塞拉弗微微點了點頭,“雖然您與布雷斯堡伯爵夫人是兩種不同的類型,但那絲毫掩蓋不了您在外交方面的天賦……對了,上午我剛和索尼婭共同會見了何蒙莎夫人,她風(fēng)度翩翩、博學(xué)多才、喜好戰(zhàn)斗,英姿颯爽,絲毫不亞于男性……我也答應(yīng)向她的領(lǐng)地派出一支守備隊。但不幸的是,我們已驚悉噩耗,在9月的最后一個星期,2支雇傭軍連隊化裝成盜賊,里應(yīng)外合攻入了布雷斯堡領(lǐng)地,他們屠殺了那里整整1000多人。隨后,這些強(qiáng)盜又在薩伏依家族一處鄉(xiāng)下的秘密別墅里抓到了何蒙莎的丈夫都納爾伯爵!這位伯爵被殘酷折磨后灌下毒藥身亡,尸體還被割去了***,赤裸地倒吊在城堡的門上!”
讓娜失手跌落了手中的茶杯,水濺落在地毯上。
她花容失色,嘴唇發(fā)白,“這,這簡直是令人發(fā)指的暴行!布雷斯堡伯爵夫人還好嗎?”
“何蒙莎有過短暫的暈厥,她現(xiàn)在正在藍(lán)莓堡中休養(yǎng),但精神狀態(tài)似乎不是很好?!比フf道,“雖說都納爾犯錯在先,但博爾吉亞家族的此等作為,也太過激烈了,他們的報復(fù)行為,只會令事態(tài)變得完全不可收拾?!?br/>
“這是一場卑鄙而邪惡的偷襲,完全沒有任何顧忌,只憑個人的喜惡行事!不啻于魔鬼的行徑!上帝會懲罰他們!”讓娜以手捂*,一迭聲地說道,語氣分外激動。
“我將給教皇克萊門特七世陛下寫信,博爾吉亞家族這樣胡作非為,已經(jīng)喪失了一個貴族基本的道德和素養(yǎng),他們不配繼續(xù)占有教皇頒冊的領(lǐng)地。我的軍隊將以科西嘉島為基地,對之進(jìn)行討伐!”
“布雷斯堡伯爵夫人是我的朋友,我愿以個人名義資助她的軍事行動?!弊屇揉ㄆ?,“希望陛下能看在她與伊莎貝塔姐妹的情分上,不吝援手!伊斯特家族也必定不會坐視不管的!”
塞拉弗輕輕撫*,神色肅然,“請放心,帕爾馬伯爵夫人,這件事我已經(jīng)答應(yīng)過伊莎貝塔,一定要負(fù)責(zé)到底的。索尼婭對此也深為震怒,我們決定,由我們兩支私戍衛(wèi)隊去負(fù)責(zé)這一行動。從前段時間的情報上看,博爾吉亞家族的薩利烏曾經(jīng)外出過一段時間?!?br/>
讓娜搖了搖頭,“沒有足夠的兵力,千萬不要去招惹他們?!?br/>
“為什么這么說?”塞拉弗感到很奇怪。
“博爾吉亞家族是一個可怕的名詞,他代表著征服、踐踏、浩劫與毀滅!”讓娜正色說道,“亞歷山大六世只不過是個地位崇高的粗鄙之人,可是他的兒子塞撒爾,卻是個籠罩全意大利的幽靈!”
“我聽說過那個名字,普瓦蒂埃爾家族因此而喪失過他們的傳統(tǒng)領(lǐng)地?!?br/>
“這件事的由頭很復(fù)雜,我尊敬的陛下。塞撒爾是個魔鬼,他的手下遍布整個意大利,曾經(jīng)有無數(shù)豪門大貴的成員向下俯身下拜,祈求他的寬??!我聽說那位杰出的藝術(shù)家列奧納多先生正在貴國,哦,請原諒,他已經(jīng)是位高貴的伯爵了……但是此君曾經(jīng)還在塞撒爾那里做過總機(jī)械設(shè)計師?!?br/>
“我從未聽說過這些!”塞拉弗很感驚訝地提高了嗓門,“請原諒,我不太了解意大利的事情,博爾吉亞的塞撒爾,我曾以為他是個教廷的小丑。”
“哦,那是您沒有了解過他的事跡,陛下!您知道臭名昭著的馬基雅維里嗎?”
“是的,我讀過他的《君王論》。”塞拉弗正容說道,“憑心而論,他的書作并不令我反感,也許只是過于直率吧?!?br/>
“您說得很好,但您是否讀到過他的書中,不吝筆墨地花費整整一個章節(jié)來論述塞撒爾生平的武功成就?他還飽含惋惜地認(rèn)為,倘若不是‘命運之異乎尋常和極端的惡劣’,讓他在盛年染上重病,那么他極有可能完成其雄心壯志,在意大利締造一個統(tǒng)一的強(qiáng)大的國家?”
“我讀到過,但我以為是其他人?!比ジ诱痼@,甚至有些不可思議地說道。
讓娜不再詰問對方,而是徑自用平緩的聲音說道:“這位博爾吉亞家族的魔鬼,曾經(jīng)是瓦朗蒂諾瓦公爵,羅馬涅的主人,伊莫拉、福爾利、佩魯賈、皮奧姆比諾、比薩、盧卡、錫耶納等無數(shù)屬地的征服者,全意大利最令人恐懼的野心家、強(qiáng)權(quán)者和完美的陰謀制造家。列奧納多先生曾經(jīng)說過,他擁有‘寧靜的面孔和天使般清澈的雙眼’,但他的骨子里卻是一位野心勃勃的極權(quán)主義者,極端地殘忍冷酷和不擇手段……”
塞拉弗越聽越是皺眉,他不得不打斷了對方的口若懸河。他吩咐讓第1情報處的歐洲問題專家辛西亞上校前來。
辛西亞對于塞撒爾知之甚詳,“根據(jù)我們的分析,這位瓦朗蒂諾瓦公爵的性格深受其父的影響,羅德里戈是位公認(rèn)的流氓和殺人犯,塞撒爾的人性中因此也浸滿了邪惡的因素,他孤立父親、謀害弟兄、姻兄弟和其他親屬,他與妹妹盧克利齊婭,也就是王后陛下的外祖母長期**,為此他甚至暗殺過三任妹夫,其中兩次成功。除此之外,他最受詬病的地方是縱容教會軍在占領(lǐng)地的破壞、掠奪和虐待,這種事使得西班牙人在意大利也臭名昭著。他還伙同其父親出賣圣職、兜售贖罪券、毒殺教會高級神職人員大肆斂財。1500年,威尼斯大使保羅·卡佩洛說,‘每夜都發(fā)現(xiàn)四五個人被謀殺,其中有主教、高級教士等,整個羅馬都戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,懼遭公爵之毒手?!鰻柕臍埧?、貪婪都達(dá)到了極點,這是一個低劣、丑陋的家伙。”
塞拉弗搖了搖頭,“我覺得您的表述帶有過多偏頗的傾向,情報工作最忌諱有主觀的意識參雜其中。馬基雅維里對他大加贊賞,如果他只是個罪犯,我想他沒必要胡亂為之吹噓,是嗎?”
辛西亞在任何人面前都能侃侃而談,不過此時,她卻只能露出局促和緊張的神色,“對不起,陛下,我的確是有些主觀了。但瓦朗蒂諾瓦公爵的性格中很有矛盾的地方,必須一一指出,方能避免遺漏。最初,這位塞撒爾是羅馬的樞機(jī)主教,不過當(dāng)他為路易十二送去離婚書的時候,也得到了教皇給他離開圣職的諭令。此后他掌管教會軍,擔(dān)任總司令,并將教皇的手銬奧爾西尼與科倫納家族趕出了羅馬勢力圈。等他們再次卷土重來,已經(jīng)是亞歷山大六世死亡的1503年了。”
“打斷一下,什么手銬?”
“陛下,奧爾西尼與科倫納兩大家族向來主掌教會軍,他們是羅馬世襲貴族的代表,甚至能干預(yù)教廷的重大舉措。他們就像鉗制教皇兩手的鐐銬,因此得名。”
“我聽說過科倫納家族,樞機(jī)主教蓬佩奧去年曾起兵**克萊門特七世,但沒有獲得成功?!?br/>
“是的,他們大多擁有強(qiáng)大的武力,連教皇都不放在眼里?!毙廖鱽喺f道,“瓦朗蒂諾瓦公爵在1499年開始征服羅馬涅地區(qū),既而鏟除奧爾西尼和科倫納家族、削弱羅馬貴族門閥的勢力,然后武力與計謀并用,進(jìn)一步吞并福爾利、法恩扎、里米尼、伊莫拉和皮昂比諾、烏爾比諾等地,及至1503年,他只剩下托斯卡納、米蘭、威尼斯、那不勒斯、熱那亞等少數(shù)大公國領(lǐng)地沒有征服,其他的都臣服于他的淫威之下。他被無數(shù)人崇拜和敬仰,甚至他還短暫征服了圣馬力諾共和國,此前數(shù)百年,這個城邦國家從未被外**隊踏足。很多人相信,塞撒爾就是救世主!”
“他是一個有野心的家伙?!弊屇确蛉搜a(bǔ)充說道,“他毅然決然從樞機(jī)主教的位置上隱退,甚至放棄了當(dāng)教皇的巨大誘惑,究竟是為了什么呢?我想,將教會世俗化,并對全意大利最高統(tǒng)治權(quán)的屬望,是令他放棄神職的主因?!?br/>
塞拉弗若有所思地輕嗯了一聲,“現(xiàn)在我知道為什么你們對博爾吉亞家族會如此恐懼了!何蒙莎也是如此。難道這位塞撒爾至今還統(tǒng)治著以上這些地區(qū)嗎?我怎么聽說只有錫耶納還在博爾吉亞家族的手中呢?”
“瓦朗蒂諾瓦公爵和他的父親亞歷山大六世都在1503年身染重病,傳說是他們誤服了‘博爾吉亞毒藥’,教皇在兩周后殞命,而塞撒爾也幾乎不治,后來他是靠著古老的拔毒術(shù),即劃開騾子的肚子,鉆入其中將*浸在熾熱的鮮血與內(nèi)臟里,才逃過一劫。但是此后他英俊的面貌幾乎都?xì)Я?,頭發(fā)也掉光了。他在權(quán)力斗爭中失敗,從此一蹶不振。亞歷山大六世死后,政敵們聯(lián)合起來壓迫羅馬,逮捕塞撒爾,他信賴的科爾多瓦的貢薩爾弗把他當(dāng)作俘虜解送到西班牙。路易十二也剝奪了他瓦朗蒂諾瓦公爵領(lǐng)地和年金。最后,他孤身逃到納瓦爾,在那里得到了他內(nèi)弟的庇護(hù),然而很快便在維亞那包圍戰(zhàn)中陣亡,那時是1507年?!?br/>
“原來已經(jīng)是一個死人了?!比フf道,“我只是很奇怪,他死了20年,怎么那位都納爾伯爵還會去搶他的情友呢?”
“路易十二雖然收回瓦朗蒂諾瓦公爵領(lǐng),但教會并沒有允諾。他們幫助法蘭西進(jìn)入意大利,以爭奪那不勒斯的權(quán)利,但最終他們都失敗于西班牙和神圣羅馬帝國之手。教會的損失不可謂不小,因此他們派遣塞撒爾最小的弟弟喬夫里擔(dān)任瓦朗蒂諾瓦封地的首領(lǐng)。最后雙方達(dá)成協(xié)議,瓦朗蒂諾瓦封地降格為伯國,取消20000利弗的年金等等,博爾吉亞家族則需要向教會繳納3000杜卡特的年費?!?br/>
“博爾吉亞家族現(xiàn)任的族長是西克斯特,他是喬夫里的長子,今年剛22歲。塞撒爾的直系被剝奪了爵位,不過其中有一位最著名的私生子,叫做薩利烏,他從小就被當(dāng)成戰(zhàn)士來培養(yǎng),據(jù)說很有勇力。他一直雇傭兵界闖蕩,行事非常狠辣,有其父的風(fēng)范?!毙廖鱽喨鐢?shù)家珍地說道。的確是歐洲問題專家,安蒂岡妮絕對沒有這份能力,能把這些事情都記在腦中。
塞拉弗剛剛便提過“薩利烏”這個名字,這是個生僻的單詞,也許是為了躲避仇家而經(jīng)過的改動。
讓娜說道:“就是這個薩利烏!他是惡魔的后代!因為其父的關(guān)系,很多貴族和騎士都去追隨他,甚至包括奧爾西尼家族的某些人。他現(xiàn)在正和西克斯特開戰(zhàn),而且此人與里阿里奧家族、皮埃蒙特家族素有勾結(jié)?!?br/>
弗利、伊莫拉屬于里阿里奧家族,這兩處狹小的領(lǐng)地現(xiàn)在都屬于教皇國。
“我想知道現(xiàn)階段博爾吉亞家族的狀況,上校?!?br/>
“是,陛下!”辛西亞下意識地挺起*,“博爾吉亞家族現(xiàn)在有幾個主要分支,位于瓦朗蒂諾瓦的領(lǐng)地,領(lǐng)主是西克斯特伯爵,喬夫里突然去世之后,他就成為順位繼承人。他有一個堂弟和兩個堂妹,這些人據(jù)說都是塞撒爾或者他們另一個兄長的子嗣。傳說那個名叫所羅門的年輕人是塞撒爾和盧克利齊婭這對兄妹所生?!?br/>
她忽然看見國王陛下的臉色有些不好。盧克利齊婭究其輩份,應(yīng)該是伊莎貝塔的嫂子,索尼婭的叔母聽到這些事情總會有些想法。
“喬夫里雖然帶著幾位兄長的子嗣,但他并未持有善意。他遠(yuǎn)離意大利,到達(dá)瓦朗蒂諾瓦領(lǐng)地,自然會想到法蘭西國王曾經(jīng)是怎樣對待他兄弟的。他不能不做些額外的工作,而那位侄子所羅門所有的血統(tǒng),則會讓人無法忽視塞撒爾遺留下來的恐怖名聲,那些敵對分子行事的時候,才會不那么肆無忌憚?!?br/>
“聽你這么說,至少在瓦朗蒂諾瓦領(lǐng)地,博爾吉亞家族并沒有得到完全的統(tǒng)治權(quán)吧?”
“是的,陛下。西克斯特伯爵繼位之后,領(lǐng)地就不停地發(fā)生騷亂,原先法蘭西國王冊封的塞爾男爵和阿爾努堡子爵也紛紛要求封地和治轄當(dāng)?shù)氐臋?quán)利。他們起兵和西克斯特爭奪領(lǐng)地,同時鄰近諸侯也得到法蘭西王室的授意,開始厲兵秣馬,準(zhǔn)備侵吞瓦朗蒂諾瓦領(lǐng)地?!?br/>
“后來呢?”
“西克斯特伯爵因此而邀請他的堂兄薩利烏的援助。當(dāng)法蘭西軍隊再次進(jìn)軍米蘭的時候,薩利烏從阿爾卑斯山另一邊瑞士的境內(nèi)率領(lǐng)一支雇傭軍進(jìn)入瓦朗蒂諾瓦領(lǐng)地。他很快擊敗了阿爾努堡子爵的軍隊,并俘虜了他,他還在另一場伏擊戰(zhàn)中打贏了塞爾男爵,并斬殺了他。后來的事情就簡單了,薩利烏也奪回父親曾經(jīng)的爵號與封地,而西克斯特也早就心存顧忌,兩人談不攏便開始了內(nèi)斗。如果不是因為帕維亞以后法蘭西殘余部隊無法形成優(yōu)勢對他們進(jìn)行討剿,恐怕法蘭西境內(nèi)的博爾吉亞家族早就全滅了?!?br/>
“難怪那位都納爾先生下手一點都沒猶豫,原來這些人都忙著搞內(nèi)訌了?!比フf道,“他搶的女人到底是誰的情友,跟博爾吉亞家族有沒有關(guān)系?”
“陛下,這位薩利烏因為作戰(zhàn)勇猛、心黑手辣,而被人稱作‘塞撒爾公爵二世’……”
“原來如此!那么這位薩利烏是嫌疑最大的家伙了。雇傭軍、殘忍的殺人方式,這般相像的手段,就算不是,也跟他脫不了干系!”塞拉弗說著,微微一笑,“正好弗朗索瓦一世還欠我很多錢,我們在瓦朗蒂諾瓦領(lǐng)地上做做文章,估計他也不敢把我們怎么樣。”
讓娜聽到這句話,不禁暗中打了個冷戰(zhàn),她思索著對方的用意,是要和法蘭西開戰(zhàn)嗎?畢竟歐洲各國都知道,哈國向來與法交好,即使在自己的利益受到盟友侵犯時,也只是不痛不癢地**了幾句。如果雙方真的翻臉,那可是影響歐洲局勢的重大歷史事件了!
“軍隊什么時候能夠到達(dá)薩伏依公國?”她問道。
坎切斯在塞拉弗的示意下,點點頭道:“如果陛下決定出兵,那么在明年2月初之前,我們的遠(yuǎn)征軍將駐扎到前線,并且做好一切開戰(zhàn)前的準(zhǔn)備?!?br/>
“需要足足3個月嗎?我只擔(dān)心到那個時候,布雷斯堡家族已經(jīng)名存實亡了。都鐸爾的死,未必會使薩伏依家族成員同仇敵愾,他和家族中其他兄弟的關(guān)系一向都非常惡劣,上次他們還差點剝奪了他的貴族稱號。”
“這一點無關(guān)緊要。布雷斯堡伯爵夫人是個聰明人,她來到這里前,就將自己全部產(chǎn)業(yè)的契約文件,甚至包括1523年與薩伏依簽訂的諒解備忘錄都帶在了身邊。依靠這些文件,我們能很快確定她的領(lǐng)地大小,她的莊園和城堡的位置,以及她總的產(chǎn)業(yè)價值。只要有這些東西在手,我們就能在道義上占據(jù)主動?!?br/>
讓娜不禁嘆息起來,“布雷斯堡伯爵夫人自從出嫁后,就變得非常小心了。她的丈夫是遠(yuǎn)近聞名的惡棍、流氓,總之沒有人喜歡他。伯爵還共時擁有兩名情友,曾有三年的時間他都沒回家,而是居住在某位夫人的城堡里?!?br/>
“有位騎士叫做施塔特,聽說過嗎?”塞拉弗突然問道。
讓娜茫然地?fù)u了搖頭。
“何蒙莎的騎士首領(lǐng),據(jù)說和她有過一段情緣,都納爾為此派人暗殺他,但沒有成功。也有些人說伯爵的死,或許和這位施塔特有關(guān)?!?br/>
“我不是很清楚,但布雷斯堡伯爵夫人的確從德意志地區(qū)征召過傭兵,也許有幾位騎士拜倒在她的裙下,這很正常。”
“就難保沒有人會以此為借口,攻擊何蒙莎。如果我們發(fā)兵,也可能招致來自多個方面的敵人?!?br/>
讓娜聽到這話,不禁暗自煩惱。她不愿放棄這個機(jī)會。她看得出來,何蒙莎在這里的話語權(quán)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過自己。一旦特立尼達(dá)一世決定出兵,那么無論對博爾吉亞家族的征討是否實施,費拉拉都能提前得到一支用來防御領(lǐng)地的寶貴援軍。
即使四國協(xié)議最終簽訂下來,同盟對敵仍然不是朝夕可致的事情,讓娜要想辦法盡快促成此事威尼斯人的威脅還不是最重要的,重要的是,阿方索一世向她保證,只要她達(dá)成盟約,那么帕爾馬伯爵領(lǐng)地將有可能被升成侯爵領(lǐng)地。那時候,他的丈夫就可以被稱為帕爾馬一世侯爵,并名正言順地擴(kuò)充實力,她也將活得更加名譽(yù),成為一個高尚的貴婦。再不像現(xiàn)在,名義上是伯爵夫人,背后卻被人稱做賤貨。
于是,讓娜表示自己可以去向布雷斯堡伯爵夫人那里打探一番。
塞拉弗的原意,就是想讓她去勸慰何蒙莎,那位夫人的精神狀態(tài)極其不妙,雖然她的丈夫和她并沒有太多的感情,而且兩人的婚姻名存實亡,但就從她十幾年忍辱負(fù)重當(dāng)好妻子的角色來看,這位英武的女貴族實際上是個很有原則、懂得分寸的女性。
一旦這位夫人因悲痛而身染疾病甚至逝世,那么哈伯拉德王國無疑就缺少了進(jìn)軍薩伏依,挑起和教皇領(lǐng)地之間沖突的最直接的借口。
塞拉弗再懂醫(yī)理,這種心理傷害也不是輕易能解決的。