點(diǎn)點(diǎn)燈火從呼嘯山莊的窗戶里透出來(lái),被驚醒的狗不停地吠叫著。
約瑟夫提著燈,嘴里罵罵咧咧地跑出來(lái)一看,待他看到大敞著的院子側(cè)門時(shí),心中一驚。
……
伊莎貝拉與希斯克利夫大部分時(shí)間里都是分房睡的。女仆齊拉來(lái)到伊莎貝拉的房間前,敲了敲門,里面無(wú)人應(yīng)答。
“夫人?”她再次敲了敲門,并出聲道。
還是沒(méi)人回答。
齊拉的心中泛起絲絲不祥的預(yù)感,她道:“失禮了,夫人?!闭f(shuō)著,擰開(kāi)了門把手推門而入。
房間里空無(wú)一人。
她又去了伊莎貝拉最可能去的那幾個(gè)房間,都沒(méi)能發(fā)現(xiàn)的她的身影。
希斯克利夫從沉睡中驚醒,他倚靠著床頭坐著。聽(tīng)到仆人的敲門聲,他語(yǔ)氣不怎么好地說(shuō)道:“進(jìn)來(lái)?!?br/>
女仆齊拉走進(jìn)房間,先是向希斯克利夫的看了一眼,發(fā)現(xiàn)夫人也沒(méi)有與先生在一起。她態(tài)度恭敬地實(shí)話實(shí)說(shuō)道:“先生,夫人不見(jiàn)了?!?br/>
希斯克利夫銳利的視線毫不遮掩地直視著齊拉,一字一頓地重復(fù)著她的話:“不見(jiàn)了?”
就在這時(shí),約瑟夫也走進(jìn)房間?!跋壬R圈里少了一匹馬,側(cè)門也被人打開(kāi)了?!彼袔追謵阑鸬卣f(shuō)著。他的脾氣一向這樣,眾人早就見(jiàn)怪不怪了。
“好極了!”這一句話仿佛是從希斯克利夫的牙縫里來(lái)的一樣,“之前聽(tīng)到馬鳴,我還以為是家里招賊了,沒(méi)想到是伊莎貝拉逃跑了!”
事情的經(jīng)過(guò)一步步還原,幾乎原模原樣的呈現(xiàn)在他的腦海中。怪不得這兩天她乖巧得不像話,原來(lái)她在打著這個(gè)主意!
“還有,是誰(shuí)把側(cè)門的鑰匙給了她?”他質(zhì)問(wèn)道,卻沒(méi)人回答。
……
出來(lái)時(shí),喬安只是將大波浪長(zhǎng)發(fā)草草地扎了個(gè)馬尾。夜風(fēng)拂面,發(fā)絲輕揚(yáng)。
攥著韁繩的手指被風(fēng)吹得有些僵硬。她現(xiàn)在這具身體的體質(zhì)算不上多好,深夜騎馬狂奔,對(duì)她來(lái)說(shuō)實(shí)在算不上一件舒服的事情。
但就算如此,她仍舊感到前所未有的愜意。她是個(gè)徹頭徹尾的速度迷,不論是開(kāi)車飆速度,還是策馬疾馳,亦或是距現(xiàn)在的她來(lái)說(shuō)有些遙遠(yuǎn)的縱劍飛行,她都樂(lè)在其中。
她執(zhí)鞭在半空中打了個(gè)空花,聽(tīng)到鞭響的聲音,馬匹條件反射地提快了速度。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,前方出現(xiàn)一片模糊朦朧的黑影,越來(lái)越近,一座莊園的輪廓在黑暗中顯現(xiàn)出來(lái),它靜靜地蟄伏著,安眠著。
這是伊莎貝拉自幼生長(zhǎng)的地方,畫眉山莊。
喬安在畫眉山莊前下了馬,她牽著馬來(lái)到院子正門前,使勁晃動(dòng)了幾下著纏有荊棘薔薇圖案的鐵欄桿大門。嘴里呼喚著莊園里一些老仆人的名字,以及她兄長(zhǎng)的名字。
大門不遠(yuǎn)處趴窩著的一只狗吠了起來(lái),要不是它的脖子上拴著一根鐵鏈,它怕是早就沖到了她面前。
然而狗只叫了幾下,就不再出聲,它已經(jīng)透過(guò)風(fēng)中傳來(lái)的氣味認(rèn)出了來(lái)人是誰(shuí)。
伊莎貝拉未出嫁前很喜愛(ài)這只狗,出嫁后,她還抱走了它的一只小狗崽養(yǎng)著??上侵恍」繁幌K箍死虍?dāng)著她的面,活生生地吊死了。伊莎貝拉還為此難過(guò)了很久。
一個(gè)守夜的男仆被狗吠聲驚動(dòng),提著燈前來(lái)查看這里是否有異常。
“??!小姐!您怎么在這個(gè)時(shí)候來(lái)了!”
莊園的主人埃德加林頓也被之前的幾聲狗吠吵醒了。他的妻子凱瑟琳在不久前剛被確定懷孕,這幾天他一直處于精神亢奮狀態(tài),睡眠非常淺,稍有動(dòng)靜就會(huì)醒來(lái)。
他悄悄走下了床,為了不吵醒凱瑟琳,他隨意地套上一件外套,就走出了房間。
他順著旋轉(zhuǎn)樓梯從二樓走下。
客廳的大門被推開(kāi),男仆領(lǐng)著喬安走進(jìn)屋內(nèi)。
埃德加林頓聽(tīng)到響聲向下一看,隨即驚愕出聲:“伊莎貝拉!”他有些不確定地向窗外看去,外面黑幕遮天,星辰遍灑,現(xiàn)在的確還不到天明的時(shí)候。
他疾步走下樓梯。
“你怎么這個(gè)時(shí)候回來(lái)了?怎么回來(lái)的?”
“我騎馬回來(lái)的。埃德加,很抱歉這個(gè)時(shí)候回來(lái),希望沒(méi)打擾到你……好吧,看樣子我已經(jīng)打擾了?!?br/>
話說(shuō)回來(lái),雖然她在騎馬時(shí)已經(jīng)盡力避免擦傷內(nèi)側(cè)的皮膚了,不過(guò)這具身體畢竟是不常騎馬的,在騎了這么一段路程后,內(nèi)側(cè)仍被磨得有幾分疼痛。
“我不是這個(gè)意思!”一向溫和對(duì)人的埃德加,此時(shí)此刻顯得有幾分生氣,“天這么黑,你怎么敢騎馬回來(lái)!希斯克利夫怎么會(huì)同意?”
說(shuō)到這里他頓了一下,“你和他吵架了?”
伊莎貝拉自嫁人后,他就再?zèng)]見(jiàn)過(guò)她。自小到大,幾乎形影不離的兄妹倆是第一次分別這么久的時(shí)間。埃德加看見(jiàn)伊莎貝拉臉上露出一絲悲切,然后就聽(tīng)她說(shuō):“希斯克利夫就是個(gè)瘋子!”
注意到伊莎貝拉的神態(tài)不對(duì),她不像在說(shuō)夫妻吵架后的氣話,而是真心如此認(rèn)為的。“他怎么了?”
“不是他突然怎么了,而是我一直沒(méi)認(rèn)清他。我真傻,我居然不久前才知道他對(duì)我是毫無(wú)感情的。他從沒(méi)正視過(guò)我,他不過(guò)是把我當(dāng)做圖謀畫眉山莊的一個(gè)工具,我沒(méi)法再在那里呆下去了。”喬安如此說(shuō)道。
埃德加動(dòng)了動(dòng)嘴唇,“……我以為他是愛(ài)你的?!背诉@么說(shuō),他還能說(shuō)什么呢,他能說(shuō)在伊莎貝拉結(jié)婚之前他就預(yù)想到這些事情的發(fā)生了嗎?那么多人勸你不要相信希斯克利夫表現(xiàn)出來(lái)的假象,你卻不信。
幸好伊莎貝拉終于醒悟了,她總算沒(méi)有真的在這片深淵里淪陷到底。
他憐惜地看著對(duì)面的少女,她本該有一個(gè)更好的婚姻,有一個(gè)更為美滿的家庭。
喬安語(yǔ)氣無(wú)波無(wú)瀾:“如果折磨也能稱之為愛(ài)的話,我想他的確是愛(ài)我的?!?br/>
二樓,凱瑟琳正倚靠著一根立柱,聽(tīng)著伊莎貝拉與埃德加的談話。
她蒼白的臉龐上閃過(guò)一絲痛楚,希斯克利夫果然沒(méi)有把她的話聽(tīng)進(jìn)去,仍在自顧自地落實(shí)著他的計(jì)劃。
聽(tīng)著喬安所敘述的一切,埃德加深吸了一口氣,強(qiáng)忍耐下什么。“我不明白,希斯克利夫他到底想要做什么?!他難道要把所有人都逼到絕境才滿意嗎?”
我也不知道。喬安心道。
在她眼里,希斯克利夫與凱瑟琳的愛(ài)情觀,實(shí)在堪稱“奇葩”。相比這兩位,也就是埃德加的價(jià)值觀還算貼近她的想法。
埃德加林頓生性溫和善良,他的一舉一動(dòng)堪稱這個(gè)時(shí)代的人們所追求欣賞的楷模。他與希斯克利夫都同時(shí)愛(ài)著凱瑟琳,但他們表達(dá)愛(ài)的形式卻是截然不同的。埃德加他表達(dá)愛(ài)的方式無(wú)疑是普通而最常見(jiàn)的,感性與理性并存。而希斯克利夫的愛(ài)則如同狂風(fēng)暴雨,他為了愛(ài)可以拋棄一切,甚至包括責(zé)任與道德。
凱瑟琳雖然在最后選擇嫁給了埃德加,但她的心卻始終停留在希斯克利夫身上。她嫁給埃德加,只是因?yàn)樵谒畛醯脑O(shè)想中,她可以以此獲得權(quán)利地位與財(cái)富,并最終幫助到希斯克利夫,扶持他。
但希斯克利夫顯然并不贊同理解凱瑟琳這種做法,于是他以此為基礎(chǔ),展開(kāi)了之后的一系列謀劃與報(bào)復(fù)。
喬安手里捧著一碗埃德加命人給她熬制的熱湯,她說(shuō):“我在這里休息一會(huì)兒,天一亮我就離開(kāi)。”
“你要去找希斯克利夫?”
“當(dāng)然不!我不想一輩子都被拘在呼嘯山莊,我……想到外面看看?!?br/>
埃德加沒(méi)有說(shuō)贊同的話,也沒(méi)有駁斥。
喬安知道,她的想法在這個(gè)時(shí)代終究是比較另類的。
再這個(gè)時(shí)代的大多數(shù)人眼里,女子只能依靠男人養(yǎng)活,一旦離開(kāi)了他人的供養(yǎng),這個(gè)女子無(wú)疑是可悲的,無(wú)法生存下去的。而一個(gè)膽敢逃離家庭的女子,就相當(dāng)于自己在教養(yǎng)一詞上抹了塊污漬。
聽(tīng)到這里,凱瑟琳終于忍不住現(xiàn)身,她從立柱后走出,在二樓上微微俯身,對(duì)著喬安說(shuō)道:“不,你不需要離開(kāi)。我會(huì)和希斯克利夫說(shuō)清的,他一定不會(huì)再……”
喬安以一種客氣又不失禮的方式打斷了凱瑟琳的話,然后說(shuō):“我要的他給不起?!?br/>
凱瑟琳沉默了。她有把握說(shuō)服讓希斯克利夫好好對(duì)待伊莎貝拉,卻無(wú)法讓他愛(ài)她,既做不到,也無(wú)法這樣做,因?yàn)樗侨绱说膼?ài)著希斯克利夫,她的血、她的肉、她的一切都在時(shí)刻叫囂著,爭(zhēng)先恐后地展現(xiàn)自己對(duì)希斯克利夫的愛(ài),深入到靈魂。
如果喬安知道凱瑟琳的所思所想,一定會(huì)深刻體會(huì)到什么叫做牛唇不對(duì)馬嘴。
難道除了愛(ài)情,這世上就沒(méi)有其他值得追逐的東西了嗎?
至少喬安的回答是:多得是。
凱瑟琳沒(méi)再說(shuō)什么,喬安也沒(méi)有多解釋。她問(wèn),“有紙筆嗎?”
埃德加不知她要干什么,但還是讓仆人去書房拿來(lái)了紙筆。
她要寫一封信,一封寫給希斯克利夫的信。
第二天早上,神色陰沉的希斯克利夫來(lái)到畫眉莊園準(zhǔn)備“接”伊莎貝拉回呼嘯山莊時(shí),被埃德加告知她在天剛剛蒙蒙亮?xí)r,就離開(kāi)畫眉山莊了,他也不知道她去了哪里。
就在他想要開(kāi)口諷刺對(duì)方“軟弱無(wú)能到連自己妹妹都看不住”的時(shí)候,埃德加臉色古怪地交給他一封信。
“這是伊莎貝拉臨走前讓我交給你的。”
他一邊伸手接過(guò)信封,一邊緊緊地盯著埃德加的眼睛,很可惜他沒(méi)能從對(duì)方的眼睛里看出什么異樣神色。
這時(shí),希斯克利夫才低下頭打量手中的信封,當(dāng)他看到信封上唯一的一行字時(shí),他的臉色已經(jīng)難看到無(wú)法用“陰沉”二字來(lái)形容了。
【男人的恥辱,希斯克利夫先生親啟?!?br/>
他盯著這行字足足看了一分鐘。
希斯克利夫的雙眼里似是有什么東西燃燒了起來(lái),他有些粗魯?shù)匦欧?,抖開(kāi)三張寫滿字跡的
信紙。
視線飛速地掃過(guò)一行又一行文字,又在某幾處位置長(zhǎng)時(shí)間停留,捏住信紙的手越發(fā)使勁,手指也有幾分顫抖。
【……據(jù)說(shuō)您與您的哥哥亨德雷在少年時(shí)期關(guān)系非常不好,以至于他在當(dāng)家后將您當(dāng)做傭人使喚。對(duì)于您在協(xié)調(diào)家庭關(guān)系、兄弟感情上的無(wú)作為,我對(duì)您感到濃厚地憐憫?!?br/>
【關(guān)于您只能依靠裙帶關(guān)系,謀奪妻子家族的財(cái)產(chǎn)這一事情,我不得不對(duì)您的無(wú)能報(bào)以深深的鄙視……】
【自己喜歡的女孩竟然跟著別的男人跑了,我對(duì)您身為男人的魅力絕望了?!?br/>
【……聽(tīng)說(shuō),嫂子(下標(biāo)著重號(hào))她嫁給我哥,是因?yàn)樗胍诨楹?,依靠我哥的?cái)產(chǎn)與權(quán)勢(shì),讓您過(guò)上好日子。是的,她不相信您有本事能讓她和您兩個(gè)人過(guò)上幸福的生活。身為她的愛(ài)人,您竟然不能給自己的女友安全感,您真是可悲透頂了。當(dāng)然也有可能是,聰明如她早就看出你無(wú)能的本質(zhì)了?!?br/>
讀到這里,希斯克利夫再也讀不下去了,他直接將第三張信紙抽出來(lái)放到第一頁(yè),直接看向末尾。
【最后,請(qǐng)容許我向您失敗的一生表達(dá)深切的同情?!?br/>
右下角,
【不愛(ài)您的,
伊莎貝拉】
而這個(gè)時(shí)候,喬安正拖著自己的行禮,懷揣埃德加的資助金,踏上了前往倫敦的旅程。