在阿穆爾·安塔爾可這個人類在阿卡德龍大陸的沙漠上的阿姆木地區(qū)內(nèi)的時候,他過著饑寒交迫的垂死掙扎的般的生活……
……
阿穆爾·安塔爾可回應(yīng)到:“阿穆爾·安塔爾可……出生在羅科多鎮(zhèn)……
年長者依舊是那副似笑非笑的表情,但他搖頭說到:“不要熱忱的告訴其他人你的出生地……如果他沒有先告訴你的話!因為這樣會使得他嘲諷你,進而認為你是一個低賤的人,這樣會增加發(fā)生沖突的可能性!他不會管你是不是真的厲害或者不厲害……一旦他們、那些在沙土上的人認定了你好欺負之后,他們一定會隨時找你麻煩!”
阿穆爾·安塔爾可點頭笑到:“謝謝你……”
年長者鄭重其事說:“這個口頭話也要省去!”
阿穆爾·安塔爾可便不再回應(yīng)……年長者繼續(xù)說到:“一旦有征兵官詢問你,會什么技巧,參加過什么戰(zhàn)斗……你一定要回答都沒有!這樣你會被分配到投石兵上面!他們會給你隨處可見的十顆大小差不大的石頭!這樣你已經(jīng)獲得了一次保命的機會!”
阿穆爾·安塔爾可疑惑的看著年長者:“為什么?”
年長者說到:“那些認為自己拿到好的長矛或者長劍以及鐵甲盾牌的人一定能活下去……但他們忘記了,他們是沖在最前面的!即便是他再厲害,他一個人能殺死幾個敵人?一旦他的刀鈍了,一旦他的力氣耗盡了……那么就是他被砍死的時候!”
阿穆爾·安塔爾可點頭說到:“所以說……”
年長者說:“所以說……拿到了石頭,意味著能在后排當(dāng)作投石兵!當(dāng)然,弓箭手和弓弩手一樣在后排,但他們同樣所處的位置和你們投石兵一樣,為何他們的生存率不高呢?”
年長者緩緩說到:“因為他們的武器!太引人注目……他們的武器會使得敵人的遠程部隊第一時間將目標對準他們!因此……投石兵沒有人關(guān)注他們。而你的責(zé)任,不是殺死多少敵人,而是選擇沉默的時間!一場戰(zhàn)斗中,一定要投出三顆石頭,因為這樣會使得你的長官看清楚你的實力,同時你也沒有因為將石頭全部投盡,從而彈藥耗盡!并且如果你十顆石頭全部投出,那么一定會因為準度太高從而成為敵人的目標!”
阿穆爾·安塔爾可聽后,他沉默的點點頭……年長者告訴了阿穆爾·安塔爾可最后的話:“一旦你活過多次戰(zhàn)斗,你會被選入老兵營……但那不是好事,雖然老兵營給予報酬,一場戰(zhàn)斗勝利之后,每人給予十枚銅幣……但那一定意味著這十枚銅幣不好掙……”
年長者最后告訴阿穆爾·安塔爾可:“因此我不會告訴你,怎么混入新兵營的辦法……如果你知道了我的最終秘密,那么萬一你反過來害我怎么辦?記住,小哥,這是我隱藏的秘密,也是我所要教給你的最后一點!因為我這個隱藏的秘密,本身就是告訴你的最后一條技巧!你一旦忘記了所有條款,也要記住這一條……”
阿穆爾·安塔爾可點頭認真的聽著……年長者又補充說:“一旦你看你前排的士兵都死完了之后……那么意味著你也很有可能會死!因為戰(zhàn)爭已經(jīng)進入到煉獄般的殘酷形態(tài)當(dāng)中……因此你需要不是投石了,而是握緊你的石頭!將石頭狠狠的砸向沖入你面前的人的頭顱中!千萬不要膽怯……因為如果你膽怯了,如果你心軟了……死的人是你!”
……
就在阿穆爾·安塔爾可這個人類在阿卡德龍大陸沙漠上的阿姆木地區(qū)內(nèi),過著生死掙扎一般的日子時……在阿爾伯塔在達多諾弗部落旁的馬盧卡山聽從多諾弗杜爾族長講述那個故事的時候……那個故事繼續(xù)如下:
……
他說:“我叫亞拉戈,我的父親是亞拉麻術(shù),因此我是亞拉麻術(shù)的兒子。亞拉麻術(shù)是舒拉底的兒子,因此我是舒拉底的兒子的兒子。舒拉底是格曼的兒子,因我又是我父親的兒子,我可以知道我的祖先是格曼。但格曼的祖先是誰?”
亞拉戈的父親是個善人,有德行的人。他不僅行好在人們之中,而且還樂于助人。他看面前的人是自己的兒子,有心要幫助他。解答他的疑惑。他便告訴了他:“格曼的祖先是他能生于兒子的那個人,而他的兒子是格曼,因此格曼的祖先就是他的祖先,因此格曼是他祖先的后代。”
“既然如此,您必定知道那人的名字?!眮喞暝儐査母赣H。父親搖頭,并不能回答他的問題:“我淺薄的學(xué)識,使我不能回答你的問題?!?br/>
亞拉戈的父親知道他兒子的思索沒有意義,他這樣會變得懶惰而荒廢。他讓他去沙土里,耕作他的糧食。但他卻說:“我不知我父親的父親,以及他的祖上的名字,我工作有何意義?我行走的時候如同死尸,思考的時候行將就化。我感覺不到我的思維,因為我不是知道我父親的祖先的名字。就像是我不知道為什么水在天上,而沙在地上?!?br/>
他的父親不知道他父親的祖先的名字,也不知道沙和水的關(guān)系。因此他無法回答他的兒子。亞拉戈的父親于是離開了他的兒子,他認為思維應(yīng)來源于他的行,而行在沙土里,耕作勞動使得他有了思維。他認為他的兒子懶惰。懶惰必定導(dǎo)致荒廢,荒廢則會忍受饑餓和貧瘠。這并不是美德。
因此他告訴了他的兒子:“應(yīng)當(dāng)循著你的行,看清你的面容,致使你不迷茫?!?br/>
亞拉戈卻說到:“這里沒水,我無法從水里照到自己的面容?!?br/>
他的父親賭氣,揮動著手杖,憤怒的離開了他的兒子。
有一天,亞拉戈找到了他的弟弟,他詢問他的弟弟:“什么是水?水應(yīng)當(dāng)從天上來,那我們接受著天的饋贈?”
他的弟弟沒有回應(yīng),因為他也不知道。亞拉戈想不通,他把他父親的書籍拿出來,開始找尋答案。但答案卻距離他越來越遠。
……