?(前傳霍比特人)
第八節(jié)蒼蠅和蜘蛛
他們排成一排繼續(xù)前進(jìn)這條小徑的入口是兩棵大樹彼此靠在一起看起來像是通往某個地道的拱門一樣?!救淖珠喿x.】兩株樹上掛了太多的寄生藤和苔蘚導(dǎo)致所有的樹葉看起來都黑漆漆的。這條道路十分的狹窄在樹木之間蜿蜒前進(jìn)。很快的入口的亮光看起來就成了遠(yuǎn)處的余光四周的一片死寂讓他們的腳步聲成了沉重的鼓聲所有的樹木似乎都饒富興味地側(cè)耳傾聽著。
隨著他們的雙眼適應(yīng)了幽暗的光線之后他們終于可以看見道路兩旁的景象了。有時會有微弱的陽光穿透上方濃密的樹葉和糾結(jié)的枝干幸運(yùn)地照射進(jìn)來讓他們眼前有了別的光源。但這景象十分的罕見很快就完全消失了。
森林中有黑色的松鼠在比爾博銳利的雙眼適應(yīng)了此地的光線之后他可以看見這些家伙在小徑邊鬼鬼祟祟地移動或是在樹干之后窺探著他們。在樹叢中還有許多奇怪的聲響悶哼聲、搔抓聲、以及滾動的聲音這聲響還會一路擴(kuò)張到地上堆的老高的腐葉堆中但是他看不見到底是什么生物弄出這些詭異的聲響來。他們所看見最惡心的東西就是蜘蛛網(wǎng):這些濃密黑暗的網(wǎng)子擁有特別粗硬的蛛絲往往會從一棵樹延伸到另一棵樹或是吊掛在道路兩邊的樹上。不過倒是沒有任何的蛛網(wǎng)掛在道路中央不知道這是由于某種魔法將它們清除還是有某種他們想不出來的原因。
不久之后他們就對這森林產(chǎn)生了極為強(qiáng)烈的厭惡感就像是當(dāng)初討厭半獸人的隧道一樣而且眼前的景象似乎還更讓人灰心喪志。他們極為懷念陽光或是天空的景象更渴求那種涼風(fēng)吹過臉龐的感覺;但是在此同時他們必須不停地往前走。在森林之中沒有任何空氣流動似乎永遠(yuǎn)就是那種黑暗、窒悶的狀態(tài)。即使連習(xí)慣在不見天日的地底隧道中生活的矮人都可以感到這種壓迫感;更別提習(xí)慣擁抱大自然、露天野餐的哈比人了他覺得自己快要窒息而死。
夜晚是最糟糕的時段森林中會變得一片漆黑這可不是一般人想像中的漆黑;這里到了晚上黑暗到你連鼻子也看不見。比爾博試著在鼻子前揮舞雙手果然什么也看不見;或許說完全看不見也不是很精確的描述因?yàn)樗麄兛梢钥匆姛o數(shù)的眼睛。他們睡在一起輪流守夜當(dāng)輪到比爾博值班的時候他會看見四周的黑暗中有許多的微光閃耀;有時黃色、綠色或是紅色的雙眼會從不遠(yuǎn)的地方瞪視著他們?nèi)缓竽切┕饷镊龅聛碛謴牟贿h(yuǎn)處再度亮起;有些時候這些光芒會在他們頭上的枝丫上閃耀著這是最讓人害怕的景象。不過他最討厭的卻是蒼白、突出的那種眼睛?!袄ハx的眼睛!”他想:“不是動物的眼睛只是大得有些怪異?!?br/>
雖然天氣并不是很冷但他們還是試著在晚上生火不過很快他們就放棄了?;鹧嫠坪鯐龜?shù)以百計、甚至是千計的眼睛靠攏過來這些神秘的生物卻總是小心翼翼地不讓自己的身軀曝露在微弱火光的照耀之下;更糟糕的是它會吸引來無數(shù)黑色或是深綠色的飛蛾有些幾乎和你的手掌一樣大。這些飛蛾會在他們的耳邊不停飛舞實(shí)在讓人難以忍受。還有那些巨大的蝙蝠漆黑得如同黑色的禮帽一樣四下飄湯;因此他們最后只好放棄了火光任由黑暗將眾人吞沒。
對哈比人來說這種難熬的過程似乎持續(xù)了數(shù)十年之久;由于他們一直嚴(yán)格地控管著糧食因此他隨時都保持在饑餓狀態(tài)下。即使是這樣隨著時間慢慢的流逝他們還是越來越緊張。食物不會永遠(yuǎn)吃不完事實(shí)上數(shù)量已經(jīng)有些不夠了他們試著獵捕松鼠在他們浪費(fèi)了許多箭矢之后才勉強(qiáng)射到一只。最后當(dāng)他們把松鼠烤來吃之后現(xiàn)味道難吃得可怕因此就不再浪費(fèi)時間在打獵上了。
他們也覺得十分口渴因?yàn)樗麄儧]有多少飲水了在這一段時間內(nèi)他們連任何泉水或是河流都沒有遇到。某一天他們在小徑上現(xiàn)了一條奔流的河流河水十分湍急但卻沒有多寬至少在森林中看起來是一片黑暗的。幸好比翁之前預(yù)先警告過他們否則他們一定會不管河水究竟是什么顏色立刻把水壺裝滿甚至喝得滿肚子都是水?,F(xiàn)在他們滿腦子只想到要怎么樣不弄濕手腳而渡過這條河。河上本來有條木橋但看起來似乎已經(jīng)腐爛落入水中只留下兩岸斷折的橋柱。
比爾博跪在河岸邊看著遠(yuǎn)方?!皩Π队兴掖?!為什么它不在我們這邊!”
“你想那艘船距離多遠(yuǎn)?”索林問道因?yàn)樗F(xiàn)在知道比爾博的眼力是大伙之中最好的。
“不算太遠(yuǎn)我想大概不過十二碼?!?br/>
“十二碼!我覺得至少有三十碼吧不過我的眼睛也不像一百年前那么管用了。十二碼和一哩也差不了多少。我們跳不過去更不可能冒險渡河或是游泳過去?!?br/>
“你們能夠丟繩子過去嗎?”
“那有什么用?就算我們能夠鉤住那艘船它也一定是被系起來的?!?br/>
“我不認(rèn)為它被系起來了”比爾博說:“雖然我在這種光線下不能確定但在我看來它似乎只是靠在岸邊;那邊的道路特別低矮剛好和河流會合在一起。”
“朵力是力氣最大的菲力則是最年輕、視力最好的”索林說:“菲力來這邊試試看能不能看見巴金斯先生說的那艘船?!?br/>
菲力認(rèn)為他看得見因此當(dāng)他在打量著那個方向的時候旁邊的人給他帶來了一條繩子。他們拿過來好幾條繩子在最長的一條上綁了一個原先用來固定背包的鐵鉤。菲力握住鐵鉤試著抓住平衡感然后將它一拋丟過河對岸。
它嘩啦一聲落入了水中!“不夠遠(yuǎn)!”比爾博看著對岸說:“再多丟幾尺就會落入小舟里面了再試試看。如果你只是碰到濕掉的繩子我想河水的魔法還沒辦法傷害你?!?br/>
菲力小心翼翼地將鉤子拉回來當(dāng)他觸摸鉤子的時候臉上露出掙扎的表情。這次他用了更大的力氣往外拋。
“穩(wěn)著點(diǎn)!”比爾博說:“你這次把它丟到河旁的樹林里面去了小心的把繩子拉回來。”菲力慢慢地將繩子往后拉過了一會兒之后比爾博說:“小心!鉤子就在船上了希望鐵鉤能夠勾住什么東西。”
它的確勾到了菲力使勁一拉小舟卻沒有任何動靜。奇力趕過來幫忙接著是歐音和葛羅音。他們拉了又拉突然全都摔倒在地上。比爾博正好抓住了落下的繩子對岸的小船在拉斷了船纜之后就跟著漂了過來?!皫蛶兔δ?!”他大喊著巴林在千鈞一中剛好抓住了繩子不讓小舟沿著河水往下漂。
“它畢竟還是被綁住了!”他看著手中扯斷的船纜“大伙的力氣可真是大幸好我們的繩子比較堅固。”
“誰先過?”比爾博問道。
“我先”索林說:“你和菲力、巴林一起跟著過來。在那之后是奇力、歐音和葛羅音以及朵力在來是歐立、諾力、畢佛和波佛最后則是德瓦林和龐伯?!?br/>
“我討厭每次都是最后”龐伯說:“這次該換別人了吧?!?br/>
“你本來就不應(yīng)該這么胖的。既然你這么胖你就應(yīng)該最后過來不能讓船承受太重的壓力。不要羅羅唆唆的抗命否則你會遇上壞運(yùn)的?!?br/>
“沒有槳耶我們要怎么把船從對岸推回來?”哈比人問道。
“給我另一條繩子和另一個鐵鉤”菲力說當(dāng)大伙準(zhǔn)備好的時候他就將繩子往天空盡力一丟。最后它沒有掉下來大家都認(rèn)為這鐵鉤已經(jīng)掛在樹枝上了?!斑M(jìn)去吧!”菲力說:“你們要有一個人拿著這繩子到另外一邊去其中一人必須先拿著鐵鉤等到我們都安全地到達(dá)對岸時就可以把鉤子鉤上讓這邊的人再把船拉回去。”
藉著這個方法他們很快的就都渡過了這條魔法的溪流。德瓦林拿著繩子踏上岸龐伯(嘴里依舊咕噥個不停)正準(zhǔn)備要爬出去卻真的遇上了壞運(yùn)。從森林中突然冒出一個看來像是野鹿的身影它沖進(jìn)矮人群中將大伙撞開準(zhǔn)備躍向?qū)Π?。不過它卻無法安全地跳到對岸。索林是這些人之中唯一站穩(wěn)腳步、又保持冷靜的人。當(dāng)他們一過到對岸他就立刻彎弓搭箭預(yù)備對付任何守衛(wèi)小舟的生物。這時他瞄準(zhǔn)那跳躍的野獸射出一箭;當(dāng)它跳到對岸的時候似乎重重地落在地面上陰影將它完全包圍但他們可以聽見一陣掙扎然后一切就安靜下來。
在他們來得及贊美索林之前比爾博的尖叫聲讓大家立刻緊張起來?!褒嫴暨M(jìn)水里了!龐伯快要淹死了!”他大喊著。這是真的。當(dāng)野獸沖出來的時候龐伯只有一只腳踏上地面。他一個踉蹌把小舟推了開來摔進(jìn)黑暗的水中。他的手沒有抓住河岸邊濕滑的植物只能眼睜睜地看著小舟漂進(jìn)黑暗之中。
當(dāng)眾人跑到河邊的時候可以看見他的帽子漂在水面上。很快的他們朝著那方向丟出了帶著鉤子的粗繩。他抓住了繩子大伙合力將他拉到岸上。他從頭到腳都濕透了但這還不是最糟糕的。當(dāng)他一上岸立刻就睡著了手還死抓著繩子不放;不管大家怎么叫怎么喊他還是睡得跟死豬一樣。
他們低頭看著這胖子詛咒著大伙的運(yùn)氣和龐伯的笨拙。小舟漂走了這下他們再也沒辦法到對岸去察看那似乎被射中的野鹿;這時他們卻剛好聽見微弱的號角聲以及獵犬咆哮的聲音。眾人全都沉默下來當(dāng)大伙坐在地上時可以清楚地聽見小徑北方似乎有人開始狩獵但卻看不見任何的跡象。
他們就在那邊坐了很長的一段時間不敢輕舉妄動。龐伯的胖臉上掛著微笑甜甜地睡著似乎對目前任何困擾都不在意。突然眼前的小徑上出現(xiàn)了幾只白色的野鹿一只高大的雌鹿和幾只幼鹿它們純白的毛皮和之前的黑鹿構(gòu)成了強(qiáng)烈的對比。野鹿立刻無聲無息地消失在森林中矮人們徒勞無功對它們射箭矢。
“住手!住手!”索林大喊道但一切都太遲了興奮的矮人已經(jīng)浪費(fèi)掉最后的箭矢比翁好心送給他們的弓箭也落得毫無用處。
那天晚上一行人的士氣十分低落稍后幾天他們的心情更是落到了谷底。他們已經(jīng)越過了魔法的溪流但溪流之后的小徑似乎還是同樣的蜿蜒曲折森林也沒有任何改變。如果他們明白那場狩獵和白鹿出現(xiàn)的意義他們就會知道終于靠近了森林的東緣;很快的只要他們堅持下去就會現(xiàn)樹木越來越稀少、陽光越來越明亮。
但是他們并不知道一行人除了沉重的心情之外還必須要背著沉重的龐伯前進(jìn)。他們使盡力氣四個人輪流抬著這個胖子其他人則是必須協(xié)助攜帶那些人的背包。如果不是因?yàn)楸嘲闹亓恳呀?jīng)大幅減輕他們可能無法完成這個任務(wù);而且傻笑的龐伯和食物比起來實(shí)在不是可以激勵人心的負(fù)擔(dān)。過不了幾天他們就陷入了完全沒有糧食和飲水的窘境。森林中沒有任何可吃的食物只有蕈類和出怪味的草葉。
在越過魔法溪流四天之后他們來到了一個四面都是柏樹的區(qū)域。一開始他們對于這改變感到相當(dāng)高興因?yàn)榈紫虏辉儆心敲礉饷艿碾s草陰影也變得稀疏許多。四周開始有了些綠光在某些地方你甚至可以看見小徑兩邊的景色;但是這種綠光只能讓他們看見成排成列的樹木像是某個幽深墓穴中無窮無盡的石柱一樣。空氣開始流動也有了特殊的聲響;但這卻讓人有種憂傷的感覺他們踐踏著無數(shù)個秋天以來不停堆積在地面上的**落葉。
龐伯依舊沉睡著大伙都覺得無比的疲憊。有時他們會聽見讓人不安的笑聲有時則是在遠(yuǎn)方會有唱歌的聲音。那笑語聲是相當(dāng)悅耳的聲音和半獸人截然不同但聽起來卻有些詭異陌生讓他們一點(diǎn)也不覺得安心只是想要逼出最后的力氣盡量遠(yuǎn)離這個地方。
兩天之后他們現(xiàn)小徑開始往下傾斜不久之后大伙就來到了一座長滿了橡樹的山谷中。
“難道這個該死的樹林永遠(yuǎn)都沒有盡頭嗎?”索林說:“有沒有人可以爬到樹頂上去看看外面是什么狀況?我看我們只能挑個最高的樹木來試試運(yùn)氣了!”
當(dāng)然這個所謂的“有沒有人”就是比爾博了。他們選擇他的原因是因?yàn)槿绻罉涞娜艘軌虬杨^探出樹林外那么他一定要夠輕可以讓頂端的枝丫承擔(dān)他的重量??蓱z的巴金斯先生對爬樹一直沒有多少經(jīng)驗(yàn)但眾人還是半逼半勸地將他推上路邊一棵古老的橡樹上他只能使盡渾身解數(shù)往上爬。他奮力地穿越了濃密的枝丫中間還被樹枝打到好幾次。樹汁和生長在樹皮上的苔蘚很快地就把他搞得渾身又黑又綠他不只一次從樹枝上滑落下來最后又險象環(huán)生地抓住了下面的枝丫;他好不容易才小心翼翼地靠近了樹頂。在這段漫長得彷佛幾百年的時間中他滿腦子都在擔(dān)心樹上是否有蜘蛛以及他等下要怎么下來(除了摔下來之外)。
終于他把頭伸出樹海之外也的確讓他遇到了好幾只蜘蛛。幸好這些都是一些普通大小的蜘蛛他們的目標(biāo)則是那些蝴蝶們。比爾博的視力一時間差點(diǎn)被陽光給炫盲了他可以聽見矮人在底下性急地叫喊著但他只能拼命眨眼睛沒辦法回答;過了好一陣子他才適應(yīng)了這光芒。當(dāng)他適應(yīng)了這刺眼的光線之后他現(xiàn)四周都被深綠色的大海所包圍樹梢在微風(fēng)輕拂之下左右擺動滿天都是飛舞的蝴蝶。我想它們多半是一種叫作“紫色帝王蝶”的蝴蝶那是種喜歡在橡樹頂端棲息的蝴蝶不過這些可不是紫色的它們是深黑色的并且身上也沒有任何的記號。
他仔細(xì)地欣賞了這些“黑色帝王蝶”很長的一段時間同時享受著風(fēng)吹過稍和臉上的舒服感覺。不過一段時間之后底下開始跺腳咆哮的矮人才讓他又想起了有正事該辦。可惜眼前的狀況卻十分的不妙他不管往哪個方向看都看不到樹海有任何的界線。他因?yàn)檠矍暗年柟夂痛渚G景象而振奮起來的心情也開始往下沉由于胃空空如也因此這次心情沉得特別深。
如同我之前告訴過你們的他們距離森林的邊緣并不遠(yuǎn)。如果比爾博夠冷靜和仔細(xì)的話他會現(xiàn)自己所在的樹木其實(shí)是位于一個山谷的中央因此從樹頂所看到的景象才會是四面八方都是濃密的樹林在地形的限制下他本來就看不見森林的盡頭究竟在哪里。不過他并沒現(xiàn)這件事情最后還是失望地爬下樹來。他又熱又黏渾身還都是擦傷在底下幽暗的環(huán)境中他剛開始還什么都看不見。很快的他的報告就讓大伙都陷入了同樣的低潮中。
“這座森林往四面八方不停的延伸!我們該怎么辦?派哈比人來又有什么用!”他們大喊著彷佛這是他的錯一樣。他們根本不在乎有什么蝴蝶的蹤影而當(dāng)他描述輕風(fēng)吹拂的景象時他們就覺得更生氣;因?yàn)榘藗兩眢w都太笨重根本沒辦法爬那么高。
※※※
那天晚上他們吃完了最后一點(diǎn)點(diǎn)的食物第二天早晨一起床他們唯一知道的就是自己肚子還是餓得好像有小蟲在里面爬一樣。天空正在下著大雨有許多水滴穿過濃密的樹林落到地面上來這只是讓他們現(xiàn)自己的喉嚨有多干渴而已實(shí)際上一點(diǎn)幫助也沒有。你沒辦法張大嘴巴站在橡樹下呆呆地等著有水滴下來。出人意料之外的唯一的安慰竟然是來自于龐伯。
他突然間醒了過來搔著腦袋。他不知道自己身在何處或是為什么這么饑餓因?yàn)樗呀?jīng)忘記了從五月出那天以來的所有事情。他記得的最后一件事情就是在哈比人家中所舉行的派對。他們花了很大的功夫才讓他相信這其間經(jīng)歷了許多的冒險。
當(dāng)他聽說糧食已經(jīng)吃完之后不禁沮喪地坐下來哭泣因?yàn)樗X得非常虛弱雙腿也毫無力氣?!拔腋陕镆堰^來!”他嚎啕著說:“我剛剛正在做著美夢我夢到我走在一個和這里一樣的森林中只不過樹木上插著火把、樹枝上掛著油燈、地面上還點(diǎn)著營火到處都在舉辦狂歡宴會……永遠(yuǎn)持續(xù)不停的宴會。一個森林之王頭上帶著落葉綴成的皇冠大家都在快樂地唱著歌吃的喝的都多到數(shù)不清楚!”
“你不要說了!”索林說:“事實(shí)上如果你不能告訴我們別的消息你最好閉上嘴。我們之前已經(jīng)受夠閣下體重的虐待如果你沒有醒過來我們就準(zhǔn)備把你丟在森林里面作夢了。即使你好幾周不吃不喝扛起來也重得要人命?!?br/>
除了勒緊褲帶之外大伙也別無對策。他們只能扛著空蕩蕩的背包和袋子心情低落地繼續(xù)沿著小徑往前走心中懷疑自己在餓死之前是否能夠看到道路的盡頭。他們就這樣走了一整天不只度很慢更疲倦得難以想像。龐伯一直不??摁[著說他的兩腿無力好想要躺下來睡覺。
“不行不可以!”他們說:“讓你的腿好好運(yùn)動一下我們已經(jīng)替你分?jǐn)倝蛄恕!?br/>
不論大家好說歹說這家伙最后還是一屁股坐在地上拒絕繼續(xù)前進(jìn)?!耙吣銈冏摺彼f:“如果我路上找不到東西吃我寧愿躺在這里作夢夢中有很多的美食我真希望自己永遠(yuǎn)不要醒來。”
就在那時走在最前面的巴林大喊道:“那是什么?我想我看見森林里面有火光!”
他們?nèi)紨D到前面去看來在蠻遠(yuǎn)的地方似乎在黑暗中閃動著紅光;接著旁邊又冒出了另一朵火花然后是另一朵。連龐伯都爬了起來一行人不顧一切地往前飛奔根本不在乎那是食人妖或是半獸人。他們眼前的光亮是在小徑的左邊當(dāng)他們終于來到火光附近的時候看起來那些火把都是在樹下熊熊燃燒著的只是距離小徑頗有一段距離。
“看起來我的夢想成真了!”龐伯氣喘吁吁地從后面趕上來邊上氣不接下氣地說。他想要沖過去追逐那些光亮但其他人對于巫師和比翁的警告都不敢忘懷。
“如果你沒辦法活著回來有再多東西吃都沒用”索林說。
“如果沒有東西吃我們反正也活不了多久了!”龐伯說比爾博衷心地同意他的看法。他們爭執(zhí)了一段時間最后同意派出幾名探子悄悄地靠近那些光芒搞清楚那究竟是什么狀況。但是這時他們又無法決定到底該派誰去似乎大家都不急著冒永遠(yuǎn)找不到路回來的危險。最后饑餓壓倒了警語由于龐伯一直不停地描述他在夢中看到的種種美食矮人們?nèi)侩x開小徑?jīng)_向森林深處。
在經(jīng)過了好一番的匍匐前進(jìn)之后他們終于看見一塊樹木被砍倒、土地被鏟平所刻意清出來的空地。這里有許多看起來像是精靈的人物全都穿著綠色和褐色的衣物繞著砍倒的樹木圍成一圈正中央有個營火四周的樹上則是插著許多火把。不過最讓人高興的是他們都正在歡欣鼓舞地飲酒作樂品嘗美食。
烤肉的香氣如此誘人讓所有的人不約而同地都爬了出去沖進(jìn)群眾中希望對方能夠賞賜一點(diǎn)食物。他們腳一踏上空地火光就彷佛像被施了魔法一樣同時熄滅。有人對著營火踢了一腳它就炸成無數(shù)個火花消失無蹤。他們又再度陷入徹底的黑暗中連彼此都看不見。過了一段時間之后他們才開始摸索著適應(yīng)黑暗他們不停的被樹木絆倒撞上樹干大吼大叫地幾乎吵醒了森林中的所有生物最后終于聚攏在一起靠著觸覺來清點(diǎn)每一個人。到了那個時候他們早就已經(jīng)忘記了小徑原先的方向到天亮以前可說是徹徹底底的迷路了。
他們在黑暗中無事可做只能就地坐下;他們擔(dān)心又再度迷路甚至不敢在地上摸索食物的碎屑。他們沒躺多久比爾博剛開始覺得眼皮變重的時候第一班值夜的朵力就低聲道:“火光又再度出現(xiàn)了這次數(shù)量變得更多了!”
他們?nèi)继似饋?。的確在不遠(yuǎn)的地方就有十幾個溫暖的光源他們可以清楚地聽見前方傳來的笑語聲。他們排成一排每個人都摸著前面人的背部一個接一個地往前走。當(dāng)他們走到附近的時候索林說:“這次不要急!在我出暗號之前大家都不準(zhǔn)出來。我派巴金斯先生先過去打探。他們不會被他嚇到──(“那我被他們嚇到怎么辦?”比爾博想。)──我希望他們不會對他怎么樣?!?br/>
當(dāng)他們走到火光邊緣的時候眾人猛然從背后推了比爾博一把在他來得及戴上戒指之前他就跌進(jìn)了火光之中。這沒有用。所有的光線全都熄滅伸手不見五指的黑暗又再度籠罩。
如果之前在黑暗中集合算是困難這次就真的是糟糕多了。他們不管怎么找就是找不到哈比人。他們數(shù)來數(shù)去依然只有十三個人。他們大喊著:“比爾博。巴金斯!哈比人!你這個該死的哈比人!喂!哈比人你這個臭家伙你在哪里?。俊边€有其他類似的呼喊只是對方都完全沒有回應(yīng)。
他們正準(zhǔn)備放棄希望朵力卻意外地踩到了他。他在黑暗中以為自己踢到了木頭最后卻現(xiàn)那是蜷成一團(tuán)、陷入熟睡的哈比人。他們花了好大的功夫才把他搖醒在他醒來之后他的脾氣不是很好。
“我剛剛做了個好夢”他嘀咕著:“有好多好多東西可以吃?!?br/>
“天哪!他變得和龐伯一樣了”他們說:“不要跟我們描述你作的美夢夢里面的東西一點(diǎn)用也沒有我們也不能分著吃?!?br/>
“在這種鬼地方我恐怕只能靠作夢來填飽肚子了!”他咕噥著在矮人身邊躺下來試圖再度進(jìn)入夢鄉(xiāng)。
但是森林中的怪光可不是最后一次出現(xiàn)。當(dāng)天半夜奇力正在值夜他再度把所有的人都叫醒了。
“在不遠(yuǎn)的地方又亮了起來有幾百支火把和好幾十堆營火一定是被魔法突然點(diǎn)著的聽聽他們的歌唱和豎琴聲!”
在躺下去片刻之后他們現(xiàn)自己無法抵抗再度前往一探究竟的**。他們又爬了起來這次狀況更慘他們之前所看到的宴會現(xiàn)在變得更豐盛、更驚人了。在一大群飲酒作樂的人之前坐著一名森林之王金黃的頭上帶著樹葉綴成的皇冠就像是龐伯描述的夢中人物一般。這些像是精靈的生物彼此遞著大碗有些彈著豎琴許多人則是忙著唱歌。他們閃亮的頭中都點(diǎn)綴著鮮花領(lǐng)口和腰帶上別著綠色和白色的寶石他們的表情和歌聲都充滿了愉悅他們的歌曲十分悅耳索林大膽地踏入他們之中。
一瞬間森林又陷入死寂所有的光芒全都消失火焰化成黑煙矮人的眼中只能看見余燼和灰屑森林中再度充斥著他們忙亂的吼聲和抱怨聲。
比爾博現(xiàn)自己一直繞著圈子奔跑(他這樣以為)不停的喊著:“朵力、諾力、歐力、歐音、葛羅音、菲力、奇力、龐伯、畢佛、波佛、德瓦林、巴林索林。橡木盾”而他看不見、摸不到的人也在他身邊做著同樣的事情(偶爾中間會插進(jìn)一句“比爾博!”)但其他人的叫喊聲變得越來越遙遠(yuǎn)過了一段時間之后那些聲音似乎變成遠(yuǎn)方傳來的呼救聲只留下他一個人孤單地處在黑暗中。
這是他這輩子最悲慘的一刻但他很快地下定決心直到天亮之前都不要輕舉妄動而且他也不想在黑暗中冒著精疲力盡的危險到處摸索第二天早晨又不會有早餐補(bǔ)充體力。因此他就靠著樹木坐了下來再度開始想念起擁有美麗餐點(diǎn)室的遙遠(yuǎn)故鄉(xiāng)。他正陷入了對于腌豬肉、雞蛋、土司面包和牛油的幻想中卻突然間覺得有什么東西碰了碰他有種又黏又韌的絲線纏住了他的左手;當(dāng)他試著站起來的時候現(xiàn)自己的雙腿都已經(jīng)被包在同樣的東西里面因此他一站起來就摔倒在地上。
然后那只趁著他呆時打包食物的大蜘蛛從后面跑了過來準(zhǔn)備料理這頓美食。他只能看見那東西的雙眼身體卻同時可以感覺到它正用著要命的蛛絲一圈又一圈地纏在他身上。他的運(yùn)氣很不錯讓他及時恢復(fù)了理智如果再拖延下去他馬上就要失去行動的能力了;他光是為了恢復(fù)自由就必須用盡全身力氣掙扎!他用手不停地捶打?qū)Ψ剑ㄋ袷侵┲雽Ω渡n蠅一樣的想要對他注射毒液)最后才想起來自己還攜帶著配劍馬上將它拔了出來。蜘蛛立刻往后飛退他爭取時間砍斷了腳上的蛛絲。在那之后輪到他展開攻擊了。蜘蛛很明顯不習(xí)慣對付這種隨身帶刺的生物否則它會逃得更快。比爾博在它來得及逃開之前就沖上去對準(zhǔn)它雙眼狠狠一劍;它開始瘋狂地抽搐、不停掙扎最后又補(bǔ)上一劍后才嗚呼哀哉。接著比爾博就失去了意識有很長的時間什么都不記得。
當(dāng)他醒來的時候森林中已經(jīng)有了白天的灰光死蜘蛛躺在它身邊寶劍的刀刃上沾染了黑血。對巴金斯先生來說不靠巫師或是矮人們的幫助獨(dú)自一人在黑暗中殺死了巨蜘蛛的勇敢行為似乎讓他改變了。他覺得自己脫胎換骨即使肚子還是空無一物當(dāng)他在草地上擦拭寶劍的時候也現(xiàn)自己變得更勇敢、更兇猛了。
“我?guī)湍闳€名字”他對它說:“就叫你刺針好了!”
在那之后他又展開了對森林的探索。森林中的氣氛十分凝重但很明顯地他必須先找到同伴的下落因?yàn)槌撬麄兟淙肓司`的掌握中(或是更糟糕的東西)否則他們應(yīng)該就在不遠(yuǎn)的地方。比爾博覺得大喊大叫并不安全因此他呆立了一下子思索著小徑到底在何方他又應(yīng)該先往那個方向?qū)ふ野藗儭?br/>
“喔我們?yōu)槭裁赐浟烁实婪蚝捅任痰闹腋妫 彼没诘卣f:“看看我們現(xiàn)在落到什么窘境!說到我們!我真希望這真的是我們孤單一人實(shí)在好恐怖?!?br/>
到了最后他勉強(qiáng)猜測昨天晚上的呼救聲傳來的方向藉著運(yùn)氣的幫助(他這輩子生下來就有很多好運(yùn))他猜的實(shí)際上并沒有差太遠(yuǎn)到時候你們就知道了。在下定決心之后他開始小心翼翼地往前走。哈比人十分擅長無聲行動特別是在森林中我之前應(yīng)該已經(jīng)跟你們說過了;而且比爾博在開始冒險前已經(jīng)戴上了戒指這也是為什么蜘蛛們完全沒看見、也沒聽見他的到來。
他小心翼翼地走了不遠(yuǎn)的距離現(xiàn)到眼前有塊地方陷入一片漆黑中比四周的黑影還要烏黑彷佛是被永不褪色的午夜所籠罩隨著他越來越靠近他才知道那是由層層疊疊的蜘蛛網(wǎng)所構(gòu)成的;不只如此他還現(xiàn)了有又大又恐怖的蜘蛛就盤據(jù)在頭上的樹枝上不管有沒有戒指他都因?yàn)楹ε卤滑F(xiàn)而渾身抖。他躲在樹后面打量這些怪物在森林寂靜的氣氛中他現(xiàn)這些怪物正在交談著。它們的聲音有點(diǎn)像是微弱的嘶聲和摩擦聲融合在一起但他還是可以勉強(qiáng)聽清楚其中大部分的內(nèi)容。它們正在討論矮人!
“這可是好一場掙扎不過相當(dāng)值得”一只說:“他們的外皮一定很老但我打賭里面一定有甜美的汁液!”
“啊把他們掛一陣子之后就會好吃多了!”另一只說。
“別把他們晾太久”第三只說:“他們不夠胖我猜多半是由于最近東西吃得不夠多的關(guān)系?!?br/>
“我說先殺了他們”第四只嘶嘶的說:“先殺了他們再把他們晾起來。”
“我打賭他們現(xiàn)在可能都死了”第一只說。
“應(yīng)該還沒有我剛剛才看到有一只正在掙扎著我想他們多半剛從美夢中醒來請容我來示范給你看?!?br/>
話一說完有一只肥大的蜘蛛就沿著蛛絲跑了下去來到樹枝上掛著十幾個橢圓球的地方。比爾博現(xiàn)在才注意到樹上掛著這些東西不禁覺得非常害怕;有些圓球里面伸出了矮人的腳或是鼻尖或是一部分的胡子和帽子。
蜘蛛走到最大的圓球旁邊比爾博想:“我打賭那一定是可憐的老龐伯!”然后那蜘蛛就用力地對突出來的鼻子咬了一口圓球里面?zhèn)鱽砹藧灺晳K叫一只腳伸了出來狠狠地踢了蜘蛛一腳。龐伯還有氣蜘蛛出彷佛足球被踢中的聲音就這么摔了下去好不容易才靠著自己的蛛絲保住老命。
其他的蜘蛛哈哈大笑。“你說的很對!”他們說:“我們的糧食還活著腳力還蠻大的嘛!”
“我很快就會結(jié)束這一切!”那只憤怒的蜘蛛氣呼呼地爬回樹枝上。
比爾博當(dāng)下就明白是該他做些什么的時候了。他沒辦法和這些怪物正面對抗手上也沒有弓箭;不過在經(jīng)過一番搜尋之后他現(xiàn)附近有條干枯的水道上面有許多小石頭。比爾博在扔石頭方面可是個高手他沒有花多少時間就找到了一顆鵝蛋大小、十分趁手的石頭。在他年紀(jì)還小的時候他時常對著各種各樣的東西丟石頭到了最后連兔子和松鼠甚至是飛鳥只要一看見他彎下腰來就立刻迅如閃電地逃之夭夭。在他長大之后他還是對于擲飛鏢、套環(huán)、保齡球這類需要瞄準(zhǔn)和投擲的游戲樂此不疲;事實(shí)上除了吐煙圈、猜謎和煮菜之外他還有很多其他的興趣只是我之前來不及詳細(xì)告訴你現(xiàn)在也沒時間羅唆。當(dāng)他撿起石頭之后蜘蛛已經(jīng)走到了龐伯身邊很快的他就會死在蜘蛛的毒液之下。就在那電光石火的一瞬間比爾博擲出了石頭飛石擊中了蜘蛛的腦袋讓它從樹上摔落在地上所有的腳都卷曲了起來。
第二顆石頭毫不留情地打穿蛛網(wǎng)、扯斷蛛絲奇準(zhǔn)無比地砸死了蛛網(wǎng)正中央的蜘蛛;接下來蜘蛛們起了場大騷動這次它們可沒有時間管矮人們了!它們看不見比爾博但還是依稀可以猜測到石頭飛來的方向它們立刻以閃電般的度傾巢而出沖向哈比人蛛絲滿天蓋地灑來希望能夠捕捉到敵人。
不過比爾博在此之前早就溜到另外一個方向去了。他靈機(jī)一動想要把這些憤怒的蜘蛛引得離矮人越遠(yuǎn)越好;他想要讓這些蜘蛛陷入既憤怒、又好奇和激動的狀態(tài)中。當(dāng)大約有五十
只蜘蛛沖往他之前的位置之后他又瞄準(zhǔn)對方丟了幾顆石頭更對著舉棋不定的其他蜘蛛丟了許多顆石頭;不但如此他還大膽地在樹林中唱起歌來想要激怒這些蜘蛛讓它們?nèi)紱_過來同時也讓矮人們能夠聽見他的聲音。他唱道:
老胖蜘蛛在樹上結(jié)網(wǎng)!
看不見我呀它又老又胖!
蜘蛛!蜘蛛!
快停下找找我呀不要再織網(wǎng)!
蜘蛛蜘蛛胖得不像樣蜘蛛蜘蛛查不到我的方向!
蜘蛛!蜘蛛!
摔到地上!
想抓我就別賴在樹上!
這歌或許聽起來不怎么樣但你也必須知道他急中生智在火燒屁股的狀況下自己編歌不論如何它的確達(dá)到了目的。當(dāng)他唱歌的時候他又丟了更多的石頭用力地跺腳附近所有的蜘蛛幾乎傾巢而出來追捕他:有些蜘蛛跳到地上有些則是在枝丫上擺湯或是對著黑暗徒勞無功地拋出蛛絲。它們行動的度比他想像的快多了除了被扔石頭之外蜘蛛最討厭有人罵它們長得像豬更別提比爾博對它們的嘲笑了。
比爾博又換了個新的藏身之處不過這時有幾只蜘蛛已經(jīng)分別沖到不同的地方開始在空地上編織起羅網(wǎng)很快的哈比人的四周就被厚重的蛛網(wǎng)給團(tuán)團(tuán)包圍住了──至少這是蜘蛛這樣做的用意。比爾博站在這群怒火中燒的昆蟲之間鼓起勇氣開始唱另外一歌:
懶羅伯傻卡伯織著網(wǎng)子想抓我。
我的肉肉甜又香你們還是找不到我!
我在這兒頑皮小蒼蠅;你呀實(shí)在胖又懶。
抓不到我呀別想贏讓你在蛛網(wǎng)里氣得慘。
他歌一唱完就現(xiàn)兩株大樹之間的最后空間被蛛網(wǎng)給封閉了幸好那不是完整的蛛網(wǎng)只是兩股在大樹之間來回纏繞的粗絲。他拔出了短劍將蛛網(wǎng)砍成碎片繼續(xù)唱歌。
蜘蛛們看得見那寶劍但我想它們不知道那是什么東西;立刻一整群蜘蛛就氣沖沖地飛奔向哈比人。它們的雙眼突出長著毛的觸角四處揮舞、口鉗挾個不停;它們追著比爾博一直沖入森林然后他又無聲無息地溜了回來。
他知道在蜘蛛們放棄追逐回到懸掛矮人的樹上之前他只有非常短的時間在這段空檔中他必須要救出這些家伙。這個任務(wù)最麻煩的部分就是要爬上那掛著許多矮人圓球的低矮枝丫上如果不是有蜘蛛留了一條蛛絲下來他可能根本爬不上去。藉著蛛絲的幫助即使那黏黏的東西纏在他的手上還弄痛了他的手他還是勉強(qiáng)爬了上去。大出他意料之外的是眼前竟然還有一只又老又胖的奸詐蜘蛛被留下來看守這些俘虜它正忙碌地東戳西戳看看哪個俘虜比較汁多味美。它正準(zhǔn)備在其他人都不在的時候好好享受眼前的美食很不幸的比爾博急著辦正事沒有時間浪費(fèi);因此在它回過神來之前刺針就結(jié)束了它的性命。
比爾博接下來的工作是要松開矮人的束縛。他該怎么做呢?如果他切斷蛛絲可憐的矮人一定會轟地一聲摔落到地面去。他小心翼翼爬上樹枝(他的腳步卻讓所有可憐的矮人開始不停地?fù)u晃看起來像是快要成熟的水果一樣)最后好不容易才到達(dá)了第一個圓球的位置。
“菲力還是奇力吧……”他從蛛網(wǎng)邊緣冒出來的藍(lán)色帽尖推測道。在錯綜復(fù)雜的蛛網(wǎng)間伸出來的長鼻子讓他作出了判斷:“多半是菲力!”他花了好大的功夫才把大部分又黏又韌的蛛網(wǎng)割斷菲力奮力一踢就露出了大半個頭來。一看見對方努力掙扎的笨拙樣比爾博一時忍俊不住笑了出來。其實(shí)這也不能怪他眼前的景象實(shí)在太像是傀儡娃娃在跳舞了!
最后菲力終于爬上了樹枝開始協(xié)助哈比人解放同胞的行動;不過由于他整夜都掛在樹枝上只露出一個鼻子呼吸再加上身體中還留有蜘蛛的殘毒因此覺得有些頭暉目眩。不過菲力的狀況已經(jīng)算是最好的了有些人幾乎連呼吸都快停了(長鼻子果然還是有進(jìn)化上的優(yōu)勢)有些人的毒則是中得比較深。
就這樣他們救出了奇力、畢佛、波佛、朵力和諾力。可憐的龐伯受盡折磨由于他是矮人中最胖的因此他是最常被戳和被刺的對象最后他甚至被玩弄到滾下了樹枝掉在地面上幸好他運(yùn)氣不錯落在一堆枯葉上??墒钱?dāng)蜘蛛們怒火中燒的回來時樹上還掛著五名矮人。
比爾博立刻沖到最靠近樹枝的主干旁逼退那些爬過來的蜘蛛。當(dāng)他救出菲力的時候他把戒指取了下來后來就忘記把它戴上了。蜘蛛們現(xiàn)在都可以清楚看見他于是開始出嘶嘶聲怨毒地說:“我們現(xiàn)在可以看見你了你這個壞家伙!我們會吃掉你把你的骨頭掛在樹上。哇!你們看他還有根刺哪!好吧反正我們怎樣都會抓到他的到時候我們會把他的腦袋掛起來風(fēng)干?!?br/>
在蜘蛛步步進(jìn)逼的過程中其他的矮人則是拼命地用小刀割斷蛛絲救出其余的俘虜;過不了多久大家就都重獲自由只是沒有人確定在那之后會怎么樣。昨天晚上蜘蛛們十分輕易地就抓住了他們但那是在黑暗中、在猝不及防的狀況下。二度交手看來將會有一場血戰(zhàn)。
突然間比爾博注意到有些蜘蛛聚集到龐伯的身邊又再度將他綁了起來準(zhǔn)備把他拖走;他大喝一聲對著眼前的蜘蛛揮出數(shù)劍。它們很快就退縮了他飛身躍下樹正好落在那群蜘蛛的中間他的寶劍對它們來說是種從沒遇過的針刺劍光過處蜘蛛們死傷慘重!當(dāng)比爾博揮舞著刺針的時候?qū)殑︶莘鹨驗(yàn)槟軌蛘D滅邪惡的生物而高興得閃閃光。在其他的蜘蛛撤退、放棄龐伯之前地面上已經(jīng)多了十?dāng)?shù)具的死尸。
“快下來!快下來!”他對著樹枝上的矮人大喊道:“不要停在上面再陷入蛛網(wǎng)中!”因?yàn)樗F(xiàn)有許多蜘蛛聚集在附近的樹上甚至有些已經(jīng)湯到了他們頭上。
矮人們倉皇地從樹上跳下、落下或是跌下來;大多數(shù)人都驚魂未定連走路都走不穩(wěn)。最后總共十二名矮人終于聚集在一起也包括被表親畢佛和弟弟波佛一人一邊扶起來的龐伯。比爾博不停地?fù)]舞著他的寶劍刺針數(shù)百只憤怒的蜘蛛則是從四面八方不斷進(jìn)逼情況看來相當(dāng)?shù)膬措U。
戰(zhàn)斗就這么開始了有些矮人還帶著小刀有些撿起樹枝其他的則是隨手拾起石塊比爾博的手上是精靈打造的寶劍蜘蛛們的攻擊被一**的擊退許多尸體堆積在地上;但矮人們也都快要撐不下去了只有四名矮人可以勉強(qiáng)站直身體他們很快就會像垂死掙扎的蒼蠅一樣不支被殺蜘蛛們已經(jīng)再度開始在附近樹上織起要命的羅網(wǎng)。
最后比爾博別無選擇只能透露給矮人有關(guān)他戒指的秘密。他覺得相當(dāng)遺憾可惜想不出別的方法。
“我等下就會消失”他說:“我會想辦法把蜘蛛引開你們必須要聚在一起往另外一個方向跑。最好是往左邊那里是我們最后一次看到精靈營火的方向。”
在這一團(tuán)混亂中矮人們昏沉的腦袋實(shí)在很難理解他說的話。但蜘蛛們依舊不停的進(jìn)逼縮小包圍圈;最后比爾博覺得不能再拖延了他突然間戴上了戒指矮人們這才驚訝地現(xiàn)他消失了。
很快的在右邊的樹林里面?zhèn)鱽砹恕芭重i胖豬!”和“懶惰蟲!”的咒罵聲。這讓蜘蛛們非常生氣。它們停下腳步有些朝著聲音的方向沖了過去;然后唯一聽懂了比爾博計策的巴林帶著其他人展開反攻。矮人們聚攏在一起對著左邊的蜘蛛丟出大量的石頭趁機(jī)沖出包圍圈在他們身后的喊叫聲和歌唱聲突然間消失了。
矮人們暗自希望比爾博不會被蜘蛛給現(xiàn)但狀況逼得他們無法回頭只能繼續(xù)前進(jìn)可惜度還不夠快。他們又累又難過即使背后有許多蜘蛛窮追不舍他們也只能用相當(dāng)緩慢的度拖著步子前進(jìn)。由于度實(shí)在太過緩慢他們被迫不時停下來對抗那些追上來的蜘蛛;不久之后已經(jīng)又有一些蜘蛛趕到他們附近的樹上丟下黏稠的蛛絲阻礙他們的前進(jìn)。
看來戰(zhàn)況又陷入了絕境比爾博卻從旁邊突如其來地殺入蜘蛛包圍圈中。
“快走!快走!”他大喊著:“讓我來斷后!”
他也真的做到了他前突后刺割斷蛛絲砍劈蜘蛛腿只要有蜘蛛膽敢靠近他就刺穿它們肥胖的身體。蜘蛛們滿腔怒火出可怕的聲音詛咒著眼前的小敵人;但是它們已經(jīng)知道了刺針的厲害根本不敢太過靠近。因此不管它們再怎么咒罵獵物們還是不停地往外溜走。這過程實(shí)在是讓人感到無比的煎熬似乎花了好幾個小時之久。最后正當(dāng)比爾博覺得再也舉不起寶劍的時候蜘蛛們突然放棄了不再緊追不舍而是回頭跑回它們聚居的地方。
矮人們這才注意到他們已經(jīng)來到了原先精靈營火出現(xiàn)的地方不過他們不能確定這是否就是現(xiàn)營火的地點(diǎn)??磥硭坪踹@些地方依舊有著善良的魔力殘留讓蜘蛛們不敢輕舉妄動。這里的天光比較翠綠樹木也不再鬼氣森森他們終于有機(jī)會可以休息喘一口氣。
大伙躺在那邊休息了好一陣子但很快的他們就開始好奇地提問。他們讓比爾博詳細(xì)解釋了消失的方法找到戒指的這件事情讓他們非常感興趣有一瞬間甚至忘記了他們自己的困擾。巴林對此特別有興趣他堅持比爾博把咕魯?shù)墓适聫念^到尾講一遍包括了謎語和戒指都必須一字不漏。過了一會兒天色漸暗他們也開始問起了其他問題:這里到底是哪里?原先的小徑又在何處?有沒有食物?接下來該怎么辦……他們一遍又一遍地問著這些問題似乎期待小比爾博能夠回答這一切。從這種的態(tài)度你們就可以看出來他們對于巴金斯先生的看法已經(jīng)完全改變了開始對他表現(xiàn)出相當(dāng)?shù)淖鹁矗ǜ实婪蛟缇皖A(yù)言過了)!他們真的認(rèn)為他會想出好方法改變這一切而不只是在抱怨而已。他們都很清楚如果不是哈比人冒著生命的危險來營救他們可能早都死了。有幾名矮人甚至立刻來了個九十度的鞠躬不過隨即因?yàn)橥溶浂乖诘厣弦粫r之間爬不起來;即使在知道了神秘消失的真相之后他們也并不會因此而貶低了對比爾博的看法因?yàn)樗麄兌济靼妆葼柌┎恢挥幸幻赌Хń渲高€有急智和好運(yùn)這些都是他們非常需要的寶貴資產(chǎn)。事實(shí)上他們對于比爾博的稱贊讓他也開始覺得自己是名偉大的冒險者;只不過如果有東西可以吃他想自己應(yīng)該會更勇敢些。
糟糕的是當(dāng)時沒有任何可以吃的東西而且又沒有任何人有力氣去四下搜尋連原來的小徑都找不到。原來的小徑!比爾博疲倦的腦海中只有這幾個字。他只能看著眼前無窮無盡的樹木不停延伸不久之后大伙又都沉默下來只有巴林例外。在大伙都安靜下來、閉上眼睛休息之后他還是依舊自由自語自得其樂地笑著:“咕魯!呵呵原來是這樣!原來他是這樣溜進(jìn)來的?我這才知道。巴金斯先生你還說是悄悄地溜進(jìn)來的?還把鈕扣灑得滿地都是!真是個好比爾博──比爾博──比爾博──波──波──波──”然后他就睡著了四周陷入完全的寂靜。
突然間德瓦林張開了眼睛看著四周?!八髁帜??”他問道。
大伙感到無比的震驚。這里真的只有十三個人:十二名矮人還有一名哈比人。索林到底跑哪里去了?他們開始幻想著索林到底遭遇到什么樣的恐怖命運(yùn)究竟是被魔法還是被邪惡的怪物給抓住了呢?每個人都不禁感到背脊上一陣寒意然后他們還是難以抵抗睡意一個接一個地睡著了。隨著傍晚進(jìn)入深夜每個人的夢中都充滿了各式各樣的恐怖夢魘。由于他們太過疲倦和難過根本就沒有力氣輪班守夜;所以就讓我們來看看另一邊的情形吧。
索林其實(shí)在更早的時候就被抓了。你還記得在比爾博一踏進(jìn)精靈營火就睡著的那一次吧?下一次輪到索林第一個過去因此他也同樣的陷入了魔法造成的沉睡中。矮人的喧鬧聲都被夜色所吞噬當(dāng)蜘蛛綁住矮人的時候他們的呼聲也沒有任何人聽見;第二天戰(zhàn)斗的呼喊聲也對他絲毫不構(gòu)成任何的干擾。因此木精靈無聲無息地出現(xiàn)將他綁起來帶走。
當(dāng)然羅那些狂歌歡宴的家伙正是木精靈。他們不是什么邪惡的生物如果說他們有什么缺點(diǎn)那就是不相信外人。雖然他們擁有很強(qiáng)的魔力即使在這些日子里他們還是非常小心翼翼。他們和西方的高等精靈不同他們比較好戰(zhàn)也沒有那么睿智因?yàn)樗麄冎械拇蠖鄶?shù)(和他們散居于在山脈之間的同胞)都是從沒有前往西方仙境的先祖?zhèn)鞒邢聛淼?。那些光明精靈、地深精靈和海洋精靈都在海外仙山居住了很長的一段時間變得更美麗、更睿智、更博學(xué)多聞并且明了他們自己的魔法研究出如何制造美麗和神奇東西的技術(shù)后來他們經(jīng)過許多年才又回到這個世界來。在這個世界中木精靈在太陽和月亮的光明間游走但最愛的還是星辰;他們會在今日早已失落的壯闊森林中漫游且大多數(shù)居住在森林的邊緣在那里有時他們可以進(jìn)入森林狩獵有時則可以在月光或是星光下于平原上馳騁。在人類到來之后他們越來越與世隔絕只在深夜或是清晨出現(xiàn)不過這些生物依舊是精靈也還是善良的種族。
在幽暗密林的東緣有一座巨大的洞穴里面居住著他們最偉大的國王在他巨大的石門前一道河流穿越森林綿延地流向外面的平原。這個巨大的洞穴四面八方都有數(shù)不盡的小開口而且它還深入地底擁有許多的隧道和殿堂。這地底世界遠(yuǎn)比半獸人居住的地方要干凈、光明多了不會那么的幽深也不會那么的危險。事實(shí)上國王的臣民大多在森林中居住狩獵住屋也多半都在地面或是樹枝上柏樹是他們最喜歡的。國王的洞穴是他的宮殿也是他收藏寶物的地方更是同胞們對抗外敵的要塞。
同樣的那也是他們收容囚犯的地牢。因此他們毫不客氣(因?yàn)樗麄儾⒉幌矚g矮人并且認(rèn)為他是敵人)地將索林拖往該處。在古代他們曾經(jīng)指控有矮人意圖偷取他們的寶藏并且和他們掀起了戰(zhàn)爭;但是在矮人方面卻有另外一種版本的說法:精靈國王要求他們打造和提煉金銀稍后卻又拒絕付給他們報酬。如果精靈國王有任何的缺點(diǎn)那一定是對財寶的貪念了特別是對白銀和潔白的寶石。雖然他的國庫已經(jīng)擁有無數(shù)的寶物但他還是永不滿足因?yàn)樗哉J(rèn)還沒有獲得和遠(yuǎn)古精靈貴族同樣驚人的財富;他的子民不挖礦也不會鑄造金屬或是打造珠寶更懶得花心思進(jìn)行貿(mào)易或是耕種。雖然索林的祖先和這古老的爭端一點(diǎn)關(guān)系也沒有但每個矮人都知道種情形。因此當(dāng)身上的魔法被解除之后索林對于精靈們的態(tài)度感到非常不滿他暗自決定絕對不讓對方從他口中獲得任何的消息或是從身上找到任何的金銀珠寶。
當(dāng)索林被帶到國王面前之后對方嚴(yán)肅地看著他問了他許多問題但索林只是不停地表示他非常饑餓。
“你和你的同胞為什么試圖攻擊我們在歡宴的同胞有三次之多?”國王問。
“我們沒有攻擊他們”索林回答:“我們是來乞討的因?yàn)槲覀儼ち撕芫玫酿I?!?br/>
“你的朋友們到哪去了現(xiàn)在又在干什么?”
“我不知道但我想他們大概還在森林里面挨餓。”
“你在森林里面干什么?”
“找食物和飲水因?yàn)槲覀儼ち撕芫玫酿I?!?br/>
“你們當(dāng)初為什么會進(jìn)森林?”國王憤怒地問道。
索林閉上嘴頑固地不愿回答。
“好極了!”國王說:“把他帶走好好看管看他什么時候愿意開口就算要等一百年也不在乎!”
精靈們用皮帶將他綁起把他關(guān)在最幽深的洞穴中。他們給他很多的食物和飲料雖然不見得是最好的但數(shù)量卻很多。木精靈們不是半獸人即使是對待死敵也不會失了分寸唯一會讓他們毫不留情的只有那些大蜘蛛。
索林就這么躺在國王的地牢中在他飽餐一頓之后他開始想念那些不幸的朋友們。過不了多久他也知道了朋友的下場不過這段記載在下一個章節(jié)也是另一場冒險的開端哈比人再度讓大伙見識了他的優(yōu)點(diǎn)。