”您受傷了嗎,先生”
我想他是在咒罵,但不能肯定.反正聽到他嘟嘟噥噥,并沒直接給我答復(fù).
”能為您做點(diǎn)什么嗎”我再問.
”你就站到一邊去吧.”他邊爬起來邊回答.他先跪起來,再站直身,我按照他的吩咐站在一邊.這時馬開始喘氣,踏蹄,卡嗒卡嗒,伴之以狗的狂吠,結(jié)果又把我趕到了幾碼以外.但我不想給趕得太遠(yuǎn),那樣就看不見事情的結(jié)局.謝天謝地,馬又站了起來,狗被吆喝一聲”蹲下,派洛特!”那人接著彎下腰,摸著自己的腿腳,似乎想搞清是否安然無恙.顯然他什么地方在作疼,所以他一瘸一拐走到我剛坐過的梯階前,一屁股坐下去.
我一心想去幫助他,那怕是多管閑事.
”如果您受傷了,需要幫忙,先生,我可以去桑菲爾德或海村叫人來.”
”謝謝,我能行,骨頭沒斷......只是扭了筋.”他又站起來,想試試,可結(jié)果不由自住叫了聲”噢!”
白晝的光亮仍徘徊不去,月亮也夠大夠亮使我所以把他看清楚了.只見他披著一襲皮領(lǐng)銅扣的騎士披風(fēng),其它細(xì)節(jié)看不大分明,但看得出他身材中等,胸膛寬闊,臉色黝黑,五官嚴(yán)肅,前額寬大.眼睛與緊皺的眉頭因?yàn)閯倓偸艽?顯得怒氣沖沖.他青春已逝,但未屆中年,約摸三十五歲光景.我并不怕他,只是有些害羞.他若是位漂亮英俊的青年紳士,那我可不敢有違他的意志,就這么站著向他問三問四,還不請自來地要幫忙.我從沒見過漂亮的青年,一生中也從未與這樣的人交談.僅僅在理論上,對美麗.文雅.勇敢.魅力,懷有尊崇之情.但如果碰到這些品質(zhì)都體現(xiàn)在一個男性身上,我會本能地明白,它們沒有,也不可能與我身上的任何品行發(fā)生共鳴,而且我會躲避它們,像人們避開火災(zāi).閃電,或其它明亮卻令人厭惡的東西一樣.
跟這位陌生人談話的時候,假如他向我微笑,或和和氣氣,或是他友好地謝絕我的幫助,我本會走我的路,不覺得有什么責(zé)任也不會多問.但他緊鎖的眉頭,粗魯?shù)膽B(tài)度反倒令人坦然.他揮手要我走開,我不動,還大聲說:
”先生,天這么晚了,我不能把您一個人留在這荒涼的路上,除非要看著您能自己上馬才行.”
說這話的時候,他一個勁兒看我,而剛才他幾乎連頭都不朝我扭過來.
”我看你倒該老實(shí)的待在自己家里,要是你家就在這附近的話.你從哪兒來”他問.
”就從山下.有月光的晚上,我一點(diǎn)兒也不怕在外頭久待.要是您需要的話,我樂意為您去海村跑一趟,反正我要去那兒發(fā)封信.”
”你就住在山下,你是說住在那座有城垛的大房子里”他指了指桑菲爾德府.月亮正給它灑上了一層銀白的光,清晰地顯露出它蒼白的輪廓,但與襯托它的樹叢與兩邊天際一比較,就成了一大塊陰影.
”是的,先生.”
”那是誰的房子”
”羅切斯特先生的.”
”你認(rèn)識羅切斯特先生嗎”
”不認(rèn)識,我還從沒見過他.”
”這么說,他不住在這里嗎”
”是的.”
”那你能告訴我他住在哪兒嗎”
”我不知道.”
”你不是那府里的用人,當(dāng)然啦.可你是......”他停下來,打量一番我的衣著.這身衣服與平素一樣十分樸素.一件黑色美利奴羊毛斗篷,一頂黑水獺皮帽,這兩樣?xùn)|西都不及太太們貼身女仆的衣服精致.他好像難以從我外表判斷出我的身份,我決定幫他一把.
”我是家庭教師.”
”啊,家庭教師!”他重復(fù)一遍.”見鬼!我怎么把這忘了!家庭教師!”他又打量打量我的衣著.片刻后他站起身,剛一動,就露出痛苦的表情.
”我不能讓你去找人幫忙,”他說,”不過你倒可以幫我一把,如果你樂意的話.”
”好的,先生.”
”你沒帶把傘嗎,好讓我當(dāng)拐棍使使么”
”沒帶.”
”那你去想法子抓住馬韁繩,把它牽過來.你怕不怕”
要是一個人的話,我真不敢去碰那匹馬的,但既然他要我這么做,我也就欣然從命了.我把皮手筒放到梯階上,朝高頭大馬走過去,努力去抓馬韁繩,可這匹馬性子很烈,不肯讓我靠近它的頭.試了一次又一次,可只是白費(fèi)勁.心里還直打小鼓,怕給它前腿踩著.趕路人在旁邊等待觀望,最后笑了起來.
”我知道,”他說,”大山永不可能移到穆罕默德跟前,所以你只能幫穆罕默德走到大山跟前去了.請你過來吧.”
我走過去.”請?jiān)?”他接著說,”只好請你幫我一把了.”他把沉重的手搭上我的肩頭,極力地靠著我,一瘸一拐朝馬走去.一旦他抓住韁繩,立刻就使馬服服貼貼.然后他躍上馬鞍,用力時疼得齜牙咧嘴,扭傷的腳又被拉了一下.
”好啦,”他松開咬緊的下唇,”把馬鞭遞給我就行啦,它在樹籬下面.”
我找了一下,找到了.
”謝謝.現(xiàn)在你趕緊去海村發(fā)信吧,快去快回.”
帶馬刺的靴跟將馬一碰,馬驚得豎起前腿,接著便急馳而去.那狗也竄了上去,接著三者都消失不見了.
像荒原上的石南
被一陣狂風(fēng)卷走
我揀起手筒,接著趕路.對我來說,此事已經(jīng)發(fā)生,已經(jīng)過去了.從某種意義上說,既不重要,又不浪漫,也不有趣.然而,它卻標(biāo)志著我那單調(diào)的生活中有了一小時的變化,有人需要并要求我的幫助,我?guī)椭?很高興能做這件事.事情不大,轉(zhuǎn)瞬即逝,但畢竟是積極的,而我對消極的生活已感厭倦.那張新面孔,像記憶畫廊中的一幅圖畫,與掛在那兒的其它圖畫都不相同:第一,這是個男性;第二,他又黑又壯又嚴(yán)厲.等我到了海村,把信塞進(jìn)郵筒,這張臉仍在眼前.在我一路快步下山回家時,依然能看得見它.當(dāng)我回到那梯階跟前,駐足片刻,看一看聽一聽,覺得小徑上又響起一陣馬蹄聲,一位披斗篷的騎手,一條蓋特拉什般的紐芬蘭狗也許會再次出現(xiàn).然而,我所看見的只有樹籬和一棵截去樹梢的柳樹,筆直挺拔地迎著月光;所聽到的唯有一哩以外環(huán)繞桑菲爾德府的林間那陣陣掠過的輕風(fēng).俯瞰那輕輕風(fēng)聲的方向,越過大宅正面,我發(fā)現(xiàn)一扇窗戶亮著燈光,提醒我時辰不早,便加快腳步.
我不愿意再進(jìn)桑菲爾德,跨進(jìn)它的門檻就似重入一潭死水.我走過它靜悄悄的大廳,爬上它陰森森的樓梯,去尋找自己孤零零的小屋,再去見安安然然的費(fèi)爾法克斯太太,與她,唯有她,與我共度冬日漫長的夜晚.這一切將澆滅這趟散步帶來的稍許興奮......給我的才能重新戴上千篇一律靜止生活的無形枷鎖.對這種平安輕松的生活,我開始變得無法欣賞.那時候,若被拋進(jìn)變幻無常須奮力拼搏的生活風(fēng)暴中,或者若被艱難痛苦的經(jīng)歷教會向往如今所不滿足的寧靜生活,對自己該有多大好處!是呵,它的好處,如同一個久坐于”超等安樂椅”的人起起身做一次長長的散步,他的情況與我眼下相同,企盼活動活動手腳,實(shí)在天經(jīng)地義.
我在大門邊流連,在草地上徘徊,在卵石道上來回踱步.玻璃門上的護(hù)窗板已放下,看不到里頭.眼睛與心靈仿佛受到吸引,我想離開這沉寂的大宅......離開它不見天日.牢房般的灰色洞穴,我看就是如此......直達(dá)面前廣闊的天空......萬里無云的藍(lán)色海洋.月亮正冉冉升起,畫著一個莊嚴(yán)的弧形,離開剛才藏身的峰頂,把群山遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在下面.它仿佛正抬頭仰望,一心要去那深遠(yuǎn)無邊.黑如子夜的天頂.那些追隨其后的群星,閃閃爍爍,我直看得心兒顫抖,熱血沸騰.一些小事就將我們喚回塵世,大廳的鐘已敲響,夠了.告別月亮和星星,我推開一張側(cè)門進(jìn)屋去.
大廳內(nèi)不黑,唯一的一盞高懸的銅燈不曾點(diǎn)亮,然而一片暖洋洋的光線映照著大廳和橡木樓梯下面的幾層.這紅光是從大飯廳里射過來的,那兒的兩扇門開著,壁爐里爐火融融,照亮了大理石的爐床和黃銅爐具,使紫色的帷幔.光滑的家俱罩上一層悅目的輝煌.火光還照亮了爐邊的一群人,我還未來得及將這群人看清楚,也未及將快活紛亂的聲音聽清楚......仿佛有阿黛勒的聲音夾雜其中......門就合上了.
我連忙去費(fèi)爾法克斯太太房間.這兒也有爐火,但沒點(diǎn)蠟燭,可沒有老太太的蹤影,反而看到地毯上孤零零臥著一條黑白相間的長毛大狗,正一臉嚴(yán)肅地凝望火光,酷似小徑上那個蓋特拉什.太像了,我便走上去喚它一聲.
”派洛特.”它立即起身走過來嗅嗅我.我摸摸它,它直搖著它那條大尾巴.不過單獨(dú)跟它呆在一起,這家伙樣子有些可怕,而且不知它打哪兒冒出來的.我搖搖鈴,想要支蠟燭,還想打聽打聽這位來客.莉婭進(jìn)來了.
”這狗是從哪兒來的”
”跟主人一起回來的.”
”是誰”
”主人......羅切斯特先生......他剛到.”
”真的!費(fèi)爾法克斯太太現(xiàn)在和他在一起吧”
”是的,還有阿黛勒小姐.他們都在飯廳里.約翰去請大夫了,因?yàn)橹魅顺隽它c(diǎn)事.他的馬摔倒了,把他的腳脖扭傷了.166閱讀網(wǎng)