一名十二歲的少女,上氣不接下氣的在森林中奔跑著。
少女的容貌相當(dāng)端正,散發(fā)著高貴的氣息。但那尚有著稚氣的面容上,如今滿是汗水與眼淚。
在少女手中,握著一根巨大的多節(jié)魔杖。即使舍棄掉所有行李,那魔杖也還緊緊被她攥在手中。
毫無(wú)疑問(wèn),少女是名貴族。
突然之間,少女被向外伸出的樹(shù)根絆倒,身上瞬間多出無(wú)數(shù)擦傷。少女看了一眼雙腳,焦急地脫下長(zhǎng)筒馬靴扔到一邊,隨後抓起魔杖繼續(xù)奔跑起來(lái)。
從少女的長(zhǎng)筒馬靴可以明白,少女是第一次在森林中奔跑。
在少女的身後,可以聽(tīng)見(jiàn)踏草和野獸呼吸的聲音,正緊追著少女不放。
少女的腦中,不停地回響著這句話。
少女的胃部像是被什麼東西緊握著般,不停地喘息著。自己竟然會(huì)像現(xiàn)在這樣處于被捕食的立場(chǎng)中,少女從生下來(lái)根本連想都沒(méi)想過(guò)。
「好痛!」
在要翻過(guò)一棵倒在地上的樹(shù)時(shí),少女的腳底傳來(lái)一陣劇痛。那生來(lái)除了地毯以外沒(méi)有踩過(guò)任何地面的柔軟赤足,踩到了樹(shù)上的尖刺。
少女就那樣無(wú)力地,摔倒在堆積著數(shù)層落葉的土丘上。
拼命想站起來(lái),但少女的眉頭卻痛苦地深鎖著。因?yàn)樗淖愕?,被劃開(kāi)了一個(gè)深深的傷口。
絕望籠罩了少女全身上下。但即使這樣,她還在拼命動(dòng)著身體。
少女伸出手,想匍匐著逃跑。
但從她背後,野獸的呼吸聲再度傳來(lái),少女不由得蜷起了嬌小的身軀。
雖然少女的心這樣想著,可身體卻無(wú)法動(dòng)彈。少女膽戰(zhàn)心驚的回過(guò)頭,終於見(jiàn)到在這幾分鐘時(shí)間里,一直四處追逐著自己的『野獸』的外貌。
那野獸的樣子與狼相當(dāng)類似,之所以說(shuō)『類似』,是因?yàn)樗念^比正常的狼要大上兩號(hào),而且還并排生著兩個(gè)。
那是狼形的怪物,少女只能這樣來(lái)形容。
看到自己的獵物已經(jīng)無(wú)法逃跑了,那狼樣的怪物慢慢接近著少女。
少女全身都因恐懼而顫抖了起來(lái)。
「這是場(chǎng)夢(mèng)。」
少女這麼嘟噥著。
很自然的,少女就從口中說(shuō)出了這種話。這是她為了努力保持自己的正常,而說(shuō)給自己的心聽(tīng)的。
在這數(shù)周間,自己的命運(yùn)到底發(fā)生了多麼急遽的變化???而自己最終的結(jié)局竟然是這樣嗎?真的就在數(shù)周之前,自己還在過(guò)著非常幸福的生活嗎?自己不是毫無(wú)束縛的生活在奧爾良官邸中,開(kāi)心地笑著的嗎?
但自己不知何時(shí),卻變成在這yī暗的森林中,將要被眼前這可怕怪物給殺掉的存在……
少女舉起緊握著的杖,想詠唱咒文。詠唱那自己只在玩耍時(shí)用過(guò)的攻擊魔法,詠唱那無(wú)數(shù)次擊中空瓶和稻草人的『冰箭』。
「咕喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔──!!」
可是野獸的咆哮,卻將少女的勇氣徹底地從心底粉碎掉。
在那猙獰著的雙狼頭顱,所發(fā)出的壓倒xìg咆哮面前,少女退縮了。
就算詠唱咒文也沒(méi)用,自己那點(diǎn)魔法,根本不可能對(duì)這種怪物起作用……
少女心中不由得如此想著,而只要這麼一想,咒文就失去了威力。
事以至此,就算少女能將咒文詠唱出來(lái),恐怕連一張獸皮都無(wú)法穿透。
狼形怪物張開(kāi)它那血盆大口。
少女清楚地看到那嘴巴中,如同匕首般的巨大獠牙。
少女放棄了。
她閉上眼,輕輕的向神祈禱著。
..........
..........
塔巴莎睜開(kāi)眼睛,看向自己的四周,發(fā)現(xiàn)自己還在希爾菲德的背上。
「夢(mèng)嗎……」
話雖如此,但塔巴莎比誰(shuí)都還要明白,那并不是虛幻不實(shí)的夢(mèng)境,而是貨真價(jià)實(shí)的殘酷現(xiàn)實(shí)。
「咕嗚?」
希爾菲德?lián)牡剞D(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看著塔巴莎。
「沒(méi)事?!?br/>
塔巴莎安慰著希爾菲德,同時(shí)凝視著遠(yuǎn)方拉格德里安湖旁的宅邸。
片刻之後。
希爾菲德降落在宅邸前方的庭院中,塔巴莎也從希爾菲德的身上走下來(lái)。
宅邸門(mén)上所畫(huà)著的,是由兩根交叉權(quán)杖支撐著王冠的紋章,并且寫(xiě)著「前進(jìn)、再前進(jìn)」這句銘文,此乃戈里亞王室專用的紋章。
然而紋章上面有道十字劍痕,這是代表恥辱的印記。也就代表這宅邸的主人雖然是王族,但是其王族的權(quán)利卻被剝奪了。
被撕掉的信件上寫(xiě)著『保釋金談判』,可塔巴莎絲毫沒(méi)有相信的打算。
塔巴莎非常清楚戈里亞王室的打算:將自己的母親當(dāng)作人質(zhì),逼迫自己老實(shí)投降,之後就會(huì)對(duì)反叛行為進(jìn)行審判。
信件之所以在四天後才被送到,是因?yàn)閷?shí)在查不出塔巴莎有任何反叛行為。最後只得以『塔巴莎在戰(zhàn)斗中放下魔杖』這微不足道的理由當(dāng)藉口。
yù加之罪何患無(wú)辭。
看著塔巴莎往宅邸的方向走去,希爾菲德?lián)牡馗松先ァ?br/>
身為韻龍的希爾菲德明白,塔巴莎當(dāng)然沒(méi)有投降的意思,她是打算去戰(zhàn)斗,去親手奪還自己的母親。
當(dāng)然,戈里亞王室也知道塔巴莎不會(huì)老老實(shí)實(shí)的交出手里的魔杖,肯定在宅邸里預(yù)備了許多實(shí)力強(qiáng)勁的魔法使來(lái)準(zhǔn)備對(duì)付她。
塔巴莎只要背叛了,就沒(méi)有再讓她活下去的理由。
再加上,無(wú)能王約瑟夫答應(yīng)了奧爾良公爵夫人,不會(huì)主動(dòng)對(duì)塔巴莎下手,所以塔巴莎才能逃過(guò)一劫。
但取而代之的,是要塔巴莎去執(zhí)行異常危險(xiǎn)的任務(wù),好藉此間接殺害塔巴莎。
可誰(shuí)都沒(méi)有想到,塔巴莎把那些任務(wù)都順利解決了,導(dǎo)致現(xiàn)在約瑟夫一派的人們都焦躁無(wú)比。
不過(guò)這一次……是誰(shuí)也無(wú)法挑剔的,正大光明殺死塔巴莎的大好機(jī)會(huì)。
「現(xiàn)在我要去戰(zhàn)斗,你和平常一樣在空中等我,明白了嗎?」
塔巴莎對(duì)著跟在自己身後的希爾菲德說(shuō)道,但希爾菲德卻堅(jiān)定地跟在塔巴莎身後。
即使是塔巴莎與才人的戰(zhàn)斗,希爾菲德也沒(méi)有參加,而是在天上盤(pán)旋著等待塔巴莎的戰(zhàn)斗結(jié)束。
但是這次不一樣。
這次塔巴莎的敵人是戈里亞整個(gè)王國(guó)。
以前戰(zhàn)斗過(guò)的幻獸、魔法使、亞人等等,和這次的敵人根本沒(méi)有比較的可能。
一個(gè)人挑戰(zhàn)一個(gè)國(guó)家,不管怎樣也沒(méi)有勝利的可能。
現(xiàn)在的這個(gè)舊奧爾良宅邸已經(jīng)不是塔巴莎懷念的那個(gè)地方了。
這里連戰(zhàn)場(chǎng)都不是。
這里是死刑執(zhí)行人為了埋葬塔巴莎而等待著的地方,這里是她的棺木,這里是她的墓地。
戰(zhàn)場(chǎng)還好說(shuō),可現(xiàn)在這個(gè)地方是墓地,希爾菲德怎樣都不能讓塔巴莎一個(gè)人去。
塔巴莎看著一動(dòng)不動(dòng)在那里凝視著自己的希爾菲德,像是在勸說(shuō)她一樣的小聲說(shuō)道。
「因?yàn)橛心阍诘任?,所以我才能夠?zhàn)斗。因?yàn)橛锌梢曰厝サ牡胤剑晕也拍軕?zhàn)斗。」
希爾菲德的眼中充滿了淚水,重重的點(diǎn)了下頭。
「噶啊!」
塔巴莎溫柔的撫摸著希爾菲德的鼻子,希爾菲德緩緩的抬起頭,張開(kāi)翅膀,飛上天去。
看到希爾菲德在房子上盤(pán)旋飛著,和平時(shí)面無(wú)表情的塔巴莎,小聲地說(shuō)了一聲。
「謝謝。」
塔巴莎伸手推向正門(mén),而正門(mén)也沒(méi)有上鎖。
平時(shí)的話,管家貝爾斯蘭早就跑過(guò)來(lái)迎接塔巴莎了??涩F(xiàn)在除了冰冷的空氣以外,根本沒(méi)有任何東西來(lái)迎接塔巴莎。
右手握住那比自己身子還長(zhǎng)的多節(jié)魔杖,塔巴莎緩緩的向里面走去。
雖然塔巴莎的臉上是平時(shí)的表情,腳步也是平時(shí)的規(guī)律,但憤怒卻改變著塔巴莎周圍的氣氛。
當(dāng)塔巴莎走到通向宅子最里面的房間,也就是通向自己母親臥室的長(zhǎng)走廊時(shí)……
……什麼事都沒(méi)有發(fā)生。
有的,就只是管家貝爾斯蘭握著長(zhǎng)劍的身影。
「塔巴莎小姐──不是,夏洛特小姐,您終於回來(lái)了。」
管家貝爾斯蘭收起了滴血未沾的長(zhǎng)劍,急忙迎了上來(lái)。
塔巴莎很清楚,戈里亞和其他國(guó)家比起來(lái),戈里亞更注重于使用擁有意識(shí)的卡哥伊魯(魔法人偶)。
和必須一一下令才會(huì)執(zhí)行簡(jiǎn)單工作的哥雷姆比起來(lái),卡哥伊魯可以dúlì模擬人的思維行動(dòng)。可以如此zìyó地使用卡哥伊魯,也只有魔法強(qiáng)國(guó)的戈里亞才辦的到。
而其中有種名為史奇爾尼爾的魔法人偶,只要使其吸取血液的話,史奇爾尼爾就可以幻化égré形,而且連該人的能力與記憶都可以完全復(fù)制過(guò)來(lái)。
見(jiàn)到塔巴莎的樣子,貝爾斯蘭像是明白了什麼,急忙從懷中拿出匕首朝自己左掌心狠狠一劃,當(dāng)場(chǎng)鮮血四濺。
塔巴莎微微動(dòng)容,沖上前去,『治癒』魔法隨之放出,治療著貝爾斯蘭的左手。
史奇爾尼爾的最大破綻,就在於無(wú)法模擬出血液來(lái)。貝爾斯蘭的行動(dòng),證明了他并非是魔法人偶。
「夏洛特小姐……請(qǐng)不用管我了,夫人正在里面等您,我會(huì)在外面守衛(wèi)的。」
貝爾斯蘭打開(kāi)臥室房門(mén)後,退到一旁去。
塔巴莎遲疑地舉腳走入臥室中。
窗子開(kāi)著,和暖的ū風(fēng)吹入了房間中,塔巴莎的母親正躺在床上熟睡著,那并不是由魔法人偶所幻化的冒牌貨。
在房間角落的梳妝臺(tái)上,一個(gè)人偶被擺放在那邊。
塔巴莎還記得,那是以前父母買(mǎi)給自己的人偶,那時(shí)候自己給它起名叫『塔巴莎』。而這名字,也成為自己了『夏洛特』之名被剝奪時(shí),所使用的名字。
『退下,無(wú)禮者。你是王室派來(lái)的間諜?想要從我手中搶走夏洛特?我怎麼可能把可愛(ài)的夏洛特交給你們??!』
『真是太可怕了……究竟是誰(shuí)說(shuō)的?說(shuō)這個(gè)孩子總有一天會(huì)覬覦王位……我已經(jīng)受夠了骯臟的宮廷斗爭(zhēng)!我們僅僅想要安靜的生活而已……退下,快退下!』
『噢噢噢……你這人……不只奪去了我的丈夫,竟然還想把女兒從我手中奪走嗎?惡魔!』
『你來(lái)是要奪走我的夏洛特!給我出去!出去!』
『噢噢噢噢……夏洛特……你放心……母親會(huì)一直保護(hù)你的……噢噢,夏洛特……我的夏洛特……』
回想起自己母親在喝下喪失心智的秘藥後的胡言亂語(yǔ),連自己都認(rèn)不出來(lái),甚至將人偶誤認(rèn)成自己的情況。塔巴莎的心里就只感到陣陣疼痛,猶豫著不曉得是否該叫醒母親。
就在塔巴莎猶豫的時(shí)候,塔巴莎的母親緩緩地睜開(kāi)了眼睛。
塔巴莎心中一凜,準(zhǔn)備去梳妝臺(tái)把人偶拿來(lái)。要是沒(méi)有那個(gè)人偶,自己的母親就會(huì)發(fā)瘋的。
然而……
塔巴莎還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),便被自己身後的母親所抱住。
「?!」
「夏洛特……對(duì)不起……」
塔巴莎艱難地轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),出現(xiàn)在眼前的,是眼神中沒(méi)有任何瘋狂,恢復(fù)正常的母親。
「對(duì)不起……讓你這幾年吃了那麼多苦頭……」
「對(duì)不起……我居然絲毫認(rèn)不得你……」
「對(duì)不起……對(duì)不起……」
淚水,不停地滴落在塔巴莎的肩膀上。而說(shuō)到後來(lái),塔巴莎的母親嘴中只剩下了「對(duì)不起」三個(gè)字。
確定了耳中所聽(tīng)聞的、身體所感受到皆非虛假之物,塔巴莎感到有什麼溫暖的東西,從自己的臉頰上滑了下去。
塔巴莎像自己孩童時(shí)代一樣哭了。
那已經(jīng)遺忘了的,安心的淚水流了下來(lái)。
與此同時(shí),拉格德里安湖外圍,某處樹(shù)林。
一群手持的弓箭的卡哥伊魯,朝著一男一女è出了無(wú)數(shù)箭矢。
但箭矢飛到一半,便被許多沙礫與碎冰所攔截下來(lái)。
手拿著鐵鎚的鐵面具男子,將手中鐵鎚猛然擊向地面,帶出陣陣魔法沖擊,將一群卡哥伊魯們震到難以繼續(xù)站立。
就在卡哥伊魯們失去平衡的瞬間,女xìg揮動(dòng)魔杖,十幾根螺旋冰槍刺穿了卡哥伊魯們的身軀,使其變回了人偶外貌。
「這是第幾批了?」
「第三…批?!?br/>
修女琉西與鐵沙巴羅兩人短暫地交談後,一個(gè)人影出現(xiàn)在兩人後面。
就在兩人準(zhǔn)備發(fā)出魔法格殺那人的時(shí)候,那人急忙舉起雙手大喊著。
「慢著!我是塞雷斯坦!」
兩人見(jiàn)到那人的面貌,也放下了手中魔杖。
「看來(lái)你們也解決完這邊的卡哥伊魯了呢?!?br/>
塞雷斯坦說(shuō)道,同時(shí)在他身後也出現(xiàn)了數(shù)名人影。
見(jiàn)到塞雷斯坦的身旁,并沒(méi)有自己想見(jiàn)到的人的蹤跡,修女琉西疑惑地問(wèn)道。
「怎麼只有你一人?克莉絲朵殿下呢?」
「殿下她說(shuō)她先去攔截那些士兵們,要我們解決完卡哥伊魯後跟上去?!?br/>
「殿下她也太亂來(lái)了!那可是整整五百人?。 ?br/>
修女琉西說(shuō)完後便急忙沖往某個(gè)方向,鐵沙巴羅、塞雷斯坦等人也隨之跟上。
「塞雷斯坦你為什麼讓克莉絲朵殿下一個(gè)人去攔阻??!」
「主要是因?yàn)槲蚁嘈诺钕乱欢ㄓ蟹椒☉?yīng)付……而且我也攔不住殿下她?!?br/>
「你……好歹努力一下!」
「上次就努力過(guò)了!自從兩年前被北花壇騎士團(tuán)解雇後,我就一直在當(dāng)傭兵。結(jié)果在某次受雇於一名貴族少年時(shí),不小心傷到了夏洛特殿下,結(jié)果當(dāng)天晚上克莉絲朵殿下就殺到我下榻的旅館內(nèi)。」(注一)
「雖然當(dāng)時(shí)受到傷勢(shì)影響無(wú)法發(fā)揮全力,但我僅僅兩個(gè)照面就慘敗於殿下之手──這是還是好聽(tīng)點(diǎn)的說(shuō)法,畢竟殿下當(dāng)時(shí)連手都沒(méi)抬起來(lái)。若不是因?yàn)檎J(rèn)出殿下的身分,上個(gè)月就是我忌rì一周年了?!?br/>
「活…該?!?br/>
鐵沙巴羅似笑似罵地說(shuō)完後,突然停下了腳步。
眾人一愣之下也隨之停下,隨後便發(fā)現(xiàn)鐵沙巴羅停下的原因。
血腥味。
先前眾人因?yàn)榧彼俦寂芏雎粤诉@股血腥味。如今停下一聞,才發(fā)現(xiàn)這血腥味濃厚到讓人難以想像。
「殿下她該不會(huì)……」
修女琉西沒(méi)有說(shuō)完,但在場(chǎng)所有人都明白她沒(méi)說(shuō)出來(lái)的後半句話。
「去…看看。」
鐵沙巴羅率先跑在前頭,其他人則是不敢大意地跟在後面。
沖出樹(shù)林後,眼前的情況讓所有人皆是一臉震驚。
數(shù)百名士兵的屍體倒臥在地上,到處都是一攤攤乾涸掉的血液,讓人見(jiàn)之喪膽。
不,正確點(diǎn)的說(shuō)法是乾涸的『血』,畢竟屬於『液』的部分,如今正全部漂浮在空中。
地上將近一半的士兵屍體,是水分完全枯竭的狀態(tài)。兩百多人份的體內(nèi)水分全部漂浮在空中,這份場(chǎng)景不僅過(guò)於壯觀,也過(guò)於駭人。
但是另一半的士兵屍體,身上全部都有遭到利刃斬殺的痕跡,而且屍身無(wú)一例外的被凍結(jié)起來(lái)。
而在這遍地屍體當(dāng)中,化名為繆可的克莉絲朵,臉上戴著冰面具,單手持著冰長(zhǎng)刀獨(dú)自站立著。身體上絲毫沒(méi)有任何傷口,甚至連衣服都沒(méi)有破損。
尼歐曾經(jīng)斷言過(guò),哈爾凱尼亞大陸上單挑能夠贏過(guò)克莉絲朵的人類不會(huì)超過(guò)五人。
很明顯的,這五百名士兵內(nèi)并沒(méi)有那五人在內(nèi)。但即使是夾攻,這五百名士兵也沒(méi)有傷不到克莉絲朵的能耐。
此乃前北花壇騎士團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),克莉絲朵的真正實(shí)力。
見(jiàn)到這情況,塞雷斯坦的腦海中出然冒出一個(gè)名號(hào)來(lái)。
那是與『冰玉克莉絲朵』這名字相反,飽含諷刺意味的名號(hào)。原因是因?yàn)楦昀飦喚惩庵耍驗(yàn)椴恢揽死蚪z朵的名字,而給予她的稱呼。
但塞雷斯坦知道,戈里亞境內(nèi)也有許多人如此稱呼著克莉絲朵。
「冰è魔女……」
塞雷斯坦喃喃自語(yǔ)地說(shuō)著。
看到鐵沙巴羅等人前來(lái),克莉絲朵用手梳開(kāi)自己的霽藍(lán)è短發(fā),頭發(fā)上的血液也隨之被甩開(kāi),一滴都沒(méi)有留在頭發(fā)上。
「你們那邊都解決完了嗎?」
「是…的?!?br/>
鐵沙巴羅說(shuō)完後,修女琉西接著說(shuō)了下去。
「這五百名士兵是戈里亞從附近抽調(diào)來(lái)的,戈里亞高層為了邊境安危,短時(shí)間內(nèi)應(yīng)該不會(huì)再有士兵過(guò)來(lái)……至少人數(shù)不到五百人以上,派過(guò)來(lái)也沒(méi)有意義?!?br/>
「是嗎……」
克莉絲朵手一揮,那些由士兵體內(nèi)抽出的水分隨之凝聚成一個(gè)巨大水柱,并且瞬間結(jié)凍起來(lái),轟然一聲落至地面。
這時(shí),一只貓頭鷹拍著翅膀落到塞雷斯坦的肩膀上,腳上還綁著信件。
塞雷斯坦將信件解下後,貓頭鷹便拍著翅膀飛離了此處。
檢視完信件後,塞雷斯坦對(duì)著克莉絲朵說(shuō)道。
「克莉絲朵殿下,東玫瑰騎士團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)卡斯特莫爾來(lái)信。」
「讀出?!?br/>
「『戈里亞王室除了派出了三批卡哥伊魯之外,無(wú)能王約瑟夫似乎還派出了某名男子。我等查不出此人名字與實(shí)力,還請(qǐng)殿下多加小心』?!?br/>
==========
注一:塞雷斯坦,前北花壇騎士團(tuán)成員,在《塔巴莎的冒險(xiǎn)一》中出現(xiàn)。