“哦,相信我,沒什么的,只是一些偶爾聽到的有趣故事罷了。我想你的父親也許會(huì)喜歡的。好了,我的朋友,我看見我的家人已經(jīng)來了,那么再見啦?!?br/>
信里其實(shí)也沒什么特別重要的內(nèi)容,卡薩只是簡單的描述了一下自己從三人組那里聽到的關(guān)于家養(yǎng)小精靈多比的故事。他相信以盧修斯的智商,會(huì)很妥善地處理好這件事的。他可不愿意直接對(duì)著那只驕傲的白孔雀據(jù)實(shí)以告,那根本就是當(dāng)面打臉嘛。也許對(duì)于哈利三人來說,多比是個(gè)很善良的家養(yǎng)小精靈??墒菍?duì)于他的主人盧修斯來說,恐怕就絕對(duì)不是這么一回事了。背叛,是最不能容忍的罪過,吃里扒外的家伙沒有留在這個(gè)世界上的必要。雖然不清楚盧修斯到底會(huì)怎么炮制這個(gè)小精靈,不過很顯然絕對(duì)不會(huì)是簡簡單單的開除了事吧……移形幻影回來自家豪華的莊園,卡薩頓時(shí)覺得心情整個(gè)都舒暢起來,還是家里好??!霍格沃茨的確是個(gè)神奇的地方?jīng)]錯(cuò),可是有時(shí)候它給人的感覺太過于嚴(yán)肅了點(diǎn)。難怪人家都說,法師們?nèi)际钦。?br/>
“來吧,我親愛的孩子,說說看,你之前的信里提到的要給我們的驚喜是什么?”洛哈特伯爵笑吟吟的看著自己的妻子蹂躪著可愛的兒子,好奇地問道。
卡薩花了好半天才從自家母親的懷里掙脫出來,先理了理身上皺皺巴巴的衣服,這才回答道:“哦,其實(shí)也沒什么,只是給我們家找了一只看門的寵物罷了。”
“寵物?是什么?”伊蓮娜一下子來了精神,激動(dòng)地問道,“狗狗?還是貓咪?”
父子兩人都無語的看著她。有哪家巫師家庭是用狗和貓來看門的嗎,更不用說他們這些大家族了。
卡薩左右看了看,“這里地方有點(diǎn)小,我們?nèi)サ叵碌慕饚彀?,以后就讓它呆在那里?dāng)看守好了。當(dāng)然,有需要的話,您也可以命令它出來戰(zhàn)斗?!?br/>
伯爵啞然失笑:“神神秘秘的,到底是什么啊?”
“相信我,您會(huì)喜歡的?!笨ㄋ_嘻嘻的笑著。
洛哈特家族的私人金庫就建在莊園的地下深處,由大大小小復(fù)雜的防御魔法陣保護(hù)著,唯一的入口就在伯爵的書房里。洛哈特伯爵扳動(dòng)了書架上的一本厚厚的魔法史書籍,地板傳來一陣顫動(dòng),地面上浮現(xiàn)出一個(gè)圓形的魔法陣,周圍泛著白色的光芒。這道光環(huán)確保了只有洛哈特家族的成員才可以進(jìn)入,如果外人試圖越過它,就會(huì)立刻觸動(dòng)警報(bào)。而擅闖者的下場,相信我,你不會(huì)想知道的。
三人走進(jìn)魔法陣的圓環(huán),洛哈特伯爵用魔杖指著地面念了一句咒語,一個(gè)白色的光球包裹住三人,然后開始迅速下沉,就像升降梯一樣向地下前進(jìn)。過了一小會(huì)功夫,魔法陣才停了下來,三人已經(jīng)身處于一個(gè)巨大的房間之中。
房間四周燃燒著永不停息的火把,把整個(gè)房間照的仿如白晝一般。墻壁上掛著各式各樣的油畫,看起來很是有些年代了。即使在卡薩這種并不是很懂古董的人眼中,也絲毫不會(huì)懷疑這些油畫的價(jià)值。
一排排不同顏色的書架和展示柜把巨大的房間分割成幾塊明顯的區(qū)域,每個(gè)區(qū)域都分門別類的放著不同種類的收藏品。靠左墻邊的那片架子上擺放著不少看上去似乎是中世紀(jì)制造的盔甲和武器,再靠里面一點(diǎn)的架子上存放了不少各種各樣的魔法材料和藥水,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的角落里,隨便的堆放著像小山一樣高的金加隆,看起來是收藏品里最不被珍惜的東西了。另外一邊的書架上則排滿了各種書籍,多是一些稀少的魔法卷軸,還有一部分是一些家族文件之類。
洛哈特伯爵自豪的看著自己家族的收藏品,這是祖祖輩輩辛辛苦苦才收集來的,他敢擔(dān)保,找遍整個(gè)英國魔法界也絕對(duì)不會(huì)有幾家能夠超過洛哈特家族?!昂昧耍ㄋ_,把你的小寵物放出來透透氣吧?!?br/>
伊蓮娜一臉期待的望著自己的寶貝兒子,猜測著等下究竟會(huì)出現(xiàn)什么。
“出來吧,巴斯克。”卡薩命令道。
一條細(xì)小的銀蛇從他的衣角鉆了出來,蜿蜒著爬向稍遠(yuǎn)點(diǎn)的地方。
“哎……是蛇啊……”伊蓮娜一臉的失望,“沒什么特別的啊?!?br/>
“不要著急,親愛的,”洛哈特伯爵笑著握住妻子的手,“我想小卡薩一定會(huì)給我們好好的解釋一下這條小蛇的特別之處的。”
“很樂意為您效勞,父親大人?!笨ㄋ_微微躬身,隨即解除了巴斯克身上的魔法。
小蛇瞬間膨脹,還原為原本巨大的蛇怪,它的身子盤在一起,頭部微微下垂,仿佛在低頭表示服從,綠色的鱗片在火把的照射下閃動(dòng)著耀眼的光芒,頭頂上猩紅色的羽毛顯得格外醒目。
“天哪……這……這難道是一只蛇怪?”洛哈特伯爵難以置信的問道。
“是的,正如您所見,一條古老的蛇怪。”卡薩笑著回答,他扭過頭對(duì)著蛇怪說道,“巴斯克,認(rèn)識(shí)一下我的父母,你將會(huì)像服從我的命令一樣服從他們。”
蛇怪發(fā)出“嘶嘶”的聲響,巨大的頭部上下點(diǎn)了點(diǎn),示意自己明白。
“卡薩,我們從不知道你是個(gè)蛇佬腔……”洛哈特夫婦顯得很驚訝。
“哦,我不是?!笨ㄋ_搖了搖頭,“我真不明白為什么人們對(duì)能夠和蛇對(duì)話這么的驚訝,蛇語本身并不比人魚語火雞語什么的難學(xué)。而我,只是用了個(gè)簡單的魔法……不說這個(gè),怎么樣,對(duì)我的禮物還滿意嗎?”
“一條聽話的蛇怪,我想就算是你的爺爺,也再挑不出什么不滿的地方了。”洛哈特伯爵興奮地說,“不過你到底是從哪兒找來的這個(gè)大家伙啊?”
卡薩戲虐的回答:“再想想?您不會(huì)是真的不知道吧?”
“天哪……霍格沃茨……”洛哈特伯爵長嘆一聲,“我真不知道你是怎么做到的,吉德羅還特地給我寫了一封長信,吹噓他的冒險(xiǎn)經(jīng)歷呢。我以為那條蛇怪已經(jīng)死了?!?br/>
“哦,梅林在上,”卡薩夸張的說道,“您該不會(huì)真的相信我那親愛的叔叔能夠一個(gè)人戰(zhàn)勝你面前的這個(gè)大家伙吧?您看……事實(shí)上,我給了他一點(diǎn)小小的幫助?!?br/>
“我想也是……”洛哈特伯爵很有興致的觀賞著巨大的蛇怪,“吉德羅從來就不是一個(gè)勇敢的人,我之前還在奇怪他怎么會(huì)有那樣的勇氣呢?!?br/>
伊蓮娜已經(jīng)繞著蛇怪轉(zhuǎn)了好幾圈,她微微皺起了眉頭,苦惱的說:“卡薩,這個(gè)大家伙沒有你好看……”
“哦,我親愛的母親大人……”卡薩哭笑不得的回答,“您總不能讓我一直呆在金庫里看守這些收藏品吧?”
大家都不禁笑了起來。巴斯克也總算是在洛哈特家族里安了家。洛哈特伯爵也吩咐了家養(yǎng)小精靈定時(shí)給它喂食??ㄋ_把多比的事也對(duì)父親說了,兩人一致決定以后要好好地加強(qiáng)對(duì)小精靈的管理工作,千萬不能讓自己家也出現(xiàn)那樣可恥的小精靈。