,最快更新[綜英美]神偷游戲 !
1.
洛基讓奧利維亞滾,奧利維亞就真的滾了。
別人的話可以不聽,老師的話還是要聽的。
秉持著對老師的尊重,她回到了家里,當她走進家門的時候,蘭迪,或是斯圖爾特,或是什么什么鬼的家伙的電話打了進來,問奧利維亞今天沒有去學校,是不是因為生病。
然而,奧利維亞一直很想問的是,他到底是叫蘭迪,還是叫斯圖爾特,還是到底叫什么什么鬼。
可是奧利維亞不能這么說,一個合格的反派是不應該在乎超級英雄以外的人的,畢竟洛基說了,除了你的對手之外,其他所有人都是螻蟻。
奧利維亞告訴他,今天是她的逃課日,也就是說從今天開始,她要做一個壞學生,每個月第三周的星期一她必須逃課。
電話那頭的蘭迪,或是斯圖爾特,或是什么什么鬼的家伙大笑起來:“奧利維亞,你實在是太可愛了?!?br/>
奧利維亞對這句話感到很不滿。
她覺得這個蘭迪,或是斯圖爾特,或是什么什么鬼的家伙,不是一個合格的螻蟻。
一個合格的螻蟻,必須時時刻刻謹記自己的螻蟻身份,然后在見到超級英雄的時候歡呼,見到反派的時候尖叫著逃竄,這才是螻蟻應該做的事情。
或者是被反派蒙騙,同時誤認為超級英雄才是反派,把他們趕出地球。
可是這個蘭迪,或是斯圖爾特,或是什么什么鬼的家伙,他把自己的職責徹底搞反了,他每天在學校里帶頭欺負彼得,然后帶頭崇拜奧利維亞,真是一個十足的蠢貨。
奧利維亞在掛掉這個不專業(yè)的螻蟻的電話之后,默默地在心里想著:我剝奪你的螻蟻身份,草民。
2.
在奧利維亞掛斷電話之后,西蒙走了過來。
只比她大一歲的哥哥臉上掛著那種長輩特有的慈愛的笑容,一副了然的模樣微笑著說道:
“那個安德文又給你打電話了,是吧?”
奧利維亞在心里默默罵了一句,上帝的內(nèi)褲。
該死的。
竟然是安德文。
既不是蘭迪,也不是斯圖爾特,而是什么什么鬼里的一個安德文。
看著她一臉失落的樣子,西蒙笑著跟在她身后,問:“所以你的初戀應該就是這個安德文·羅利?”
奧利維亞又在心里罵了一句上帝的內(nèi)褲。
竟然全名里都沒有蘭迪或是斯圖爾特。
她皺著眉,轉(zhuǎn)頭問哥哥道:“你確定他不是叫蘭迪,或是斯圖爾特,或是什么的?”
西蒙:“……”
西蒙:“……我確定?!?br/>
奧利維亞還在繼續(xù)掙扎:“你怎么知道呢?沒準你記錯了呢?”
西蒙無奈地嘆了口氣,伸手撫了撫額頭:“我沒有記錯,他已經(jīng)打來好幾次了。難道不是你把家里號碼告訴他的嗎?如果你不喜歡這個男孩子,你為什么要給他電話號碼呢?”
奧利維亞用那種看待智障的神情看著哥哥,不講話。
過了很久以后,西蒙恍然想起,奧利維亞是有手機的。
她不僅有手機,還有電子郵箱,facebook賬號,以及各種社交軟件,列表里塞滿了各種活動認識的反派,以及潛在反派,以及她想把人家變成反派的正常人。
但是,西蒙依舊不肯死心,繼續(xù)問道:“不管怎么說,這個家伙對你還是很上心的,長得怎么樣?人好不好?”
奧利維亞試圖回想起蘭迪的臉,她至今不愿意相信他叫安德文而不是斯圖爾特或是什么鬼,然而她只想得起他的鼻子,甚至那都可能不是他的鼻子,奧利維亞這才忽然想起,她好像壓根就沒有正眼看過這個家伙。
但是與此同時,彼得那家伙的小矮個子和那副認真地像個滑稽劇的臉再度浮現(xiàn)在她的眼前,一個很可愛、但是卻屬于失敗者、花心者、不潔者的臉,奧利維亞本來不應該想起他來的。
悲傷再一次把奧利維亞打敗了。
奧利維亞說:“我不想談戀愛?!?br/>
她悲傷地宣布著:“我要先實現(xiàn)我的夢想?!?br/>
她的未來清單里本來是有彼得的名字的,這個名字出現(xiàn)在她的名單里時間太長了,以至于她都習慣了他的存在,可是現(xiàn)在他被踢出去了,奧利維亞覺得自己的夢想缺了一塊,不完整了。
為了彌補自己的清單,奧利維亞在那個名單里添上了一個新的名字。
奧利維亞問她可愛的哥哥:“你剛才說那個人叫什么來著?”
西蒙:“……安德文·羅利。”
奧利維亞決定把這個既不叫蘭迪,也不叫斯圖爾特,更不叫什么什么鬼的家伙列入清單。她要把他培養(yǎng)成一個比彼得更加優(yōu)秀且有秩序感的好人,然后用盡一生去打敗他。
對,要優(yōu)秀,而且不搞朋友爸爸的那一種,奧利維亞憂傷地想著。
3.
西蒙意識到,奧利維亞如此消沉,都是因為他強迫奧利維亞放棄了她選中的命中對手。
為了讓奧利維亞好過一點,西蒙決定去安慰她一下,證明她的眼光也沒有很差,這一切都是別人的錯,絕不是他可愛的妹妹的錯。
于是,西蒙對奧利維亞說道:“事實上,我覺得關(guān)于朋友爸爸的事情,你不應該怪罪彼得,因為這不是他的錯。你看,他有一個導師,名叫托尼·斯塔克,也就是這個家伙的股票害了我們家很多年,他才是罪魁禍首,你看,他的第一個對手就是他爸爸的朋友,所以彼得之所以會這樣,全是被禍害的斯塔克一家?guī)牧?,這不怪他,也不怪你,你不要繼續(xù)自責了?!?br/>
這時候,一邊的賈維斯善意地提出建議:“奧利維亞小姐,請允許我矯正這件事。這個對手并不是斯塔克先生自己選擇的,而是對方強行率先開戰(zhàn),斯塔克先生只是合理反擊而已?!?br/>
西蒙困惑地問:“你的管家這是什么意思?”
奧利維亞直接忽略了賈維斯的矯正,轉(zhuǎn)頭看向哥哥,翻譯道:“他的意思是,不是斯塔克搞了他爸爸的朋友,而是他爸爸的朋友搞了他?!?br/>
賈維斯:“……親愛的小姐,雖然話是這樣,但是這種詞匯里的附加含義偏離了我公正的本意?!?br/>
奧利維亞:“所以還是他先搞的爸爸的朋友?”
賈維斯:“QAQ斯塔克先生只是合理反擊而已?!?br/>
奧利維亞簡短地總結(jié):“好了,賈維斯就是想說,斯塔克是被搞的那一個。超級英雄最喜歡在打死反派以后撇清關(guān)系了?!?br/>
賈維斯:QAQ
在事情的迅速發(fā)展下,賈維斯不得不承認,他現(xiàn)任主人所在的這一家里,有些詞匯可能與現(xiàn)實中截然相反,而有些詞匯,代表的含義則曖昧不清,而那些本身帶有曖昧不清的詞匯,在這里可能什么意思都沒有。
總而言之,這是一個難題。
他得趕緊習慣這一切才可以。