日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

日本14歲d罩杯少女 注所有譯名均取址高壓水泵

    正在碼字呢,發(fā)現(xiàn)有很多名稱與神奇寶貝百科的譯名不符(哈,我的小說名?改不了啊,抱歉。),我懶得一個一個改了,在這里發(fā)一下更正。

    (注:所有譯名均取址wiki./wiki

    1.高壓水泵更正為水炮。

    2.水伊布更正為水精靈。

    3.巖系更正為巖石系。

    4.希羅娜更正為竹蘭。

    5.紫衫博士更正為紅豆杉博士。

    6.撞擊更正為沖擊。

    7.叫聲更正為嚎叫。(...有點毀可愛的圓企鵝啊...)

    8.泡沫更正為泡泡。(吐個槽,怎么覺得一下沒殺傷力了...)

    9.淤泥爆彈更正為臭泥爆彈。

    10.淤泥漩渦更改為臭泥爆彈(這個招式是沒有的,所以改成臭泥爆彈了)

    11.電光石火更正為電光一閃。

    12.道館主更正為道館訓練家。

    13.火系更正為炎系。

    14.能量球更正為能源球。

    15.交叉烈焰更正為十字交叉烈焰。

    16.嫩苗龜更正為草苗龜。

    還有一個要消歧義的。

    白露非正統(tǒng)續(xù)作中的白露,請不要聯(lián)系在一起。

    還有的話我會在這里補充的,也請大家監(jiān)督我的譯名規(guī)范。