?新華社是國內(nèi)極具權(quán)威性的媒體,在業(yè)界的威望極高,而且廣受人民群眾的認(rèn)可。
此時,總編郭金輝正懷著激動無比地心情,瀏覽著這位朋友拍攝的《年代》雜志的照片。
《theflightofthebumblebee》,翻譯為中文就是《野蜂飛舞》!
整整一頁,都是對這首曲子的賞析!要知道,這暢銷全球的雜志,可是惜墨如金,基本對于某一首出名的曲子只是一筆帶過,好一點兒的用一小段來介紹一下,可很少會占用整張的篇幅去大肆褒揚它!
現(xiàn)如今,共和國的曲子不僅榮登《年代》雜志,還被用整整一頁的內(nèi)容去贊譽,這是怎樣的一種肯定?他可以肯定,這首曲子從某一方面來說,已經(jīng)達(dá)到了一個新高度!讓那些口味刁鉆的廣大評委們都贊不絕口!
下面是對于這首《野蜂飛舞》的描述,他堂堂一個總編,自然英語基本功過硬,因此看起這些感覺很輕松:
這支曲子是a小調(diào),活潑的快板,速度非??焓恰盁o窮動”的一種結(jié)構(gòu)形式,帶有一定微型變奏的意味。樂曲從快讀下行的半音階開始,力度為f,非常強,非常形象地表現(xiàn)出野蜂呼嘯飛行而至的場景。同時,這串下行的旋律也為整首曲子的發(fā)展奠定了基調(diào),源源不斷的、無窮無盡的情景從此呈現(xiàn),然后是上下翻滾的音流。生動地描繪了野蜂振翅疾飛,襲擊壞人的情景。全曲由半音階的下行樂句開始,經(jīng)過旋律輕快而有力的中段后,又回到了第一主題。最后半音階上升樂句,則描寫大黃蜂的離去,直到消失在視線以外。聽這段音樂,很容易讓人聯(lián)想到擁擠的馬路上人們行走的快鏡頭,這是音樂美學(xué)的一種遷移效果。
都上升到音樂美學(xué)的高度了?郭金輝雖然對此并不了解,但就沖著能上這么權(quán)威的雜志,就值得為他下大力宣傳。這可算是整個共和國的榮耀?。?br/>
而在郭金輝正考慮著如何宣傳時,這個絕對重磅的消息已經(jīng)被爆出來了,并在網(wǎng)上引起軒然大波了!
消息最先出現(xiàn)在新狼微薄上。
微薄名為“會唱小星星”的一個驗證資料為美利堅留學(xué)生的人,發(fā)微薄驚呼道:“你絕對不會知道我在國外看到了什么,我去啊,咱們共和國人也能登上《年代》雜志,這可是暢銷全球的權(quán)威音樂雜志啊,多少年了,上面就沒有一點兒關(guān)于咱們共和國的信息,現(xiàn)在竟然……不行不行,我要哭了,這太TM感人了!”
此微薄一出,一片嘩然。
“我靠,真登上《年代》雜志了?今天不是愚人節(jié)??!”
“這個消息實在是太震撼了!”
“的確,百年難遇啊!這個登上《年代》雜志的人,實在是太牛逼了!都牛逼到國外去了!”
“先別急著哭,你先說的具體一點兒,是誰和他的作品登上了《年代》雜志?”
會唱小星星立即回復(fù):“韓碩和他的《野蜂飛舞》!雖然我不認(rèn)識他,但從現(xiàn)在起,我就是他最忠實的粉絲了!”
一聽到韓碩還有《野蜂飛舞》,有些人立馬翻了臉:
“臥槽,你有沒有搞錯啊,《野蜂飛舞》在國內(nèi)可是被批得體無完膚,你現(xiàn)在居然在說它登上了《年代》雜志,快說,你是不是韓碩請來的人!專門替他洗白的?”
“就是,《野蜂飛舞》這么爛的曲子都能登上《年代》,真懷疑那些評委是不是耳朵聾了?眼睛瞎了?”
“靠,樓上兩位什么意思啊,咱們共和國的人好不容易登上了《年代》,你們不奔走相告也就罷了,還在這兒懷疑,你們到底是不是共和國的人啊?不會是島國派來的間諜吧!”
會唱小星星看到大家為韓碩一人吵得這么兇,直接就蒙了:“我發(fā)誓,我真的從沒有聽說過這個人啊,還是看《年代》才了解到他的!”
“口說無憑,無圖無真相!”
“就是,趕緊拿出證據(jù)來!不然我們是絕對不會承認(rèn)的!”
“怎么還不發(fā)圖?不會是做賊心虛不敢發(fā)了吧?”
又過了一會兒,會唱小星星發(fā)布了一張圖片,圖片上是年代雜志的第28頁,這一頁上方寫著《theflightofthebumblebee》,然后整整一頁都是在賞析這首曲子的。
看到這張圖片后,這些人顯然還不太相信,因為他們打一開始就不打算去相信。
“哪有《野蜂飛舞》這四個字啊,你TM是不是當(dāng)大家都是瞎子?”
“樓上不要再秀智商下限了,這是英文,翻譯過來確實叫《野蜂飛舞》!”
“不可能吧,就這么一首爛曲子,怎么會登上這么高級的雜志?這圖肯定是實現(xiàn)P好的!”
“我覺得也想P的,《年代》原本雜志我不是沒看過,但雜志絕對不會用整整一頁的篇幅去記敘區(qū)區(qū)一首曲子!所以,我同意樓上,這圖就是事先P好,用來迷惑大家的!”
“不能夠吧,我看這里面的英語句子句句都很經(jīng)典,都能被拿來當(dāng)模版用,英語沒有深厚的功力,是絕對不會寫出這么好的句子!這應(yīng)該就是外國人寫的,所以,這張照片應(yīng)該是真的!”
“樓上的造謠本事真不是蓋的,誰說外國人寫的就非得是年代雜志內(nèi)部的人寫的?隨便找一個外國人就不行嗎?”
會唱小星星看大家還不相信自己,急了:“這真是我現(xiàn)場拍攝的的,絕對不是偽造的,大家一定要相信我?。 ?br/>
“憑什么相信你?”
“除非真正見到原書,我們才會知道你說的到底是真的?!?br/>
“確實,以韓碩這家伙的尿性,我寧愿相信母豬會上樹,也不會相信韓碩會登上這個雜志!”
這條微薄的關(guān)注度越來越高,原本還在話題榜末位,這才多長一段時間,就直接變成了第一位!
只不過,大多數(shù)關(guān)注的網(wǎng)友見到評論后,對于這個重磅消息持懷疑態(tài)度,直到一個微薄認(rèn)證為新華社總編郭金輝的人發(fā)布了一條微薄,大家的態(tài)度才開始轉(zhuǎn)變過來。
【ps:剛忙完回來碼了一章,今天是沒精力碼第二章了,不過,周日會補上的!保底兩更,絕不欠更!】