接下來的一段日子,艾斯黛拉幾乎所有的課余時間都和里德爾一起消磨在了密室里。
在里德爾和密室藏書的指導下,她在阿尼瑪格斯方面的進展日新月異,從一開始只能模糊地感知到自己即將變成動物的形狀,再到現(xiàn)在能試探著進行局部變形,艾斯黛拉用一個多月的時間完成了許多巫師幾年才能做到的進步。
她已經(jīng)很清楚地能感覺到,她的阿尼瑪格斯和她的守護神一樣,是一只通體雪白的長毛貓咪,雖然她還沒有成功地完成一次阿尼瑪格斯變形過。
里德爾在密室里也很忙碌,艾斯黛拉注意到他這段時間在查找一些有關(guān)中世紀的古魔法陣和古代魔紋方面的書籍,甚至對于一些黑魔法魔藥藥方也很有興趣。
他似乎終于找到了一些事情來充實自己單調(diào)乏味的幽靈生活,甚至常常照著書籍的指示和艾斯黛拉一起去禁林尋覓魔藥材料,然后在薩拉查的魔藥室里一呆就是大半天。
他看的書看起來每一本都像磚頭一樣厚重,艾斯黛拉湊過去看了一眼,覺得里面的字符像一只只亂竄的小蝌蚪,晦澀難懂,看得她頭暈極了。
“你每天都在看些什么呢?”她終于忍不住好奇地問他,“我認為分院帽也許真的弄錯了,它真應該把你分進拉文克勞。”
里德爾含笑沖她招了招手:“過來,黛拉。”
他一手執(zhí)著書,另一手放在長袍口袋里,單腿曲起半倚在書柜上。他的嘴角帶著一抹溫柔的笑意,今天看起來似乎心情格外得好。
她順從地走上前去,抬眼看他。
她的藍眸中此刻全然是不設(shè)防的好奇。
從里德爾這個角度低下頭去看著她,他不得不驚嘆這個姑娘長得真是美極了。
他的目光劃過她細膩白皙的皮膚、小巧精致的鼻尖、略帶嬰兒肥的粉嫩臉頰、嬌艷紅潤的嘴唇……最后又忍不住將視線轉(zhuǎn)回到她卷翹纖長睫毛下藍得誘人的眼睛。
古井無波的深邃黑眸正對著清澈純凈的美麗藍眸,里德爾的目光在此停滯了一瞬間,但他很快移開了視線。
他嗓音低啞,但語調(diào)中無疑透露出幾分輕快來:“親愛的,你不知道我最近有了多么神奇的發(fā)現(xiàn)?!?br/>
“怎么了?”艾斯黛拉配合地問。
里德爾微微一笑并不回答,他伸出右手輕輕地撫上了她的臉。里德爾并未觸碰到她的臉頰。他低頭凝視著她,手指卻慢慢地移動起來,在艾斯黛拉疑惑的目光中落到了她嫣紅的嘴唇上。
他骨節(jié)分明的手指修長而勻稱,他膚色很白,在他手指的襯托下,艾斯黛拉的紅唇看起來更是如同新鮮的玫瑰花瓣一樣嬌艷欲滴。
那右手仍是半透明的,但在觸碰到她雙唇時卻散發(fā)霧蒙蒙的光來,似乎凝實了一些。
艾斯黛拉感覺唇上傳來一陣冰冰涼涼的觸感,又是之前那種很奇異的似乎直達靈魂的觸感,但這次卻又有不同。
那感覺變得清晰多了。
“怎么會?!”她震驚極了,“你最近是不是又……?”
從他的黑歷史來看,艾斯黛拉很有理由擔憂他又出去禍害霍格沃茲的無辜學生了。
她一心驚訝于里德爾的靈魂似乎又變得更凝實了,尚未來得及分辨自己那一閃而逝的心跳加速,也未察覺到這個姿勢有多曖昧,里德爾卻不動聲色地收回了手。
“我一直都在你身邊,親愛的,你不該這樣懷疑我?!崩锏聽柹裆匀舻卣{(diào)侃她,“這就是我接下來要跟你分享的好消息了?!?br/>
艾斯黛拉抬眼看他,等著他接下來的話。
“我在這里的古籍上尋找到了一些有趣的東西,如果實驗順利的話,我想我將不再需要活人的生命力來幫助我維持靈魂的穩(wěn)定。”他的嗓音低沉而誘惑,“當然,薩拉查放在這兒的魔藥室里的材料幾乎都沒有什么用了,我需要你的幫助,黛拉?!?br/>
“真的只是維持靈魂的穩(wěn)定嗎?”艾斯黛拉聞言不由地皺了皺眉毛,她直直地看著里德爾:“如果只是要維持穩(wěn)定的話,那你之前在日記本里不也待了這么多年一直很好嗎?”
里德爾不說話了,兩人的目光在空氣中僵持著,一股無形的拉力似乎蔓延開來。
他內(nèi)心暗暗嘆氣,沒想到這個姑娘最近看似對他放松了戒備,在關(guān)鍵的問題上仍是一針見血、一點兒也不好糊弄。
果然是狡猾的馬爾福。
“那么你希望我保持現(xiàn)狀嗎?黛拉?!崩锏聽柕乜粗?,“任由那個邪惡的、幾乎已經(jīng)沒有人性的主魂在魔法界一手遮天,任由你們那些高貴古老的姓氏像奴仆一樣對他卑躬屈膝卻整日活在擔驚受怕中嗎?”
艾斯黛拉瞪大了眼睛。
“你這是什么意思?”她湊近了他,“我不明白,如果他是邪惡的,那分裂出來的你和他又有什么分別呢?”
“我的分裂是一個意外。”里德爾毫不退讓地凝視著她,他甚至低下了頭,他們的鼻尖都快碰到一起了,“如果你能靜下心來仔細地讀讀這里的某些書,你就會發(fā)現(xiàn),隨著靈魂的分裂,人的感情會慢慢地缺失。等到分裂的次數(shù)多了,只怕也就不再能稱之為人了?!?br/>
“我和他當然不一樣?!崩锏聽栠@樣告訴她,他最后深深地看了她一眼,轉(zhuǎn)身離開了藏書室。
艾斯黛拉沉思著低下了頭沒有說話。
里德爾透露出來的消息很多,至于其中幾分真假,她得好好想一想。
不過幸好這些都不是迫在眉睫的事情。
她很快又沉下心來繼續(xù)練習她的阿尼瑪格斯變形,不管怎么樣,多一學一樣東西,在這個愈加混亂的年代就多一份保命的本事。
可惜這一天她在變形時遇到了麻煩。
她在進行阿尼瑪格斯的局部變形時,長出了兩只毛茸茸的耳朵。
艾斯黛拉開心地不得了,她立刻用魔法變出了一面鏡子,上上下下地照著,甚至還忍不住伸出手去頭頂捏了捏,意外的發(fā)現(xiàn)手感很好。
是兩只漂亮小巧的貓耳朵。
她正要呼喚里德爾來看時,卻發(fā)現(xiàn)自己嗓子里冒出了一聲貓叫:“喵~”
艾斯黛拉愣住了,她發(fā)現(xiàn)她變不回去了。