日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

日本馬六人體藝術(shù)思 車停在微博惹

    車停在微博惹,飽飽直接搜我id就可以吼!

    吃完肉回來看看《心經(jīng)》,凈化心靈.....

    guanzizaipusa。

    觀自在菩薩。(譯文:觀音菩薩)

    xingshenboreboluomiduoshi。

    行深般若波羅蜜多時。(譯文:深入的修行心經(jīng)時)

    zhg。

    照見五蘊皆空。(譯文:看到五蘊:形相、□□、意念、行為、心靈,都是空的)

    ……duyiqiekue。

    度一切苦厄。(譯文:就將一切苦難置之度外)

    shelizi。

    舍利子。(譯文:菩薩對學(xué)生舍利子說)

    g。

    色不異空。(譯文:形相不異乎空間)

    gbuyise。

    空不異色。(譯文:空間不異乎形相)

    g。

    □□。(譯文:所以形相等于空間)

    gjishise。

    空即是色。(譯文:空間等于形相)

    shouxiangxingshi。

    受想行識。(譯文:□□、意念、行為、心靈)

    yifurushi。

    亦復(fù)如是。(譯文:都是一樣的)

    shelizi。

    舍利子。(譯文:舍利子呀)

    gxiang。

    是諸法空相。(譯文:一切法則都是空的)

    bushengbumie。

    不生不滅。(譯文:不生不滅)

    bugoubujing。

    不垢不凈。(譯文:不垢不凈)

    buzengbujian。

    不增不減。(譯文:不增不減)

    guse。

    是故空中無色。(譯文:因此空間是沒有形相的)

    ushouxiangxingshi。

    無受想行識。(譯文:也沒有□□、意念、行為和心靈)

    uyanerbisheshenyi。

    無眼耳鼻舌身意。(譯文:沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

    useshengxiangeichufa。

    無色聲香味觸法。(譯文:更沒有色、聲、香、味、觸、法等六塵)

    uyanjie。

    無眼界。(譯文:沒有眼睛所能看到的界限)

    naizhiuyishijie。

    乃至無意識界。(譯文:直到?jīng)]有心靈所能感受的界限)

    uuming。

    無無明。(譯文:沒有不能了解的)

    yiuumingjin。

    亦無無明盡。(譯文:也沒有不能了解的盡頭)

    naizhiulaosi。

    乃至無老死。(譯文:直到?jīng)]有老和死)

    yiulaosijin。

    亦無老死盡。(譯文:也沒有老和死的盡頭)

    ukujimiedao

    無苦集滅道。(譯文:沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)

    uzhiyiude。

    無智亦無得。(譯文:不用智慧去強求)

    yiusuodegu。

    以無所得故。(譯文:所以得到與否并不重要)

    putisaduo。

    普提薩埵。(譯文:菩薩覺悟之后)

    yiboreboluomiduogu。

    依般若波羅蜜多故。(譯文:依照心經(jīng))

    xinuguaai。

    心無掛礙。(譯文:心中沒有礙)

    uguaaigu。

    無掛礙故。(譯文:由于沒有礙)

    gbu。

    無有恐怖。(譯文:所以不恐怖)

    yuanlidiandaomengxiang。

    遠離顛倒夢想。(譯文:遠離顛倒夢想)

    jiujingniepan。

    究竟涅盤。(譯文:最后達到彼岸)

    sanshizhufo。

    三世諸佛。(譯文:過去、現(xiàn)在和未來的三世諸佛)

    yiboreboluomiduogu。

    依般若波羅蜜多故。(譯文:依照心經(jīng))

    uduoluosanmiaosanputi。

    得阿耨多羅三藐三菩提。(譯文:得到無上、正宗、正覺的三種佛果)

    guzhiboreboluomiduo。

    故知般若波羅蜜多。(譯文:所以說心經(jīng))

    shidashenzhou。

    是大神咒。(譯文:是變幻莫測的咒語)

    shidamingzhou。

    是大明咒。(譯文:是神光普照的咒語)

    shiushangzhou。

    是無上咒。(譯文:是無上的咒語)

    shiudengdengzhou。

    是無等等咒。(譯文:是最高的咒語)

    nengchuyiqieku。

    能除一切苦。(譯文:能除一切苦)

    zhenshibuxu。

    真實不虛。(譯文:不是騙人的)

    gushuoboreboluomiduozhou。

    故說般若波羅蜜多咒。(譯文:所以說心經(jīng))

    jishuozhouyue。

    即說咒曰。(譯文:其咒語曰)

    jiedijiedi。

    揭諦揭諦。(譯文:去吧,去吧)

    boluojiedi。

    波羅揭諦。(譯文:到彼岸去吧)

    boluosengjiedi。

    波羅僧揭諦。(譯文:大家快去彼岸)

    putisapohe。

    菩提薩婆訶。(譯文:修成正果)

    guanzizaipusa。

    觀自在菩薩。(譯文:觀音菩薩)

    xingshenboreboluomiduoshi。

    行深般若波羅蜜多時。(譯文:深入的修行心經(jīng)時)

    zhg。

    照見五蘊皆空。(譯文:看到五蘊:形相、□□、意念、行為、心靈,都是空的)

    duyiqiekue。

    度一切苦厄。(譯文:就將一切苦難置之度外)

    shelizi。

    舍利子。(譯文:菩薩對學(xué)生舍利子說)

    g。

    色不異空。(譯文:形相不異乎空間)

    gbuyise。

    空不異色。(譯文:空間不異乎形相)

    g。

    □□。(譯文:所以形相等于空間)

    gjishise。

    空即是色。(譯文:空間等于形相)

    shouxiangxingshi。

    受想行識。(譯文:□□、意念、行為、心靈)

    yifurushi。

    亦復(fù)如是。(譯文:都是一樣的)

    shelizi。

    舍利子。(譯文:舍利子呀)

    gxiang。

    是諸法空相。(譯文:一切法則都是空的)

    bushengbumie。

    不生不滅。(譯文:不生不滅)

    bugoubujing。

    不垢不凈。(譯文:不垢不凈)

    buzengbujian。

    不增不減。(譯文:不增不減)

    guse。

    是故空中無色。(譯文:因此空間是沒有形相的)

    ushouxiangxingshi。

    無受想行識。(譯文:也沒有□□、意念、行為和心靈)

    uyanerbisheshenyi。

    無眼耳鼻舌身意。(譯文:沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

    useshengxiangeichufa。

    無色聲香味觸法。(譯文:更沒有色、聲、香、味、觸、法等六塵)

    uyanjie。

    無眼界。(譯文:沒有眼睛所能看到的界限)

    naizhiuyishijie。

    乃至無意識界。(譯文:直到?jīng)]有心靈所能感受的界限)

    uuming。

    無無明。(譯文:沒有不能了解的)

    yiuumingjin。

    亦無無明盡。(譯文:也沒有不能了解的盡頭)

    naizhiulaosi。

    乃至無老死。(譯文:直到?jīng)]有老和死)

    yiulaosijin。

    亦無老死盡。(譯文:也沒有老和死的盡頭)

    ukujimiedao

    無苦集滅道。(譯文:沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)

    uzhiyiude。

    無智亦無得。(譯文:不用智慧去強求)

    yiusuodegu。

    以無所得故。(譯文:所以得到與否并不重要)

    putisaduo。

    普提薩埵。(譯文:菩薩覺悟之后)

    yiboreboluomiduogu。

    依般若波羅蜜多故。(譯文:依照心經(jīng))

    xinuguaai。

    心無掛礙。(譯文:心中沒有礙)

    uguaaigu。

    無掛礙故。(譯文:由于沒有礙)

    gbu。

    無有恐怖。(譯文:所以不恐怖)

    yuanlidiandaomengxiang。

    遠離顛倒夢想。(譯文:遠離顛倒夢想)

    jiujingniepan。

    究竟涅盤。(譯文:最后達到彼岸)

    sanshizhufo。

    三世諸佛。(譯文:過去、現(xiàn)在和未來的三世諸佛)

    yiboreboluomiduogu。

    依般若波羅蜜多故。(譯文:依照心經(jīng))

    uduoluosanmiaosanputi。

    得阿耨多羅三藐三菩提。(譯文:得到無上、正宗、正覺的三種佛果)

    guzhiboreboluomiduo。

    故知般若波羅蜜多。(譯文:所以說心經(jīng))

    shidashenzhou。

    是大神咒。(譯文:是變幻莫測的咒語)

    shidamingzhou。

    是大明咒。(譯文:是神光普照的咒語)

    shiushangzhou。

    是無上咒。(譯文:是無上的咒語)

    shiudengdengzhou。

    是無等等咒。(譯文:是最高的咒語)

    nengchuyiqieku。

    能除一切苦。(譯文:能除一切苦)

    zhenshibuxu。

    真實不虛。(譯文:不是騙人的)

    gushuoboreboluomiduozhou。

    故說般若波羅蜜多咒。(譯文:所以說心經(jīng))

    jishuozhouyue。

    即說咒曰。(譯文:其咒語曰)

    jiedijiedi。

    揭諦揭諦。(譯文:去吧,去吧)

    boluojiedi。

    波羅揭諦。(譯文:到彼岸去吧)

    boluosengjiedi。

    波羅僧揭諦。(譯文:大家快去彼岸)

    putisapohe。

    菩提薩婆訶。(譯文:修成正果)166閱讀網(wǎng)