安萊歉意地看了眼赫文,同時(shí)用眼神示意將接下來的事情交給自己:
“納西,我知道你不喜歡那段經(jīng)歷,但如果你都不和別人談?wù)摰脑挘吭趺纯朔兀俊?br/>
納西冷笑一聲:
“克服?有些東西是窮極一生,甚至是死后都無法克服的,我只能努力不想起它。”
納西重新看了眼赫文:
“不好意思,我剛剛失態(tài)了,進(jìn)來吧。”
安萊看向赫文點(diǎn)了點(diǎn)頭。
赫文雖然有些疑惑,但還是跟著安萊和納西走進(jìn)了屋內(nèi)。
里面的環(huán)境和納西凌亂的衣衫一樣,酒瓶和各種亂七八糟的東西堆滿了半個(gè)房間。
納西直接坐到了地上:
“如果今天來的人不是安萊,我是絕對不會(huì)和任何人談?wù)撨@件事的,但是我之前欠人他不少人情,所以你有什么問題盡管問,我盡量回答。
“但你也別有太高的期待,我并不像其他人一樣,是靠著什么武力和智謀通過考驗(yàn),我憑借的是……”
納西斟酌了用詞,然后不怎么確鑿地說道:
“運(yùn)氣。”
赫文直接進(jìn)入主題:
“你覲見過摩根勒菲嗎?”
納西抬起眉毛說道:
“哦,安萊告訴過你了對吧,沒錯(cuò),每個(gè)通過考驗(yàn)的人都能去許個(gè)愿。”
英俊男子發(fā)出一聲嗤笑:
“摩根勒菲是什么,許愿精靈嗎?誰會(huì)相信這種鬼話?”
安萊無奈地嘆了口氣,但卻什么都沒說。
他這個(gè)朋友的性格一直都很孤僻和奇怪,雖然他一直努力地想讓他活動(dòng)起來,但是卻頻頻失敗,不過好在納西可能也是習(xí)慣了,所以現(xiàn)在對他的接近不在戒備和排斥。
納西看向安萊:
“通過考驗(yàn)者有足足幾百人,他們大部分都去覲見了摩根女王,而回來的有多少人?!?br/>
安萊說道:
“現(xiàn)在還能夠確定沒有離開或者死亡的還有三十二位?!?br/>
納西說道:
“他們都說那些人見到了亞瑟王,我能夠理解見到亞瑟王是件十分有吸引力的事情,但難道沒有人覺得奇怪嗎?
“消失的人沒有一個(gè)回來的。”
安萊辯解道:
“從那邊在過來肯定不是件簡單的事情,所以沒有什么特殊情況他們也不會(huì)回來,也可能已經(jīng)有人回來過了,只是我們不知道而已?!?br/>
納西繪聲繪色地說道:
“從那邊回來確實(shí)不會(huì)是件簡單的事情,因?yàn)樗麄兌急磺艚饋砹?,像是套上?xiàng)圈的動(dòng)物一樣,成為了偉大女王的寵物狗。”
安萊看向赫文解釋道:
“他這個(gè)人一向?qū)芏嗍虑楹鼙^?!?br/>
赫文點(diǎn)點(diǎn)頭:
“我能夠理解?!?br/>
他對那些人下場的猜測比起納西的看法還要糟糕。
納西說道:
“所以如果你真的對傳說中的那個(gè)愿望有一點(diǎn)點(diǎn)的渴望的話,我勸你還是打消這個(gè)念頭吧?沒有人聽過亞瑟王的國度的具體模樣,除了摩根勒菲說過以外?!?br/>
安萊說道:
“還有那么多人回來呢?”
納西冷笑道:
“你怎么知道回來的是他們本人呢?再說了,即使他們沒有問題,也很可能是‘女王’大人的障眼法,誰都不知道在那扇門后有什么,但是我猜里面不會(huì)有什么好東西。”
納西看著赫文的眼睛說道:
“而且,赫文先生,安萊說你也是通過了考驗(yàn)的人,他不知道我們?yōu)槭裁磸牟徽勂鹂简?yàn)的具體內(nèi)容,以為是有什么特殊的規(guī)矩?!?br/>
納西露出了笑容,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)了赫文眼中的意味:
“哦,你也知道的,對吧?我們不談起來的原因很簡單,因?yàn)槟遣⒉皇且欢蚊篮玫幕貞洝?br/>
“我的那份幾乎痛徹心扉?!?br/>
赫文面色嚴(yán)肅地問道:
“她對你做了什么?”
納西笑道:
“你應(yīng)該這么問:‘她們對我做了什么’,你不會(huì)想知道的,我也不想回想起來,所以就讓我們結(jié)束這個(gè)話題,給我留一點(diǎn)隱私吧。
“別把我推向懸崖,我不像再一次經(jīng)歷跌落的過程?!?br/>
赫文表示理解的點(diǎn)點(diǎn)頭:
“我看見的東西也并不是很好,所以我才想要找你?!?br/>
安萊表情有些疑惑,他從未聽過別人談起這個(gè)話題。
納西說道:
“如今的我酗酒,整天除了喝酒就是睡眠,沒有任何一個(gè)瞬間是完全清晰的,包括現(xiàn)在,很多人認(rèn)為我這樣的情況很糟糕,小安萊那顆天真的小腦袋也是這樣認(rèn)為的,但你也許可以理解,或者不可以,但這并不重要。
“我把自己麻痹,是因?yàn)槲抑垃F(xiàn)實(shí)遠(yuǎn)比現(xiàn)在的自己糟糕,只要我保持清醒,痛楚就會(huì)每時(shí)每刻地包圍我。
“我并不是在自我墮落,我是在拯救自己,即使這個(gè)過程緩慢而且痛苦,但至少它是有效的?!?br/>
赫文避開了這個(gè)話題:
“你曾經(jīng)和我們這樣的人交流過嗎?”
納西看了眼安萊:
“有,但是有些話不適合給小孩子聽,安萊,你可以離開一下嗎?”
安萊感覺到了不對勁,他本能地排斥著即將發(fā)生的事情。
但是美少年還是點(diǎn)了點(diǎn)頭,他毫不猶豫地轉(zhuǎn)身走向房門。
啪。
門被輕輕關(guān)上。
納西立馬壓低聲音:
“我見過幾個(gè)從宮殿回來的家伙?!?br/>
“我剛剛說的不全是真的,我說回來的不是本來的他們,不,我只是在隱喻一個(gè)事實(shí),回來的是他們,但是他們的靈魂中肯定多了些什么東西?!?br/>
“他們對我們可能并沒有惡意,但是寄生在他們靈魂中的東西,在監(jiān)視著所有人,他們是女王的密探,但即使是現(xiàn)在,我也不能確定自己有沒有處于監(jiān)視中,那些返回者,安萊不可靠,我不可靠,這個(gè)地方的所有人都不可靠?!?br/>
赫文回答道:
“在我的角度看來,可能曾經(jīng)有人在監(jiān)視你,但此時(shí)此刻,沒有人能夠聽到我們的對話?!?br/>
納西面色一變,然后他上前直接走到赫文的身邊:
“不管了,雖然很有風(fēng)險(xiǎn),但是接下來的話我從未和任何說過,你給我聽好了,如果我死了,至少給我收尸。
“他們以為我用酒精麻痹自己是因?yàn)檫^去那段經(jīng)歷,摩根勒菲肯定覺得是我被那群湖中仙女抓起來折磨和壓榨,所以我才不敢面對這個(gè)世界。
“那很糟糕,我沒這么脆弱,我已經(jīng)毀了自己的容貌,我之所以要麻痹自己……
“是因?yàn)槲易銐蛎翡J,我發(fā)覺這個(gè)世界的每個(gè)人,每件事都有問題,這里很危險(xiǎn),阿瓦隆并不是理性鄉(xiāng),而是一個(gè)囚籠,我們就是她的奴隸。
“我逃避的是現(xiàn)實(shí)。
“我居住的這整個(gè)現(xiàn)實(shí)?!?