——出軌。
世界上沒有不出軌的東西,無論是植物、動物,還是無機物。
在歷史進化的長河中,百分之九十的物種都滅絕,大部分的習(xí)性都湮滅,能保留到今天的,必然有其作用。
比如出軌。
女人贊美忠貞不渝,男人不。所以男人統(tǒng)治世界,女人臣服。
因為忠貞不渝的結(jié)果,很可能是物種滅絕。
從基因角度而言,社會多配置才是一個種族延續(xù)的最好形式,最大限度的□□能確?;虻亩鄻有?,以應(yīng)對未知的各種自然變化。
至于社會穩(wěn)定,螞蟻和蜜蜂沒有“出軌”這個概念,因為它們的常態(tài)就是出軌,所有具備繁殖力的雄蟻都是蟻后的后宮,可它們是世界上最穩(wěn)定的群體,從不存在叛亂。
在社會學(xué)意義上,和人類一樣能“出軌”的動物,只占世界上所有物種的百分之九。
比如一種叫什么來著的羚羊。
又比如,貓鼬。
這種毛茸茸的小動物,喬伊在和李文森談?wù)撘环蛞黄拗频臅r候,曾不僅一次拿來打比方,因為貓鼬是動物界中少見的忠貞典型,他找不到更好的范本。
但其實,這還是不恰當?shù)摹?br/>
貓鼬也會出軌,方式簡單粗暴。如果雌性拒絕它的求歡,雄性貓鼬會打到雌性貓鼬接受為止。
如此直截了當。
簡直令人贊嘆。
……
“夫人已經(jīng)出軌一個小時零十二分鐘?!保?br/>
伽俐雷頓在墻角,看喬伊在客廳里走來走去,帶著一種不尋常的焦躁:
“先生,您真的不打算去接她回來嗎?”
“不打算。”
喬伊走到書架邊,修長的手指從書架上上萬本書里,抽出一本《俄羅斯龍蝦的高效養(yǎng)殖技術(shù)》:
“她長了腿,為什么要我去接?”
……因為顯而易見,您非常非常想去接。
伽俐雷瞥了一眼喬伊整齊的穿戴,默默地縮在了一邊。
它的男主人一個小時以前穿好了鞋,半個小時前穿上了外套,十分鐘前拿好了錢包。
而他的手機,一直放在茶幾上。
經(jīng)過伽俐雷精確的計算,它的男主人平均每過十秒就會看一眼手機,等著一個百分之九十九不會打來的電話。
可就算是這樣,先生還是堅持不出門。
人類的行為模式,真是太難理解了。
……
但是,作為一位懂得給主人們鋪臺階下的好管家,伽俐雷只會這么委婉地提醒自己的男主人:
“因為從一個小時以前,您已經(jīng)看了一百二十七次手表,伽俐雷覺得,要是夫人再不回來,您的手表會因為害羞而爆炸?!?br/>
“……”
喬伊抬起頭:
“你為什么還不去洗碗?”
“……”
如果人類最終被電腦取代。
那一定是因為人類傲嬌過了頭。
不過,身為世界上最善解人意的管家系統(tǒng),伽俐雷的職責之一,就是給高傲的主人們找臺階。
“先生,伽俐雷認為您恐怕沒有完全領(lǐng)會伽俐雷話里的含義,伽俐雷剛才說的是,夫人可能出軌了,這個中文詞匯有點生僻,伽俐雷用英文給您解釋一下——”
它加重了語氣:
“yourgirlishavinganaffair.”
“……”
喬伊隨手把那本《俄羅斯白蝦高效養(yǎng)殖技術(shù)》仍在一邊,又抽出一本英文版的《城市高架橋風(fēng)險評估》。
他專注地盯著書本頁碼邊的一只小企鵝,試圖用這種無聊的技術(shù)性書籍來平衡內(nèi)心的焦躁感。
但是毫無作用。
他盯著空白的書頁足足三秒,才意識到這一頁上其實空無一字。
“你無需和我解釋,我理解這兩個字的意思。”
喬伊頭也不抬地說:
“就是因為理解,我才能體諒她求知若渴的心情,畢竟出軌的生理根源是她最感興趣的研究領(lǐng)域之一。人類從群婚制發(fā)展到一夫一妻制的內(nèi)部機制,就算是我,也不得不承認這個課題很有研究價值。而難得有一次被追求的機會,她想與一位不知天高地厚的小男孩來一次無傷大雅的室內(nèi)出軌研究座談會,也情有可原……我當然能理解?!?br/>
他重復(fù)了一遍,就像在說服自己:
“我完全能理解?!?br/>
……
“先……先生?!?br/>
伽俐雷小心翼翼地說:
“你的書拿倒了?!?br/>
“……”
完全能理解的喬伊先生:
“難道你覺得,這種只有二十六個字母拼湊在一起的、兒童玩具般的、毫無對稱美感的文字,我無法反著破解嗎?”
“能能能,您當然能?!?br/>
伽俐雷勇敢地火上澆油:
“但是,這可是男女深夜共處一室,您就一點都不擔心?萬一夫人研究理論研究地不盡興,想要研究實戰(zhàn)怎么辦?”
……哦,實戰(zhàn)。
“這不可能?!?br/>
她的心就像南極洲的堅冰,塵封多年,從未消融。
怎么可能被一個大腦皮層還沒有金魚大的男人觸動?
喬伊把《高架橋施工手冊》放回書架,冷冷地說:
“她只離開了我十個小時。如果區(qū)區(qū)十個小時就能打動她的心,那么我早已在見她第一面時,就與她簽訂完財產(chǎn)歸屬合同了。”
……其實您直接說結(jié)婚就可以了。
婚姻法只規(guī)定經(jīng)濟內(nèi)容。
神圣婚姻契約,本質(zhì)就是一份財產(chǎn)合同。
……
伽俐雷望著天花板:
“根據(jù)伽俐雷十五號的反饋,夫人收到英格拉姆先生的禮物后,當場喜笑顏開?!?br/>
——李文森在發(fā)現(xiàn)手心里“穆勒”的影子時,微微勾起了唇角。
“她看到英格拉姆先生送的昂貴的珍珠項鏈,馬上把它拿了起來,用中文的修辭,這種行為應(yīng)當就是‘愛不釋手’。”
——李文森看到項鏈后,馬上拿起了那根項鏈,并把它扔到一邊。
“而那條項鏈的價值,甚至還不到先生您送她戒指的十分之一。”
伽俐雷浮在喬伊腳邊,就像一只溫順的哈巴狗:
“伽俐雷深深地感受到了威脅……這活脫脫就是一段羅曼史的開端,您怎么能不去阻止呢?”
“不去。”
“為什么?”
“因為沒有去的必要?!?br/>
英格拉姆身份特殊,除卻研究因素,李文森愿意同英格拉姆見面的原因,他可能比李文森自己更清楚。
他不能出手。
男人追求女人,就像蛋糕里放糖。
少則寡淡,多則發(fā)胖。
一旦愛意變得廉價,就會成為女人唯恐避之不及的的東西。
……
英格拉姆就是那塊多余的糖。
他愚蠢,叛逆,年輕而不知世事。
李文森與他相處得越多,對這個人的興趣就越少。放任他們見面,才是最好的處理方式。
只是……
喬伊修長的手指一本一本地挑選著書籍,伽俐雷也有在一邊幫忙挑選。他平靜地取下厚厚一摞書,卻完全不知道自己在取什么。
焦躁感如同藤蔓,攀爬在他的氣管上,緊緊縛住他的胸腔。
這種情況,極其少見,無法解釋。
既然最好的解決方案已經(jīng)板上釘釘,毋庸置疑。而這種小小的的“affair”也不足掛齒。
為什么他還這樣不安?
為什么他還覺得,他漏了什么?
……
西路公寓五號的沙發(fā)消失了以后,李文森在地板上鋪了一張柔軟的植物地毯。白天,他坐在地毯上翻譯文獻,李文森打游戲。偶爾也寫論文,不過極少,她近半年的論文幾乎都是臨時抱佛腳。
除了消失了一只貓,一切都像回到了,幾年前的劍橋小公寓。
老舊的書房,長著青苔的桌角,倫森霧蒙蒙的天氣,還有李文森特地從古董攤買來的,發(fā)霉的燈泡。
她偏愛一切舊的東西。
她也偏愛一切舊的形式,她偏愛肥皂勝過洗手液,偏愛過往的孤獨,勝過他們共同的歲月。
就仿佛她無所依托,只能把時間當成歸屬。
沒有人再提起過他們之前的冷戰(zhàn)和爭吵,也沒有人提起過她的秘密。她手臂上缺少的東西是一個隱晦的暗示。她缺失姓名、缺失年紀、缺失生日、缺失養(yǎng)老保險,也缺失存在感。
李文森是不存在的。
她活在她過去,如果沒有信用卡、身份證,和一摞一摞的學(xué)籍紀錄,她就從未在人類的世界里出現(xiàn)過。
她刪除她自己,就像她刪除她和他之間短暫的、不快的插曲。
……
喬伊坐在地毯上,清清冷冷的姿勢,就像完美的大理石雕像。
他心不在焉地翻看著他順手取出的書籍,幾乎以五分鐘一本地速度閱讀著,卻什么都沒有記下來。
這些文字通過他的腦海,就化作李文森裙擺上的針腳。
而針腳又如數(shù)字一般層層加密,直到他再也無法辨別。
然而,當他以饕餮的速度,翻到一本法文寫就的英式菜譜時,他的目光,忽然凝住了。
厚厚的大部頭,青灰色紋理皮面,大小和磚石如出一轍,邊緣已經(jīng)泛起了毛邊,幾頁處還有折角,顯示這本書曾被它的主人極不用心地粗暴對待了很長一段時間。
……
灰色的書,靜靜地躺在淺黃色的燈光下。
喬伊凝視了它許久,才翻開它的扉頁。
這是李文森人生中第一本菜譜。
書頁邊滿是她尖酸刻薄的評價,一會兒法文,一會兒英文,一會兒西班牙文,寫出來的句子如同天書,一般人根本無法從她雜亂無章的語法里辨別出她想表達的意思。
喬伊修長的手指輕輕撫過她潦草的字跡。
那是她對法國馬賽魚羹的評價——
“如果馬賽人都是吃這種東西長大的,那我也可以稍微理解為什么馬賽的教育水平這么低下?!?br/>
……
字跡的時間,是七年前。
那時倫敦地鐵和現(xiàn)在一樣半死不活,他們剛剛相識,李文森堅持不下廚,而他堅持不吃外賣。
兩人僵持不下,只好各退一步,約定只要她找到符合他最低標準的食物,他就再不提讓她下廚的事。
整整一個星期,他撐一把全球限量打磨的手工傘,和李文森乘坐這個城市最廉價和擁擠的交通工具,一起吃遍了倫敦所有有口碑的老店,法國的馬賽魚羹,英國的奶油滾雞,還有英國那家被傳得神乎其神,卻始終吃不懂的鱈魚土豆條。
在發(fā)現(xiàn)連alaindur米其林三星餐廳都無法滿足他挑剔的味覺后,為了不讓他餓死在自家的沙發(fā)上,他的小姑娘終于妥協(xié)。
她在學(xué)校附近的舊書攤上順手買了這本菜譜,勉為其難地親自動手,給他煎了一只毫無技術(shù)含量的煎雞蛋。
于是,一切問題都被一只煎雞蛋解決。
……
那個時候的李文森比現(xiàn)在更落后封閉,她不愛打電話,不愿回短信,更不要說玩社交網(wǎng)站。
為了方便,她會直接在語音信箱錄一段音,告知他今天中午和晚上的菜單。
他至今還能想起,她用冷冰冰的語氣在電話里說:
“晚餐鮭魚,愛吃不吃。”
……等等。
錄音?
喬伊像想到什么似的,忽然站了起來。
腿上放著的厚厚一摞書,隨著他的動作,一下子全部散落在地毯上。
喬伊腦子轉(zhuǎn)得極快。
之前他被李文森小小的“affair”干擾了思緒,無法平靜。
但他一旦找到其中關(guān)竅,所有隱秘的線索,就像沉在水面之下沉重鎖鏈,被他瞬間整條抓起,再無遺漏。
李文森……有危險。
“先生,您怎么了?”
可喬伊沒有理會它。
伽俐雷形式性地問了一句,就不再說話。
它漂浮在天花板上,冷漠的電子眼,靜靜地注視著它的男主人一言不發(fā)地拉開門,像一陣風(fēng)一樣,大步走進了濃重的夜色里。
……
就在他出門十分鐘后。
距離他二十公里遠的卡隆咖啡廳十七樓。
不遠的海岸線燈火輝煌,街燈的倒影在海水起起落路的浪潮里,晃蕩成細長的、艷麗的絲線。高樓、海洋、車流,在光的映襯下,如同林立的倒影,攛著千萬顆流光溢彩的碎鉆,美得讓人舍不得眨眼。
而在城市之上。
李文森寬大的裙擺在風(fēng)中翻飛如蝴蝶。
她是數(shù)萬盞燈火里一抹伶仃的黑影,從十七樓的高臺上,一頭栽下。