“可是卻已經(jīng)有人為此而死了。請(qǐng)記住本站的網(wǎng)址:?!标懸輰⒆雷由洗蜷_(kāi)的冊(cè)子合了起來(lái),那本冊(cè)子的封面上寫(xiě)著法語(yǔ)《獨(dú)立宣言》?!胺蛉?,我的老師,出于我對(duì)您的愛(ài)與尊敬,我希望您千萬(wàn)不要卷入到這樣的事件中去,因?yàn)檫@會(huì)讓您再難從漩渦之中出來(lái)。在整個(gè)王國(guó),關(guān)于您的傳聞以及難聽(tīng)的謠言已經(jīng)夠多了……”
“那些是……”
“我知道,夫人?!辈舴蛉藙傁胍q駁,就被陸逸給打斷了:“您是我的啟蒙老師,也是我母親最為信賴的朋友,而且至今為止您并沒(méi)有辜負(fù)我們的信賴。不僅是我的母親,就連我也深信這一點(diǎn),夫人?!闭f(shuō)著,陸逸走到了勃利公爵夫人的面前,張開(kāi)了雙臂,待到勃利公爵夫人將他抱起來(lái)之后,他摟住了勃利公爵夫人的粉頸:“所以我不想您受到傷害,我深愛(ài)的父親被困在了巴黎,而我們只能夠屈居在此避難。我不想任何愛(ài)我的人再受到傷害了?!?br/>
“殿下……”勃利公爵夫人被陸逸的言語(yǔ)所感染,慢慢地將懷中的陸逸抱緊。過(guò)了很長(zhǎng)一會(huì)兒之后,才自言自語(yǔ)道:“可是那畢竟是我丈夫的侄子,更何況還有內(nèi)政大臣和軍務(wù)大臣的孫子。他們的父母都希望我能夠站出來(lái)代表王國(guó)的貴族們向王后陛下請(qǐng)求寬恕。”
“老師,您知道嗎?若是我的母親答應(yīng)了這樣的請(qǐng)求,那么難保這件事不會(huì)被繼續(xù)擴(kuò)大,憤怒的民眾會(huì)不會(huì)把這件事情牽扯到我父親以及兩位大臣的身上?而我的母親和你將要背負(fù)什么樣的罪名?”
“嚇?”勃利公爵夫人猛然一驚,雙手慢慢地松開(kāi),直到陸逸開(kāi)始在她的懷中慢慢地滑落,才驚慌失措地又將陸逸抱緊。“怎么會(huì)?殿下您怎么能這么想。”
面對(duì)驚慌失措的勃利公爵夫人,陸逸見(jiàn)自己的目的已經(jīng)達(dá)到,隨即又問(wèn)道:“您還沒(méi)有去找過(guò)我的母親對(duì)嗎?夫人。”
“是的!我也想過(guò),在這件事情上王后陛下可能會(huì)感到困擾?!辈舴蛉它c(diǎn)了點(diǎn)頭,將陸逸放下,然后再次打開(kāi)了她的折扇,拼命地扇了起來(lái)以掩飾她因?yàn)榫o張而產(chǎn)生的燥熱。當(dāng)然,可能還有些許的憤怒,對(duì)兩位王國(guó)老臣子女的憤怒,或者還有對(duì)她丈夫的憤怒。
“您的睿智令我受益匪淺,老師?!甭?tīng)完勃利公爵夫人的回答,陸逸以學(xué)生的身份給勃利公爵夫人拍了一次馬屁。實(shí)際上,若是能用這樣的贊美使得勃利公爵夫人改變觀念,那么陸逸不認(rèn)為這有什么損失。他自知不可能改變所有的貴族,在這場(chǎng)洪流之中必須有人被犧牲,而他也只能想辦法保住那些自己關(guān)心的人。
勃利公爵夫人雖然名聲不佳,但是她是王后的密友,外加是陸逸的啟蒙老師,她只是有著絕大多數(shù)靠近權(quán)利核心的女人都有壞毛病而已。在長(zhǎng)期的相處之中,陸逸對(duì)她還是有感情的,所以并不希望她再因?yàn)檫@些事情繼續(xù)聲名狼藉下去
“呼——”用折扇扇了一會(huì)兒之后,勃利公爵夫人終于覺(jué)得沒(méi)那么熱了,隨即合起了折扇,對(duì)陸逸微微點(diǎn)頭:“您中肯的評(píng)價(jià)令我感到萬(wàn)分榮幸,殿下?!?br/>
“算了,您先別管這事了,夫人。等傍晚的時(shí)候,我去覲見(jiàn)母后?,F(xiàn)在我們還是先上課吧?!睆闹肋@件事情開(kāi)始,陸逸就在心中一直盤算著應(yīng)該怎么應(yīng)付這件事情。若是換成兩年前,陸逸肯定不會(huì)放過(guò)這樣的機(jī)會(huì)來(lái)挽回王室的聲譽(yù)。但是以王室現(xiàn)在這種狀況的話,若是直接由王室干涉處死那三個(gè)罪犯,不止會(huì)讓那些貴族感到恐慌,認(rèn)為王室拿他們做祭品討好人民,固然能夠贏得雷恩市民的好感,卻未必能夠贏得巴黎市民的擁戴。對(duì)于巴黎政客們的本事,陸逸在這一年多來(lái)已經(jīng)領(lǐng)教得夠多了,他們能夠制造出所有對(duì)王室有利以及不利的輿論,來(lái)從國(guó)王手里拿走一個(gè)又一個(gè)權(quán)力,最后再將臟水全潑在國(guó)王身上。所以,在陸逸看來(lái),這件事并非只是事件本身如何解決的問(wèn)題,一些以前一直沒(méi)做的事情不如趁著這個(gè)機(jī)會(huì)趕緊做了。
“如您所愿,殿下。今天您想讀哪本著作?”勃利公爵夫人看上去已經(jīng)擺脫了剛才的困擾,一臉輕松地朝陸逸問(wèn)道。
“今天不如由夫人您指導(dǎo)我寫(xiě)一篇文章?!闭f(shuō)著,陸逸回到了書(shū)桌的椅子上。
“好??!”聽(tīng)說(shuō)陸逸要寫(xiě)東西,勃利公爵夫人饒有興致地走到了書(shū)桌旁,看著陸逸在紙張上寫(xiě)下的文字,默默念道:“論……貴族與……貴族精神(高貴的精神)。”
“在遙遠(yuǎn)的古代,在羅馬人依然還統(tǒng)治者這片土地之前。在日耳曼的黑森林中,法蘭克諸多的部族曾經(jīng)聚居在那。在這些部族之中,總有那么一位勇敢的武士或者是睿智的武士,帶領(lǐng)他們驅(qū)趕野獸使得老人、婦女和兒童免受野獸的侵襲;帶領(lǐng)他們捕獵,使得老人、婦女和兒童不必忍受饑餓與寒冷;帶領(lǐng)他們跋山涉水,尋找更加美好的家園;以自己的經(jīng)歷教他們分辨錯(cuò)與對(duì)。
這些勇敢以及睿智的武士以他們的力量與智慧獲得了族人的尊敬,他們會(huì)將他們的的經(jīng)驗(yàn)傳授給他們的子嗣,而他們的子嗣在繼承了父輩的血統(tǒng)時(shí)也繼承了他們的經(jīng)驗(yàn),并且以此為榜樣,以力量與智慧去贏得族人們的尊敬。于是,最早的藍(lán)血(西方人用來(lái)泛指那些高貴和智慧的精英才?。┵F族出現(xiàn)了。這就是最早的高貴血統(tǒng)以及高貴精神。
后來(lái),在法蘭克人來(lái)到如今的這片土地,曾經(jīng)在黑森林之中帶領(lǐng)族人的首領(lǐng)們自然而然地就成為了在這片新土地上守護(hù)自己領(lǐng)民的領(lǐng)主。而后再有公爵、侯爵、伯爵、子爵與男爵,他們追隨法蘭克國(guó)王而戰(zhàn),他們誕生于戰(zhàn)爭(zhēng)之中。并不是靠自己的血統(tǒng),而是靠自己的本領(lǐng)。只要有戰(zhàn)爭(zhēng),他們就必須自帶武器,自備戰(zhàn)馬,在國(guó)王的統(tǒng)帥下,沖鋒陷陣。
在崇尚武力的時(shí)代,在戰(zhàn)場(chǎng)上,所有人都是平等的,無(wú)論他們的血統(tǒng)是否高貴。戰(zhàn)場(chǎng)不能檢驗(yàn)他們的貴族血統(tǒng),但是可以檢驗(yàn)他們的精神是否高貴。弱者、怯懦者和愚者在戰(zhàn)場(chǎng)上被殺死。強(qiáng)者、勇士以及智者生存。世襲的佩劍貴族們?cè)诶^承父輩的爵位之時(shí)需要的不僅僅是他們的血統(tǒng),同樣需要他們高貴的精神。時(shí)有發(fā)生的戰(zhàn)爭(zhēng)也使他們無(wú)法產(chǎn)生依賴性,他們無(wú)法僅僅只依靠自己的血統(tǒng)以及繼承自父輩的財(cái)產(chǎn)生存。因?yàn)楸榈貞?zhàn)火的歐羅巴不允許這樣的生存方式。所以他們必須更加注重對(duì)于后代的教育方式,應(yīng)該如何與人搏斗,應(yīng)該如何指揮戰(zhàn)爭(zhēng),應(yīng)該如何對(duì)待自己的領(lǐng)民,他們的后代接受諸如此類的教育,以迎接這片土地上的各種生死考驗(yàn)。
貴族的本質(zhì)應(yīng)該是一種戰(zhàn)斗精神。身體強(qiáng)健,充滿智慧,謙遜有禮,果敢忠義,守護(hù)一方。他們能夠帶領(lǐng)群體向更加美好的未來(lái)前進(jìn),并且能夠隨時(shí)犧牲自己。正是因?yàn)檫@種精神他們才會(huì)受到群體的擁戴,因?yàn)樗麄儽仨毷侨后w中的勇敢者,智慧者,強(qiáng)者,卓越者,也是有凝聚力的領(lǐng)導(dǎo)者。這需要的不僅僅是他們的勇氣,還有淵博的學(xué)識(shí)以及對(duì)世間百態(tài),蕓蕓眾生的感恩,包容,同情,憐憫,理解和尊重。
時(shí)至今日,貴族之所以能傳至今天,在這漫長(zhǎng)的幾百甚至上千年中所依賴的并非是他們手中的刀劍,而是在于民眾認(rèn)為貴族手中的刀劍可以給與他們庇護(hù),能夠主持正義,能夠維系他們平靜的生活,能夠在他們畏懼于罪犯手中武力的時(shí)勇敢的站出來(lái)。若是一個(gè)貴族無(wú)法做到這些,那么他有什么理由認(rèn)為民眾依然還需要他們呢?若是血脈之中所傳承的并非那高貴的精神,那么這樣的血脈究竟是因何而貴?
貴族制度流傳至今,是因?yàn)榉ㄌm西人傳統(tǒng)之中依然還認(rèn)可這種精神。人們對(duì)這些高貴精神的認(rèn)可是不言而喻且顯而易見(jiàn)的。事實(shí)上他們不僅不反對(duì)自己所處的社會(huì)里有所存在的這些高貴精神,并且能夠以這種精神為榮,為榜樣,為滿足。這是一種尊嚴(yán),一種高超的品性。
在一個(gè)社會(huì)中很難每個(gè)人都能夠成為君子,但如果人人都能夠以高貴的精神為自我的追求,那么法蘭西就算有再多的貴族,那么民眾依然也會(huì)以此為榮。他們固然無(wú)法去檢驗(yàn)一個(gè)人的血統(tǒng)是否高貴,但是他們卻能夠鑒別一個(gè)人的精神是否高貴。而一個(gè)人,即便他沒(méi)有高貴的血統(tǒng),卻有著一顆高貴的心,那么在我看來(lái),他就是一位貴族。這個(gè)王國(guó)的王室應(yīng)該給予他與之相配的尊重以及身份。
而與之相對(duì)的,如今也依然還有著需要被淘汰掉的貴族,所以出于對(duì)一個(gè)健全社會(huì)的責(zé)任,不管是王室、貴族還是平民也依然還有責(zé)任對(duì)此加以鑒別,進(jìn)行篩選和淘汰,以保證高貴精神的傳承以及延續(xù)。若所有的人對(duì)于眼見(jiàn)的暴力、搶劫、謊言置之不理的話,那么他們就只能生活在暴力、謠言與搶奪等等諸多罪惡之中,直到有一天這些罪惡降臨在他自己頭上。”
寫(xiě)完之后,陸逸將鵝毛筆放在了一邊,抬起頭來(lái)看了旁邊的勃利公爵夫人一眼。而公爵夫人對(duì)此則渾然不覺(jué),沉浸于自己的沉思之中。