“那是格雷斯·普爾嗎,難道她妖魔附身了,”我想。我獨(dú)個(gè)兒再也待不住了。我得去找費(fèi)爾法克斯太太。我匆匆穿上外衣,披上披肩,用抖動(dòng)著的手拔了門(mén)栓,開(kāi)了門(mén)。就在門(mén)外,燃著一支蠟燭,留在走廊的墊子上。見(jiàn)此情景,我心里一驚,但更使我吃驚的是,我發(fā)覺(jué)空氣十分混濁,仿佛充滿了煙霧,正當(dāng)我左顧右盼,尋找藍(lán)色煙圈的出處時(shí),我進(jìn)一步聞到了一股強(qiáng)烈的焦臭味。
什么東西吱咯一聲。那是一扇半掩的門(mén),羅切斯特先生的房門(mén),團(tuán)團(tuán)煙霧從里面冒出來(lái)。我不再去想費(fèi)爾法克斯太太,也不再去想格雷斯·普爾,或者那笑聲。一瞬間,我到了他房間里。火舌從床和四周竄出,帳幔己經(jīng)起火。在火光與煙霧的包圍中,羅切斯特先生伸長(zhǎng)了身子,一動(dòng)不動(dòng)地躺著,睡得很熟。
“快醒醒!快醒醒!”我一面推他。一面大叫,可是他只是咕噥了一下,翻了一個(gè)身,他已被煙霧薰得麻木了,一刻也不能耽擱了,閃為連床單也已經(jīng)了火。我沖向他的臉盆和水罐,幸好一個(gè)很大,另一個(gè)很深,都灌滿了水。我舉起臉盆和水罐,用水沖了床和睡在床上的人,隨之飛跑回我自己的房間、取了我的水罐,重新把床榻弄濕。由于上帝的幫助,我終于撲滅了正要吞沒(méi)床榻的火焰。
被澆滅的火焰發(fā)出的絲絲聲,我倒完水隨手扔掉的水罐的破裂聲,尤其是我慷慨賜予的淋浴的嘩啦聲,最后終于把羅切斯特先生驚醒了。盡管此刻漆黑一片,但我知道他醒了,因?yàn)槲衣?tīng)見(jiàn)他一發(fā)現(xiàn)自己躺在水潭之中,便發(fā)出了奇怪的咒罵聲。
“發(fā)大水了嗎?”他叫道。
“沒(méi)有,先生,”我回答,“不過(guò)發(fā)生了一場(chǎng)火災(zāi),起來(lái)吧,一定得起來(lái),現(xiàn)在你濕透了,我去給你拿支蠟燭來(lái)?!?br/>
“基督世界所有精靈在上,那是簡(jiǎn)·愛(ài)嗎?”他問(wèn)“你怎么擺弄我啦,女巫,妖婆,除了你,房間里還有誰(shuí),你耍了陰謀要把我淹死嗎?”
“我去給你拿支蠟燭,先生,皇天在上,快起來(lái)吧。有人搗鬼。你不可能馬上弄清楚是誰(shuí)干的,究竟怎么回事。”
“瞧——現(xiàn)在我起來(lái)了。不過(guò)你冒一下險(xiǎn)去取一支蠟燭來(lái),等我兩分鐘,讓我穿上件干外衣,要是還有什么干衣服的話——不錯(cuò),這是我的晨衣,現(xiàn)在你快跑!”
我確實(shí)跑了,取了仍然留在走廊上的蠟燭。他從我手里把把蠟燭拿走,舉得高高的,仔細(xì)察看著床鋪,只見(jiàn)一片焦黑,床單濕透了,周圍的地毯浸在水中。
“怎么回事?誰(shuí)干的?”他問(wèn)。
我簡(jiǎn)要地向他敘述了一下事情的經(jīng)過(guò)。我在走廊上聽(tīng)到的奇怪笑聲;登上三樓去的腳步;還有那煙霧——那火燒味如何把我引到了他的房間;那里的一切處在什么樣的情況下;我又怎樣把凡是我所能搞到的水潑在他身上。
他十分嚴(yán)肅地傾聽(tīng)著。我繼續(xù)談下去,他臉上露出的表情中,關(guān)切甚于驚訝。我講完后他沒(méi)有馬上開(kāi)口。
“要我去叫費(fèi)爾法克斯太太嗎?”我問(wèn)。
“費(fèi)爾法克斯太太?不要了,你究竟要叫她干什么?她能干什么呢?讓她安安穩(wěn)穩(wěn)地睡吧。”
“那我就叫莉婭,并把約翰夫婦喚醒。”
“絕對(duì)不要。保持安靜就行了。你已披上了披肩,要是嫌不夠暖和,可以把那邊的斗篷拿去。把你自己裹起來(lái),坐在安樂(lè)椅里,那兒——我替你披上。現(xiàn)在把腳放在小凳子上,免得弄濕了。我要離開(kāi)你幾分鐘,我得把蠟燭拿走,呆在這兒別動(dòng),直到我回來(lái)。你要像耗子—樣安靜。我得到三樓去看看。記住別動(dòng),也別去叫人?!?br/>
他走了。我注視著燈光隱去。他輕手輕腳地走上樓梯,開(kāi)了樓梯的門(mén),盡可能不發(fā)出一點(diǎn)聲音來(lái),隨手把門(mén)關(guān)上,于是最后的光消失了。我完全墮入了黑暗。我搜索著某種聲音,但什么也沒(méi)聽(tīng)到。很長(zhǎng)一段時(shí)間過(guò)去了,我開(kāi)始不耐煩起來(lái),盡管披著斗篷,但依然很冷。隨后我覺(jué)得呆在這兒也沒(méi)有用處,反正我又不打算把整屋子的人吵醒。我正要不顧羅切斯特先生的不快,違背他的命令時(shí),燈光重又在走廊的墻上黯淡地閃爍,我聽(tīng)到他沒(méi)穿鞋的腳走過(guò)墊子?!暗甘撬蔽蚁?,“而不是更壞的東西?!?br/>
他再次進(jìn)屋時(shí)臉色蒼白,十分憂郁?!拔胰闱宄耍彼麄兿灎T放在洗衣架上?!案蚁氲囊粯印!?br/>
“怎么一回事,先生?”
他沒(méi)有回答,只是抱臂而立、看著地板。幾分鐘后,他帶著奇怪的聲調(diào)問(wèn)道:
“我忘了你是不是說(shuō)打開(kāi)房門(mén)的時(shí)候看到了什么東西?!?br/>
“沒(méi)有,先生,只有燭臺(tái)在地板上,”
“可你聽(tīng)到了古怪的笑聲?我想你以前聽(tīng)到過(guò)那笑聲,或者類似的那種聲音?!?br/>
“是的,先生,這兒有一個(gè)縫衣女人,叫格雷斯·普爾——她就是那么笑的,她是個(gè)怪女人?!?br/>
“就是這么回事,格雷斯·普爾,你猜對(duì)了。象你說(shuō)的一樣,她是古怪,很古怪。好吧,這件事我再細(xì)細(xì)想想。同時(shí)我很高興,因?yàn)槟闶浅抑馕ㄒ涣私饨裢淼氖聝捍_切細(xì)節(jié)的人。你不是一個(gè)愛(ài)嚼舌頭的傻瓜,關(guān)于這件事,什么也別說(shuō)。這付樣子(指著床),我會(huì)解釋的。現(xiàn)在回到你房間去,我在圖書(shū)室沙發(fā)上躺到天亮挺不錯(cuò),已快四點(diǎn)了,再過(guò)兩個(gè)小時(shí)仆人們就會(huì)上樓來(lái)?!?br/>
“那么晚安,先生,”我說(shuō)著就要離去。
他似乎很吃驚——完全是前后不一,因?yàn)樗麆偞虬l(fā)我走。
“什么!”他大叫道,“你已經(jīng)要離開(kāi)了,就那么走了?”
“你說(shuō)我可以走了,先生。”
“可不能不告而別,不能連一兩句表示感謝和善意的活都沒(méi)有,總之不能那么簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,干干巴巴。嗨,你救了我的命呀?——把我從可怕和痛苦的死亡中拯救出來(lái)!而你就這么從我面前走過(guò),仿佛我們彼此都是陌路人!至少也得握握手吧?!?br/>
他伸出手來(lái),我也向他伸出手去。他先是用一只手,隨后用雙手把我的手握住。
“你救了我的命。我很高興,欠了你那么大一筆人情債。我無(wú)法再說(shuō)別的話了,要是別的債主,我欠了那么大情,我準(zhǔn)會(huì)難以容忍,可是你卻不同。我并不覺(jué)得欠你的恩情是一種負(fù)擔(dān),簡(jiǎn)?!?br/>
他停頓了一下,眼睛盯著我,話幾乎已到了顫動(dòng)著的嘴邊,但他控制住了自己的嗓音。
“再次祝你晚安,先生,那件事沒(méi)有負(fù)債,沒(méi)有恩情,沒(méi)有負(fù)擔(dān),也沒(méi)有義務(wù)?!?br/>
“我早就知道,”他繼續(xù)說(shuō):“你會(huì)在某一時(shí)候,以某種方式為我做好事的——我初次見(jiàn)你的時(shí)候,就從你眼睛里看到了這一點(diǎn),那表情,那笑容不會(huì)(他再次打?。?,不會(huì)(他匆忙地繼續(xù)說(shuō))無(wú)緣無(wú)故地在我心底里激起愉悅之情,人們愛(ài)談天生的同情心,我曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)好的神怪——在那個(gè)荒誕的寓言里包含著一絲真理。我所珍重的救命恩人。晚安?!?br/>
在他的嗓音里有一種奇特的活力,在他的目光里有一種奇怪的火光。
“我很高興,剛巧醒著,”我說(shuō),隨后我就走開(kāi)了。
“什么,你要走了?”
“我覺(jué)得冷,先生?!?br/>
“冷?是的——而且站在水潭中呢!那么走吧,簡(jiǎn)!”不過(guò)他仍然握著我的手,我難以擺脫,于是我想出了一個(gè)權(quán)宜之計(jì)。
“我想我聽(tīng)見(jiàn)了費(fèi)爾法克斯太太的走動(dòng)聲了,先生”我說(shuō)。
“好吧,你走吧,”他放開(kāi)手,我便走了。
我又上了床。但睡意全無(wú),我被拋擲到了具有浮力,卻很不平靜的海面上,煩惱的波濤在喜悅的巨浪下翻滾,如此一直到了天明。有時(shí)我想,越過(guò)洶涌澎湃的水面,我看到了像比烏拉山那么甜蜜的海岸,時(shí)而有一陣被希望所喚起的清風(fēng),將我的靈魂得意洋洋地載向目的地,但即使在幻想之中,我也難以抵達(dá)那里,——陸地上吹來(lái)了逆風(fēng),不斷地把我刮回去,理智會(huì)抵制昏聵,判斷能警策熱情,我興奮得無(wú)法安睡,于是天一亮便起床了。
那個(gè)不眠之夜后的第二天,我既希望見(jiàn)到羅切斯特先生,而又害怕見(jiàn)到他。我很想再次傾聽(tīng)他的聲音,而又害怕與他的目光相遇。上午的前半晌,我時(shí)刻盼他來(lái)。他不常進(jìn)讀書(shū)室,但有時(shí)卻進(jìn)來(lái)呆幾分鐘。我有這樣的預(yù)感,那天他一定會(huì)來(lái)。
但是,早上像往常那么過(guò)去了。沒(méi)有發(fā)生什么影響阿黛勒寧?kù)o學(xué)習(xí)課程的事情。只是早飯后不久,我聽(tīng)到羅切斯特先生臥室附近一陣喧鬧,有費(fèi)爾法克斯太太的嗓音,還有莉婭的和廚師的——也就是約翰妻子的嗓音,甚至還有約翰本人粗啞的調(diào)門(mén),有人大驚小怪地叫著:“真幸運(yùn)呀,老爺沒(méi)有給燒死在床上!”“點(diǎn)蠟燭過(guò)夜總歸是危險(xiǎn)的?!薄罢媸巧系郾S樱€能那么清醒,想起了水罐!”“真奇怪,他誰(shuí)都沒(méi)有吵醒!”“但愿他睡在圖書(shū)室沙發(fā)上不會(huì)著涼!”
這一番閑聊之后,響起了擦擦洗洗,收拾整理的聲音。我下樓吃飯經(jīng)過(guò)這間房子,從開(kāi)著的門(mén)后進(jìn)去,只見(jiàn)一切都又恢復(fù)得井井有條。只有床上的帳幔都已拆除,莉婭站在窗臺(tái)上,擦著被煙薰黑的玻璃。我希望知道這件事是怎么解釋的,正要同她講話,但往前一看,只見(jiàn)房里還有第二個(gè)人——一個(gè)女人,坐在床邊的椅子上,縫著新窗簾的掛環(huán)。那女人正是格雷斯·普爾。
她坐在那里,還是往常那付沉默寡言的樣子,穿著褐色料子服,系著格子圍裙,揣著白手帕,戴著帽子。她專心致志地忙著手頭的活兒,似乎全身心都撲上去了。她冷漠的額頭和普普通通的五官,既不顯得蒼白,也不見(jiàn)絕望的表情,那種人們期望在一個(gè)蓄謀殺人的女人臉上看到的表情特征,而且那位受害者昨晚跟蹤到了她的藏身之處,并(如我所相信)指控她蓄意犯罪。我十分驚訝,甚至感到惶惑。我繼續(xù)盯著她看時(shí),她抬起了頭來(lái),沒(méi)有驚慌之態(tài),沒(méi)有變臉色,而因此泄露她的情緒和負(fù)罪感,以及害怕被發(fā)現(xiàn)的恐懼心理。她以平時(shí)那種冷淡和簡(jiǎn)慢的態(tài)度說(shuō)了聲:“早安,小姐,”又拿起一個(gè)掛環(huán)和一圈線帶,繼續(xù)縫了起來(lái)。
“我倒要試試她看,”我想,“那么絲毫不露聲色是令人難以理解的”。
“早安,格雷斯,”我說(shuō),“這兒發(fā)生了什么事嗎?我想剛才我聽(tīng)到仆人們都議論紛紛呢。”
“不過(guò)是昨晚老爺躺在床上看書(shū),亮著蠟燭就睡著了,床幔起了火,幸虧床單或木板還沒(méi)著火他就醒了,想法用罐子里的水澆滅了火焰?!?br/>
“怪事!”我低聲說(shuō),隨后目光緊盯著她,“羅切斯特先生沒(méi)有弄醒誰(shuí)嗎!你沒(méi)有聽(tīng)到他走動(dòng)?”
她再次抬眼看我,這回她的眸子里露出了一種若有所悟的表情。她似乎先警惕地審視我,然后才回答道:
“仆人們睡的地方離得很遠(yuǎn),你知道的,小姐,她們不可能聽(tīng)到。費(fèi)爾法克斯太太的房間和你的離老爺?shù)呐P室最近,但費(fèi)爾法克斯太太說(shuō)她沒(méi)有聽(tīng)到什么,人老了,總是睡得很死,”她頓了一頓,隨后裝作若無(wú)其事的樣子,卻以清楚而意味深長(zhǎng)的語(yǔ)調(diào)補(bǔ)充說(shuō):“不過(guò)你很年輕,小姐,而且應(yīng)當(dāng)說(shuō)睡得不熟,也許你聽(tīng)到了什么聲音?!?br/>
“我是聽(tīng)到了,”我壓低了聲音說(shuō)。這樣,仍在擦窗的莉婭就不會(huì)聽(tīng)到我了?!捌鸪酰乙詾槭桥陕逄?,可是派洛特不會(huì)笑,而我敢肯定,我聽(tīng)到了笑聲,古怪的笑聲”。
她又拿了一根線,仔細(xì)地上了蠟,她的手沉穩(wěn)地把線穿進(jìn)針眼,隨后非常鎮(zhèn)靜地說(shuō):
“我想老爺處在危險(xiǎn)之中是不大可能笑的,小姐,你一定是在做夢(mèng)了?!?br/>
“我沒(méi)有做夢(mèng),”我?guī)е鴰追謵阑鹫f(shuō),因?yàn)樗欠N厚顏無(wú)恥的鎮(zhèn)定把我激怒了。她又帶著同樣探究和警惕的目光看著我。
“你告訴老爺了沒(méi)有,你聽(tīng)到笑聲了?”她問(wèn)道。
“早上我還沒(méi)有機(jī)會(huì)同他說(shuō)呢?!?br/>
“你沒(méi)有想到開(kāi)門(mén)往走廊里一瞧?”她往下問(wèn)
她似乎在盤(pán)問(wèn)我,想在不知不覺(jué)中把我的話掏出來(lái)。我忽然想到,她要是發(fā)覺(jué)我知道或是懷疑她的罪行,就會(huì)惡意作弄我,我想還是警惕為妙。
“恰恰相反,”我說(shuō),“我把門(mén)拴上了?!?br/>
“那你每天睡覺(jué)之前沒(méi)有拴門(mén)的習(xí)慣嗎?”
“這惡魔!她想知道我的習(xí)慣,好以此來(lái)算計(jì)我:”憤怒再次壓倒謹(jǐn)慎,我尖刻地回答:“到目前為止我還是常常忽略了拴門(mén),我認(rèn)為沒(méi)有這必要,我以前沒(méi)有意識(shí)到在桑菲爾德還要擔(dān)心什么危險(xiǎn)或者煩惱,不過(guò)將來(lái)(我特別強(qiáng)調(diào)了這幾個(gè)字),我要小心謹(jǐn)慎,弄得一切都安安全全了才敢躺下睡覺(jué)。”
“這樣做才聰明呢,”她回答,“這一帶跟我知道的任何地方都一樣安靜,打從府宅建成以來(lái)、我還沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)有強(qiáng)盜上門(mén)呢。盡管誰(shuí)都知道,盤(pán)子柜里有價(jià)值幾百英鎊的盤(pán)子,而且你知道,老爺不在這里長(zhǎng)住,就是來(lái)住,因?yàn)槭菃紊頋h也不大要人服侍,所以這么大的房子,只有很少幾個(gè)仆人。不過(guò)我總認(rèn)為過(guò)份注意安全總比不注意安全好,門(mén)一下子就能拴上,還是拴上門(mén),把自己和可能發(fā)生的禍害隔開(kāi)為好。小姐,很多人都把一切托付給上帝,但要我說(shuō)呀,上帝不會(huì)排斥采取措施,盡管他只常常祝福那些謹(jǐn)慎采取的措施,”說(shuō)到這里她結(jié)束了長(zhǎng)篇演說(shuō)。這番話對(duì)地來(lái)說(shuō)是夠長(zhǎng)的了,而且口氣里帶著貴格會(huì)女教徒的假正經(jīng)。
我依舊站在那里,正被她出奇的鎮(zhèn)定和難以理解的虛偽弄得目瞪口呆時(shí),廚師進(jìn)門(mén)來(lái)了。
“普爾太太,”她對(duì)格雷斯說(shuō),“傭人的午飯馬上就好了,你下樓去嗎?”
“不啦,你就把我那一品特葡萄酒和一小塊布丁放在托盤(pán)里吧,我會(huì)端到樓上去。”
“你還要些肉嗎?”