巨獸為人形獸身,這只人形巨獸身上隆起的肌肉足有一座小山般驚人,遒勁有力似乎已經(jīng)不足以形容這只巨獸所擁有的力量。
“這是......”
“是黑夜森林中的奇獸—巴比拉斯!”兩名騎士低聲呼道。
“怎么會出現(xiàn)在這里?”騎士們?nèi)啻曛劬?,仍不敢相信自己所看到的?br/>
巴比拉斯的敏捷度與高大的身軀完全不成比例,行動起來就像是一直靈敏的猴子。
芭比拉斯跳躍空中猛力向其中一名騎士跺來,騎士連續(xù)后翻三個跟頭才險些躲開奇獸的大腳。
五名騎士互看一眼,點(diǎn)了下頭。迅速聚集到一起,擺好劍陣,面對如此龐大的怪物,只能借用魔法的力量對付它。
剛要出手,芭比拉斯彎腰大吼一聲,吼聲發(fā)出的聲波樹木和草連根拔起,卷起的地皮形成一道地浪朝騎士們重重拍過來。
阿卡莎看到這恍然大悟,無論芭比拉斯展開怎樣的攻擊,都巧妙的似特意躲開阿卡莎。
“明白了!這只龐然大物是塞夫召喚出來的。”
阿卡莎心想。
在與塞夫初識的時候,塞夫就講過姐姐在離開前層教過塞夫一些用來保護(hù)自己的魔法。
塞夫一臉憤怒的怒視著騎士們,手里還緊緊握著兩枚獸式木偶。
糟!塞夫一定認(rèn)為巴頓等人想要我的命,所以才釋放了傳說中只出現(xiàn)在黑夜森林里的異獸。等等,這也就解開了為什么我們經(jīng)過黑夜森林時會一路順風(fēng),沒有遭到異獸的襲擊。塞夫竟然能收服異獸......
想到這,阿卡莎朝雷奧大喊道:“塞夫,住手!他們......”話到嘴邊突然止住。
此時的戰(zhàn)斗局面已經(jīng)不單單是兩方了,甚至是三方、四方......阿卡莎想,如果聲音過大,萬一讓暗中的人知道巴頓等人不是受命來奪自己性命,而是艾倫派來保護(hù)自己的,那么會一定會連累甚至?xí)α怂麄儭?br/>
阿卡莎縱深一躍,奔跑向塞夫。
“姐姐,我不再是膽小鬼了,我要保護(hù)姐姐!”
塞夫看到阿卡莎向自己跑來,單純的大眼中閃爍了淚光。在夜晚,在月光的反照下格外入目。
阿卡莎上前摟住塞夫,伏在耳邊說道:“奇獸是你放出來的?”
“是的,它叫芭比拉斯,是我在黑夜森林中相依為命的好朋友......”
“好,如何收服的事后再跟姐姐說好嗎?現(xiàn)在收回芭比拉斯,那些人不會傷害姐姐的,相信我!”
塞夫向后退了一步,看著阿卡莎的眼睛。一副不解而又迷茫的表情。
“姐姐說那些人不會傷害你?他們可都是布羅德該死的騎士!他們的衣服和印章我記得清清楚楚,就是他們殺死了我的父母!燒毀了我的家園!決不能饒??!”
說完,甩開阿卡莎的手,向芭比拉斯一邊奔跑一邊呼喊道:“發(fā)揮你全部的力量,將他們撕成碎片。不!將所有的布羅德人全部撕成碎片!”
一聲命令,不僅被芭比拉斯聽到,還被巴頓聽到。
芭比拉斯聽到命令后,更加肆無忌憚的瘋狂展開攻擊。騎士們只能躲避保命,根本沒有機(jī)會釋放魔法。
“克拉斯!去抓住那個和阿卡莎在一起的小鬼?!?br/>
巴頓下令道,雖然對遠(yuǎn)處的小胖子具有收服異獸的本事感到不可思議,但為今之計(jì)只能擒賊先擒王。
克拉斯瞬步躲開芭比拉斯的視線,快速移動到塞夫的面前,揪著塞夫的領(lǐng)子,轉(zhuǎn)了兩三圈,趁他昏頭轉(zhuǎn)向,一把把他推倒在地。
塞夫似乎一下子無法站起來,咬緊牙關(guān),單手撐著地面,然后拄著一根斷裂的樹枝,慢慢把身體撐了起來。他雖然是個小孩,但是瞪著眼睛猶似決心一死,河童般的紅毛倒豎,表情凄厲。
他對克拉斯怒吼了一聲。
這不是虛張聲勢。
他堅(jiān)信,我做的事是正確的,我沒有錯!我就是要?dú)⒐饽銈儯?br/>
大人生氣,有時還會自我反省,但是小孩一生起氣來,只有親生母親才能安撫得了他。再加上對方所在的陣營正是殺害父母的兇手,更讓塞夫燃燒得像個火球。
他散發(fā)出一點(diǎn)也不像小孩的殺氣,如泣如訴地嚷著:“去死吧!”
樹枝一聲呼嘯。
這一擊,連克拉斯的皮毛都沒碰到,“鏘”地一聲脆響,這一反擊,塞夫肯定沒命。
“咻”,塞夫手上的樹枝飛向空中。幾乎喪失理性的他,用樹枝接下了克拉斯的一擊,結(jié)果當(dāng)然是樹枝從被震麻的手中飛了出去。
“你這混蛋!”
塞夫喊著,撲上去咬住克拉斯的腰帶。
他用牙齒和指甲,死命地攻擊對方的要害,克拉斯不忍自己在欺侮一個小孩。所以高舉著劍刃,遲遲沒有落下。而塞夫的表情是筆墨難以形容的凄厲,張牙咬住敵人的肉,舞爪抓住敵人的衣襟。
疼痛使克拉斯反轉(zhuǎn)劍柄,對著他的腰就要打下去。這時候,阿卡莎突然起身,動作快速,一瞬間呈“s”型穿過宛如石墻般的人群。
“住手!”
只見一把騎士劍在空中轉(zhuǎn)了一圈,像個球似的飛滾到十二尺遠(yuǎn)的地方。
接著阿卡莎一面說道:“不要傷害他,之間有些誤會。”
一面抓住拉住塞夫的腰帶,把他攬入自己的懷中。
接著又對著憤憤不平的塞夫說道:“塞夫,不是每個人都像尤利西斯那樣嗜血如命,聽姐姐的話,先收回芭比拉斯?!?br/>
塞夫沉寂了片刻,最終選擇了聽從阿卡莎的話,放棄了攻擊。指尖憑空畫出一道不復(fù)雜且又不簡單的術(shù)式,正在瘋狂對巴頓進(jìn)行追殺的芭比拉斯忽然身裹一層薄薄的光邊,慢慢縮小,最后變成了一個木偶回到了塞夫的手心里。
巴頓等人見狀收劍走到阿卡莎的面前,看了一眼塞夫?!靶」恚褚刮覀儧]有出手完全在與接到的命令,如果下次碰見你絕不會手軟?!?br/>
說完,轉(zhuǎn)向阿卡莎,“剛才的一幕,目標(biāo)太大,定會引來源源不斷的援軍,我們已完成了任務(wù),將該說的話都對你說了,好自為之吧。”
話畢,五人快速消失在月夜中。
果不其然,不過一會兒的功夫,阿卡莎和塞夫的周圍就圍滿了士兵,中間也不乏夾雜著烏爾夫人。
一名士兵聲嘶力竭地嚎叫道:“剛才的怪物呢?在什么地方?”
“怎么這么快就消失了?”另一名士兵像禿鷲似的來回掃視。
“罷了,不用管它,先將面前的兩人抓起來,問罪!”
“問罪?”
阿卡莎從容的立起身:“如果抓不住呢?”
“廢話!那當(dāng)是殺了!”
“好!那就姐弟二人跟你們打,接?。 ?br/>
話聲剛落,阿卡莎揪住塞夫的身體往對方身上用力擲去。
周圍的人一下躲開,心中不禁納悶:這個女人是不是瘋了,把自己的弟弟舉得高高的,到底要干什么?
大家瞪著阿卡莎,似乎在猜測她的心思。
忽然,他雙手把塞夫從高處向?qū)Ψ絹G去。
“?。 ?br/>
人群立刻閃開,混亂地向后退了幾步。
原來是拿人打人。大家看到阿卡莎這胡亂且令人意外的做法,都倒吸一口冷氣。
被阿卡莎用力擲出的塞夫,宛如從天而降的雷神之子,手腳都緊緊蜷縮成一團(tuán),往閃避不及的對方懷里撞了過去。
“哇!”
那個人好像下巴脫臼了一般,發(fā)出一聲怪叫:“咔!”
那人的身體吃不住塞夫的重量,就像被鋸斷的樹干一樣,直挺挺向后栽了下去。
不知是倒地的時候后腦勺撞到了地面,還是宛如石頭般的塞夫撞斷了他的肋骨,反正發(fā)出了一聲“??!”之后,被塞夫撞到的士兵立刻口噴鮮血。
而塞夫則在他胸膛上打了個滾,像個皮球似的滾到三米開外的地方。
“禽獸不如的東西,居然拿弟弟當(dāng)武器!”一名士兵沖阿卡莎大喊道。
這回不管是布羅德的人,圍在四周的烏爾夫人也異口同聲罵了出來。很少人知道這個女人的前身是圣環(huán)教會的見習(xí)騎士。看到眼前情形,難免要個個怒發(fā)沖冠,殺氣騰騰了。
“我說......”
阿卡莎重新面對他們:“各位!你們的對手不是我。”
他到底要說什么呢?
阿卡莎神情凄厲,撿起塞夫剛才掉落的樹枝,拿在左手上,說道:“姐弟之罪即是姐姐之罪!我可以承擔(dān)一切懲罰。只是,你們應(yīng)該將塞夫—我的弟弟視為光明磊落拿著劍的騎士,先與他一下高低再說吧?!?br/>
這不但不是在認(rèn)罪,顯然是要挑釁。
士兵們所想,要是阿卡莎服軟或是道聲歉,努力安撫布羅德人的情緒,或許事情不會一下發(fā)展到不可收拾的境地。
但是,阿卡莎的態(tài)度卻背道而馳,巴不得將事情鬧得越大越好。只能怪他們太不了解面前的這個女人了。
阿卡莎溫柔如兔,犀利如蛇。
塞夫爬起來,拍拍身上的泥土看著阿卡莎,露出了會心的微笑,他瞬間明白了阿卡莎的用意。
“姐姐此刻承認(rèn)了我的實(shí)力,不再把我當(dāng)成小孩子了,終于要讓我放手一搏與雷奧哥他們成為以后并肩作戰(zhàn)的......隊(duì)友!”
塞夫從人群的后面吼道:“你們的對手是我,看這邊!”
士兵們紛紛轉(zhuǎn)身,但還是有一部分人側(cè)身面對塞夫,不相信會是一個小孩子與軍隊(duì)為敵,用銳利的眼神,緊盯著阿卡莎不放。