神盾局總部,燈火通明的辦公室內(nèi)。
“什么?”
尼克弗瑞聽著科爾森傳來的信息,整個(gè)人都陷入了懵逼當(dāng)中。
“你說娜塔莎穿著女仆裝在伺候一個(gè)男人吃早餐?好吧,我知道了,你們不要輕舉妄動(dòng),我立刻過來?!?br/>
對(duì)于不明目的,并且擁有非凡能力的家伙,再怎么小心都不為過,昨天是他太草率了,不該就這么把人派過去。
娜塔莎啊娜塔莎,你可是王牌特工!
半個(gè)小時(shí)后。
難得休息一天的安柏正準(zhǔn)備牽新收的女仆出去逛逛,隨后迎面就碰到了科爾森,以及他的幾個(gè)手下。
“安柏先生,你正在觸犯這個(gè)國家的法律?!?br/>
“嗯?”
安柏詫異的看著他,“你在開玩笑嗎?我可以給你再一次組織語言的機(jī)會(huì)?!?br/>
冷汗自額頭滑落,科爾森看著雙眼無神,一副完全被玩壞模樣的娜塔莎,感受到了前所未有的壓力。
腰間的槍械這次沒有帶來絲毫的安全感,甚至他連拔出來的想法都沒有。
“先生,或許這是個(gè)誤會(huì),你身后那位是我們的同事,如果可以的話,請(qǐng)放了她?!?br/>
“這樣啊…”
安柏一臉恍然,“你早說嘛,我還以為是失足少女呢。”
啪!
他打了個(gè)響指,如同木偶一般的娜塔莎瞬間就恢復(fù)了身體的控制權(quán),然后本能的一腳踢向身旁的安柏。
恐怖的力道讓空氣被擠壓出一陣恐怖的音嘯,顯然是憋足了勁的。
“你確定要這么做?”
安柏靜靜的站在原地,甚至還面帶微笑。
娜塔莎猛的想到的那種被支配的感覺,連忙扭轉(zhuǎn)身體,來了個(gè)高難度的后空翻,將踢出去的腿給收了回來。
“咳咳,如果可以的話,安柏先生方便跟我們走一趟嗎?這并不麻煩,只需要稍微登記一下就好了。”
科爾森松了口氣,繼續(xù)嘗試性的問道。
“不好意思,我沒興趣跟你們打交道,想知道什么消息,自己去查就行了?!?br/>
安柏直接拒絕,“另外,以后不要隨便過來打擾我,這會(huì)讓我很困擾,要是做出什么不理智的事情,那就不好了?!?br/>
科爾森無言以對(duì),直到耳麥中傳來一句話。
“那好吧,我們會(huì)注意的?!?br/>
他松了一口氣,乖乖的側(cè)開身子。
安柏扭頭看了一眼娜塔莎,后者立刻渾身緊繃起來,“看在你叫了那么多聲爸爸的份上,這次的事情就這么結(jié)束了,一個(gè)聰明人不該在同一個(gè)坑里跌倒兩次,你說對(duì)不對(duì)?”
娜塔莎滿頭黑線,將牙齒咬的咯咯作響,卻不敢反駁半個(gè)字。
直到安柏走遠(yuǎn),她才低聲罵了一句法Q。
“爸爸?”
科爾森走了過來,臉上帶著幾分同情,貌似安慰的說道:“其實(shí)他看起來還挺英俊的,你也不吃…”
砰!
娜塔莎給了他一拳,“不要在我面前提那個(gè)混蛋!”
說完直接朝路邊的黑色轎車走去。
尼克弗瑞早已經(jīng)等候多時(shí),見她進(jìn)來,立刻問道:“他做了什么嗎?咳咳,其實(shí)就像科爾森說的那樣,你并不吃虧,”
“你也想吃拳頭嗎?”
娜塔莎瞪眼看了過去。
其實(shí)如果真做了什么,她反而不會(huì)那么生氣,但那個(gè)混蛋竟然在里面睡覺,卻把她這個(gè)千嬌百媚的大美人扔在走廊吹了一夜冷風(fēng)。
嗯,還喊了一夜的爸爸。
這簡(jiǎn)直是奇恥大辱!
“好吧,我們說正事。”
尼克弗瑞收起了八卦,“從搜集到的情報(bào)來看,那個(gè)男人叫安柏,出生于地獄廚房,父親早年死在街頭槍戰(zhàn),母親則在他剛出生的時(shí)候就消失了。
他有個(gè)哥哥,前一段時(shí)間替幫派送貨,結(jié)果被槍殺,同時(shí)還丟失了貨物。
同月,安柏回到地獄廚房,當(dāng)天他哥哥所在的幫派就被雷給劈了。
因此不排除他有控制雷電的能力?!?br/>
娜塔莎聞言神情變了變,接著把自己昨天的遭遇簡(jiǎn)單說了一遍。
當(dāng)然,站在走廊這種事她是打死都不會(huì)說的,只講了安柏那詭異的操控能力。
“聽起來有點(diǎn)像變種人,但現(xiàn)在還沒出現(xiàn)過同時(shí)擁有兩種能力的,或許我該去問一問X戰(zhàn)警他們。”
尼克弗瑞輕輕撫摸著下巴,“暫時(shí)先不采取任何有明顯敵意的行動(dòng),你愿意繼續(xù)跟這個(gè)任務(wù)嗎?如果愿意…”
“NO,我在也不想看到這個(gè)變態(tài)了!一秒都不想!”
娜塔莎激烈的反應(yīng),讓尼克弗瑞生出了強(qiáng)烈的同情。
上帝,能讓這位飽經(jīng)沙場(chǎng)的特工變成這樣,她昨晚一定經(jīng)歷了很悲慘的遭遇吧?
一時(shí)間,他的腦海中浮現(xiàn)出了非常非常多的畫面。
沒辦法,知識(shí)儲(chǔ)備太多,都不用去想,它們就自己冒了出來。
“好好好,我不會(huì)讓你再去接觸他了?!?br/>
尼克弗瑞盡力安撫著娜塔莎的情緒,至于盯住安柏的人選,他這邊正好有個(gè)現(xiàn)成的。
這個(gè)任務(wù)沒有人比史蒂夫更合適了。
……
……
對(duì)于假期,安柏有著自己的安排,只不過因?yàn)橥话l(fā)狀況太多,導(dǎo)致事情被耽擱了。
眼下好不容易得了清閑,他終于可以如愿以償?shù)娜ァ牛匆恍┍容^刺激的表演了。
只不過,老天好像故意在作對(duì)一樣,剛走到半路又被攔了下來。
“安柏叔叔!??!”
彼得大聲叫道,同時(shí)還在不停的揮手。
安柏一臉黑線的看著他,這家伙今天打扮的格外花里胡哨,一條花格子領(lǐng)帶,銀灰色的西裝,頭發(fā)被發(fā)膏整齊的弄在腦后。
“謝特,你這造型看起來就像一頭被大象踩過的五顏六色的鴕鳥!”
“呃…”
彼得一懵,下意識(shí)看了看自己,繼而有些委屈的叫道:“這可是簡(jiǎn)特地給我選的…”
“孩子,你應(yīng)該有自己的審美眼光,而不是去聽一個(gè)女人的?!?br/>
安柏伸手拿起他的花格子領(lǐng)帶,“看看這是什么?上個(gè)世紀(jì)老年嬉皮士的夕陽紅嗎?”
“好吧好吧,我們不要討論這方面的事了好嗎?!?br/>
彼得舉手求饒,“我之前去參加展覽會(huì),不小心被蜘蛛咬了一口,醒來后突然發(fā)現(xiàn)有了超能力?!?br/>
“這不是你穿成這樣來找我的理由,會(huì)被人笑話的?!?br/>
安柏懶懶的吐槽,“而且,被蜘蛛咬后變異,并不一定見得就是好事?!?br/>
“為什么?”
彼得不解。
“以后你就知道了?!?br/>
安柏上下打量起他,“作為你的叔叔,我覺得應(yīng)該慶祝一下,來吧,我們?nèi)タ匆恍┐碳さ臇|西?!?br/>
(本章完)