手起刀落,鮮血飆飛。
超越者佩塔爾,臉上凝固著驚恐與不可置信的腦袋,滾落在滿(mǎn)是污泥血水的地面上。
失去邪惡力量操縱的邪教徒,從狂熱的狀態(tài)中清醒。
片刻的愣神后。
他們呆滯的望向地上的無(wú)頭尸體。
那位永生不死,在他們眼中,宛如人神,手握無(wú)上偉力的超越者尊上,毫無(wú)尊嚴(yán)的趴在骯臟的泥水中。
脖子上的斷口,鮮血流淌不止。
也是在那位大人的尸首旁。
一位黑色大衣已被鮮血與凍雨完全浸透的男人,手持長(zhǎng)刀,背對(duì)他們而立。
驀地。
造型駭人的悼亡燭臺(tái)虛影消散。
男人回頭,殘酷的目光落在他們身上。
數(shù)以百計(jì)的邪教徒,跪伏在四周,猶如親眼目睹來(lái)自地獄的不潔與恐怖之物,壓抑的窒息感與死寂,在雨水落地的噼啪聲,蔓延不休。
直到一聲難以置信的聲音,撕碎靜默,宣告死亡降臨。
“那位超越者尊上,就這樣...死了?”
對(duì)邪教徒而言。
如同超越者尊上這般手握偉力的強(qiáng)大存在,縱然死亡,也應(yīng)轟驚天動(dòng)地,把苦難與災(zāi)禍帶到人間,令凡人賤種,在巫師的力量下瑟瑟發(fā)抖中,以永恒不朽的姿態(tài),被死神擁入懷中。
而不是和現(xiàn)在。
死的悄無(wú)聲息。
就像一頭卑賤的肉豬,混跡在垃圾堆里的街頭混子,被砍斷脖子,倒在泥濘骯臟的血水中,曝尸荒野。
其后。
他們的目光與柯?tīng)柵鲎苍谝黄稹?br/>
驚恐的大叫此起彼伏。
如同遭受攻擊的羊群,丟下手里的武器,四散奔逃!
可惜,卻已經(jīng)完了。
破壞者霰彈槍的彈,化作奪命的死神,每一次槍聲響起,都有數(shù)人慘叫一聲摔倒在血泊中。
直到打光二十八發(fā)破壞者霰彈。
打空正義審判的一個(gè)彈夾。
氣勢(shì)洶洶趕到維多利亞大道的邪教徒,扔下一地尸體后,逃的無(wú)影無(wú)蹤。
不遠(yuǎn)處。
原本應(yīng)該安全離開(kāi)這里的黃金港市民。
被一群邪教徒用長(zhǎng)鞭與武力往回驅(qū)趕。
轉(zhuǎn)過(guò)百米之外的十字路口。
卻迎面撞上逃竄出去的邪教徒。
“別管那些人了!趕快逃吧!”
“逃?”
“佩塔爾尊上死了!那個(gè)獵魔人...那個(gè)獵魔人...”
提到柯?tīng)枴?br/>
被拽住的邪教徒,臉上寫(xiě)滿(mǎn)驚恐,急忙轉(zhuǎn)身,回頭看向不遠(yuǎn)處,緩步走過(guò)一盞路燈下的漆黑人影。
如同撞見(jiàn)鬼一般。
一腳踹開(kāi)拉住他的同僚,沒(méi)命似的向遠(yuǎn)處逃竄而去。
押解黃金港市民的二十多個(gè)邪教徒,聽(tīng)到超越者佩塔爾死亡的消息,一時(shí)間瞪大眼睛,仔細(xì)看向維多利亞大道。
除了那個(gè)正在向他們走來(lái)的人影外。
尸橫遍地!
再無(wú)一個(gè)活人!
同樣聽(tīng)到這條振奮人心的消息,休·格蘭特與他身邊的幾位男士相視一眼,偷偷摸出藏在褲子里的鐵片和長(zhǎng)釘子。
大吼一聲,暴起襲擊押解他們的邪教徒!
“佩塔爾死了!弄死這群該死的混蛋!”
混亂中。
一陣槍響。
十幾位市民應(yīng)是中槍?zhuān)乖诘厣稀?br/>
但這絲毫無(wú)法阻止他們對(duì)希望與自由的向往,付出近二十條人命后,把押解他們的邪教徒全部制服,或者打死。
掙脫束縛。
格蘭特與那位看上去頗為滑稽的眼鏡男,飛快跑到柯?tīng)柮媲啊?br/>
市議員語(yǔ)氣急促道,“柯?tīng)?,我們得抓緊時(shí)間離開(kāi)這里,如果佩塔爾的死訊傳回威斯大樓與市政廳,邪教徒肯定不會(huì)善罷甘休。
這座城市至少有超過(guò)十萬(wàn)人的邪教徒在各處掃蕩,你一個(gè)人不可能應(yīng)付那么多人?!?br/>
眼鏡男對(duì)柯?tīng)柹斐鲇沂郑梅浅UJ(rèn)真的語(yǔ)調(diào)說(shuō)道,“利維·蒂莫,評(píng)論家報(bào)社編輯。
認(rèn)識(shí)你是我的榮幸,柯?tīng)栭w下。
你救了我們。”
這個(gè)時(shí)候。
一道頗有些耳熟的少女聲音,突然在柯?tīng)柹砼皂懫稹?br/>
一改往日的輕佻,與充滿(mǎn)惡趣味的捉弄。
仿佛是懸著的心落下,呼出一大口濁氣后,佐伊夫人說(shuō)道,“老天保佑...柯?tīng)柲氵€活著。
如果花費(fèi)那么多精力只找到你的尸體,巴魯赫那個(gè)小混蛋,一定會(huì)克扣我的年終獎(jiǎng)金?!?br/>
循著話(huà)音。
三人的目光落在巴掌大小,通體漆黑,小妖精模樣的肥胖生物身上。
艱難的揮動(dòng)薄如蟬翼的翅膀,停在柯?tīng)柤珙^。
其后。
巴魯赫的聲音響起。
“柯?tīng)?,你在什么地方??br/>
“維多利亞大道。”
似乎對(duì)他的回答非常震驚。
隱約可以聽(tīng)到一些驚呼聲傳來(lái)。
巴魯克破口大罵道,“維多利亞大道?!你不要命了?!馬上給我撤回來(lái)!如果被什么東西纏住,黎明后我會(huì)派人去接應(yīng)你!
你得明白,你的命,不止代表你自己!
我知道你會(huì)抗命,但我把說(shuō)在前面,如果這一次,你不聽(tīng)我的指揮,這件事結(jié)束后,就別在獵魔團(tuán)干了!!”
這個(gè)時(shí)候。
格蘭特面色逐漸陰沉,插話(huà)道,“我是黃金港市議員休·格蘭特,你的指責(zé),我認(rèn)為不僅缺乏根據(jù),而且非常不負(fù)責(zé)任!
你們撤離這座城市后,是他救了我們。
我不管你是什么人,作為一名獵魔人,柯?tīng)栭w下沒(méi)有做錯(cuò)任何事,如果你敢用革職這種事情威脅他,我用我的生命起誓。
只要我還活著...哼!陛下和首相大人的桌子上,就一定會(huì)出現(xiàn)我的彈劾信?!?br/>
利維也冷著臉,語(yǔ)氣不善道,“閣下,我希望你可以謹(jǐn)言慎行,除非你想看到你剛才說(shuō)出的話(huà),刊登在報(bào)紙上,被帝國(guó)人民全部看到?!?br/>
柯?tīng)柲軌蚶斫猓坏蹏?guó)與獵魔團(tuán)拋棄后,這里的每一個(gè)人的心中,都有極大的怨念,但還是示意他不要為此與巴魯赫起沖突,說(shuō)道,“黃金港現(xiàn)在很安全,而且調(diào)查也到了最關(guān)鍵的部分,如果前功盡棄,無(wú)法找到巫師島,我們永遠(yuǎn)也不可能抓到岡多維奇?!?br/>
杯子被摔碎的聲音格外清脆。
作為獵魔團(tuán)理事會(huì)的大官僚,被區(qū)區(qū)一名市議員和不知道什么來(lái)頭的青年硬懟,本就一肚子怒火無(wú)處發(fā)泄的巴魯赫,沉默許久,壓住怒意,說(shuō)道,“巫師島...你找到那個(gè)地方了?”
“快了?!?br/>
“你——夠了!現(xiàn)在就給我撤離,實(shí)在不行,找個(gè)地方原地躲避,這是命令!”
柯?tīng)柪淠?,“你先等等?!?br/>
話(huà)音落下。
示意休和利維后退。
發(fā)動(dòng)伸冤人·亡魂拷問(wèn)。
《諸天最強(qiáng)獵魔人》來(lái)源:
,