紐約,港口。
燈光昏暗,一處處樹(shù)枝在燈光下,張牙舞爪,,破破爛爛的集裝箱子里不斷地傳出一些奇怪的聲音,集裝箱的周圍散落著一些垃圾,甚至一些奇怪的布料,散發(fā)著濃濃的臭味。
這樣的環(huán)境,根本不會(huì)有警察從這里經(jīng)過(guò)巡邏。
一陣?yán)鲜篁}動(dòng),一輛小汽車緩緩開(kāi)過(guò)來(lái),明亮的燈光增加了這里的·可見(jiàn)度。
保爾很喜歡這里,這是他跟他的兄弟們尋了好久的一處場(chǎng)地,為此,他甚至給這一片的巡警一些好處費(fèi),這樣可以讓他給意思肆無(wú)忌憚的在這里檢查貨物。
他拿出一根煙點(diǎn)燃,這里的環(huán)境比莫斯科貧民窟好多了,為了更好地生活,犯罪與逃亡又算的了什么,何況他在他老大手下也稱得上精英了,比他位置高了就只有老大和老大的親弟弟。
前一段時(shí)間,這一片區(qū)域出現(xiàn)了一個(gè)瘋子,帶著眼罩瘋狂的攻擊著他們這樣的人,另外幾個(gè)隊(duì)伍損失了不少的人手,他的一個(gè)小弟都被攻擊過(guò),喪失了混黑道的信心,退群了,真吉爾丟人。
不過(guò)他還不是最慘的,聽(tīng)說(shuō)市區(qū)西邊也出了一個(gè)鬼魂一樣的人物,那里的更狠,高夫人那個(gè)老不死的兩個(gè)高手手下就死在了那里,甚至還把那個(gè)老太太給嚇跑了,真是越老越怕死。
“呼!”他看著眼前的集裝箱,努努嘴,自有小弟幫他把貨箱打開(kāi),一群俄羅斯及東歐的貨物被攆了出來(lái),哭哭啼啼的有點(diǎn)煩人。
老子今天心情好,放過(guò)你們了。
保爾搖搖手中的電棍,做了一個(gè)捅人的動(dòng)作,更是驚起一攤驚叫,讓他更是心懷大樂(lè)。
“fuck,這是什么東西?”他的一個(gè)小弟發(fā)出尖叫,似乎看到了鬼一樣。
難道蒙面漢或者是西區(qū)鬼魂來(lái)了?
保爾將嘴里的煙丟在地上,滅掉,掏出家伙,走了上去。
幽暗的集裝箱里,一個(gè)身高接近兩米的壯漢走了出來(lái),一股腥臊的氣息黏在他身上,保爾知道這是集裝箱里的味道。
這密閉的空間里可沒(méi)有什么廁所,而且這一段時(shí)間運(yùn)貨船經(jīng)濟(jì)狀況也不太好,拼命的往里塞人,味道要是好了,那就有大麻煩了。
不過(guò)他現(xiàn)在沒(méi)心情去吐槽運(yùn)貨人的摳門,他呆呆的看著那個(gè)壯漢,心里只有一個(gè)想法。
俄羅斯那里的人販子瘋了吧,連男人都不放過(guò)?還是這么大的個(gè)頭,或許是哪個(gè)老板有特殊口味?
壯漢從箱子里走出來(lái),撇撇嘴,往外走兩步,找到直接就在集裝箱門口的三角處,拉開(kāi)褲鏈,直接放水。
“最他媽的討厭人販子了,沒(méi)有一點(diǎn)擔(dān)當(dāng)?shù)淖锓福葟?qiáng)奸犯都不如的渣滓!”壯漢一邊抖著家伙,一邊用俄語(yǔ)念念叨叨的。
保爾憤怒值都要爆表了,可惜他不是布魯斯·班納,所以他還是1米7的身高。
或許一米七一,他頭上的血管也暴起了0.6厘米。
腦袋一熱,他手里的電棍就朝著壯漢背后點(diǎn)了過(guò)去:“狗娘養(yǎng)的,你再說(shuō)一遍!”
小弟們一看大哥動(dòng)手了,也都大罵一聲,用棍子憤怒的叫囂著,腳下卻是一動(dòng)不動(dòng)。
電視劇里一般動(dòng)手死的都是小弟,大佬們進(jìn)監(jiān)獄等下一季越獄,誰(shuí)還沒(méi)看過(guò)幾部美劇??!
燈光下,一陣噼里啪啦的聲音響起。
一群小弟一邊跑一邊丟出家伙,不斷地喊著救命,但就是一道道光鞭閃過(guò),迅速切割了他們的身體,
而壯漢面前的保爾呆呆的看著四處揮舞的鞭索,悄悄的咽了口吐沫,幸虧老子投奔老大早,在集團(tuán)中混了個(gè)職位,要不然估計(jì)就跟這群咸魚(yú)一樣被分尸了。
“我說(shuō)你是個(gè)渣滓!有問(wèn)題嗎?”
鞭索的熒光下,伊萬(wàn)凡科低下頭看著胸口前的保爾,用俄語(yǔ)再次重復(fù)道。
“大佬,沒(méi)問(wèn)題,您說(shuō)什么都是對(duì)的!”保爾除了頭上,所有的汗毛全部立了起來(lái)。
一股大力拽住他胸口的衣服,騷臭味差點(diǎn)將他熏暈。
“你知道托尼斯塔克在什么位置嗎?”
“不知道?”保爾偷偷的咽口口水,看著壯漢那淡漠的眼神,立馬改了答案,閉著眼睛大喊道:“他不管之前在哪,但現(xiàn)在一定在忙斯塔克博覽會(huì)的事情?!?br/>
我他媽又又不是女的,我怎么知道他在哪?
伊萬(wàn)將保爾放下,摸了摸頗為光滑的腦袋,教育道:“身為俄羅斯的男人,拿個(gè)電棍多丟人,下次記得換把槍!”
保爾看著那將他渾身家當(dāng)翻走的壯漢,不知道該說(shuō)些什么。
難道說(shuō),你用的不也是電棍,就是軟了點(diǎn)?
摸摸自己尿濕的褲子,在鼻子前聞一聞,干嘔一聲,扭頭跑了,紐約實(shí)在是太危險(xiǎn)了,還是回俄羅斯吧!
一陣清風(fēng)吹過(guò),掀起一陣陣的血腥味,碼頭的一出集裝箱上,閃過(guò)一個(gè)黑影,蹲在了集裝箱上,他的頭上戴著一個(gè)面套,遮住了上半截,將耳朵漏了出來(lái),這可以讓他聽(tīng)的更清楚一些。
是的,馬特·默多克是個(gè)瞎子,但上帝堵住你的門,往往會(huì)忘掉你還有窗戶,所以他的聽(tīng)力特別好,而且經(jīng)過(guò)訓(xùn)練他格斗能力也特別強(qiáng),在東方的一些小說(shuō)里,瞎子也往往是江湖里不能惹的一群人。
他雖然看不到現(xiàn)在的場(chǎng)面,但他的聽(tīng)力特別好,他能聽(tīng)出來(lái),這里幾乎沒(méi)有了其他的生命,除了老鼠和蟑螂。
這會(huì)是盟友嗎?就像城西的那位一樣,但這次出手也太兇殘了吧!
嗯!或許應(yīng)該在假期去城西那一片區(qū)域看一下,在黑暗中,能有個(gè)志同道合的朋友也是一件不錯(cuò)的事情。
他已經(jīng)孤單了太久了。
……
“fuck,fuck!”
弗拉基米爾不斷的砸著面前的桌子,將面前的水杯砸的砰砰直跳。他的對(duì)面,坐著的是他的弟弟。
“早就說(shuō)過(guò),那些人靠不住,下次我們兩個(gè)親自去接貨,順便將槍帶上,這段時(shí)間怎么了,把我們黑幫人員當(dāng)病貓看嘛?誰(shuí)都可以來(lái)欺負(fù)我們兩下。”
“給那人打電話,把事情告訴他一下,fuck,人死了,那貨物都跑哪去,讓手下弟兄們?nèi)フ?,一群無(wú)依無(wú)靠的娘們,還能飛了不成。”
弗拉基米爾慢慢的平復(fù)著自己的怒氣,事情已經(jīng)發(fā)生了,只能想想怎么補(bǔ)救了,現(xiàn)場(chǎng)他也去看了,稱得上是觸目驚心。
“嗯,但是我們見(jiàn)不到他,只能看到他那個(gè)該死的秘書!”
弗拉基米爾笑了笑:“那正好,就讓他的秘書去處理,他不是一直說(shuō)老板神通廣大嗎?我倒要看看怎么個(gè)厲害法,一天到晚的裝神秘,連個(gè)名字都不讓說(shuō),像個(gè)老鼠?!?