斯內(nèi)普這話(huà)中的獨(dú)特意味幾乎要滿(mǎn)溢了出來(lái),沐恩摩挲了一下手中戒指,并未反對(duì)。
兩人走入禮堂之中。
斯內(nèi)普陰沉著個(gè)臉,很快駐足在了三人的桌旁,他一襲黑袍,冷臉低眉,俯視著三人。
“教授,有什么事嗎?”哈利有些疑惑。
他和赫敏看見(jiàn)斯內(nèi)普倒是不覺(jué)得有什么,不過(guò)羅恩就受不住了,頭低下看
《霍格沃茨:我哈利也有家》第一百二十七章:不要用你的那張嘴,說(shuō)出——
,