回到自己營(yíng)帳的周廷昱,用過了膳食,在書案上執(zhí)筆,開始寫下來到邊城之后的第一封家書。
“吾妻華兒
展信安好。
寫下這封家書的時(shí)候,是三月十四日,七日大軍出發(fā),急行軍六天,我們抵達(dá)了邊城。
怕晚了一點(diǎn),會(huì)延誤了戰(zhàn)機(jī),也會(huì)讓邊城的守軍損失眾多,一路上我們都不敢停留歇息,每天就只是和衣就地睡覺,馬不停蹄的趕路。
繞是我皮粗肉厚,大腿兩邊也有些破皮,給你寫完這封家信之后,我要上點(diǎn)藥,還要去軍營(yíng)里看看其他的軍士,我都如此,想來其他人也好不到哪里去。
更有半數(shù)的步兵,可能他們的腳底都磨出水泡了。我今早起來,與他們一起早訓(xùn),卻沒有聽他們抱怨一句,我們大夏的兒郎們,都是好樣的。
我很慶幸能跟這樣的好漢子同一個(gè)軍營(yíng),在同一個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)上并肩作戰(zhàn)。
然而突厥狗著實(shí)可惡!
我們抵達(dá)的那一天,去往軍營(yíng)的時(shí)候,經(jīng)過城門,就聽到城門外有突厥狗叫囂,那些話不堪入耳,我不能復(fù)述出來,污了你的耳朵。
當(dāng)時(shí)是,明明我們急行軍已經(jīng)疲憊到極點(diǎn),卻被這叫囂弄得蓬勃的怒氣溢滿了全身。
后來安頓之后,經(jīng)過邊城守將陳元建將軍的介紹,我知道了那個(gè)叫囂突厥狗叫扎庫(kù)克。
此人,正是偷襲三村莊之人。從我知道這畜生之后,此人就必須死。
今天我們上城樓仔細(xì)的觀察突厥那邊的情況,曾經(jīng)在軍情里說過的,三村莊被砍下頭顱,用以鑄成京觀的人頭,已經(jīng)不見了。
據(jù)陳將軍說,是因?yàn)槟蔷┯^被高飛的禿鷲吃的差不多了,突厥狗一把火將它燒得干干凈凈的。
據(jù)說是突厥狗怕久了,那腐爛的頭顱會(huì)引起時(shí)疫,一把火燒的精光,可以防止時(shí)疫的發(fā)生。
很悲慟,尸首分離本就是罪大惡極之人才會(huì)遭受的下場(chǎng),那些青壯漢紙們呀,禍從天上來,被殘忍的殺害,最后連尸首都不能入土為安。
據(jù)說不能入土為安的人,連地府都不能去,他們這么好,閻王爺應(yīng)該會(huì)明辨是非,會(huì)讓他們重新投胎轉(zhuǎn)世的對(duì)不對(duì)?
我想著,等我們打贏了這場(chǎng)戰(zhàn),將突厥狗打怕了,打殘了,一定要給那些死去的漢子們、婦孺老弱們做一場(chǎng)水陸道場(chǎng),讓他們好好安息,讓他們能早日投胎轉(zhuǎn)世,下輩子,一定要過得幸福美滿。
我隨著主帥他們一起上城樓,又遇見了那個(gè)叫囂的扎庫(kù)克。
這個(gè)畜生,應(yīng)當(dāng)是知道我大夏的援軍到來,所以故意來挑釁我們。
那叫囂的言語(yǔ),比昨天的更加難聽,連我們所有人的父母都給捎帶上了,真是氣人呀!
百行以孝為先,為人子女,聽著一個(gè)畜生竟然辱罵爹娘,當(dāng)真是氣怒到無以復(fù)加。
每當(dāng)我以為突厥狗的畜生行徑已經(jīng)到一個(gè)地步的時(shí)候,他們又一次刷新了我對(duì)畜生的認(rèn)識(shí)。
蠻夷者,畜生也。
扎庫(kù)克竟然在兩軍陣前,當(dāng)著我們的面,凌辱我們大夏的婦人!其他突厥狗言行之間全是各種侮辱的話語(yǔ),從他們的只言片語(yǔ)透露出,他們連歲的小姑娘也不放過!
可恨!可殺!
我無法再忍下去,眼睜睜的看著我們的百姓遭受這樣慘無人道的凌辱,如果再無一點(diǎn)作為,那我們的救援又有何意義?
我們又何必千里迢迢去邊城?又何談為那些死去的百姓們報(bào)仇雪恨?
就在我舉弓要把扎庫(kù)克射殺之時(shí),場(chǎng)面上又發(fā)生了變化。
那個(gè)被塞住了嘴的婦人,在扎庫(kù)克凌辱她的時(shí)候,將嘴里的東西給弄出來了。
她說過的話,她做過的舉動(dòng),至今沒有忘記,一直在我腦海里反復(fù)的重現(xiàn)。
嘴里的東西不見,她第一句話就是高唿,跟我們說大夏的軍爺們,突厥狗雜種那里還有五個(gè)孩子,求你們將他們救出來!
這是她可以說話的第一句話,在她心里,自己身上遭受的凌辱與那些還在遭受虐待的孩子們相比,根本不重要。
這就是母愛吧,如大海般寬廣,時(shí)時(shí)刻刻都把孩子們放在心上,哪怕那些還存活的孩子們里或許可能已經(jīng)沒有了她的孩子。
華兒,你我初為父母,我們的小閨女一頓吃得少了都掛心,當(dāng)我聽到這婦人這話的時(shí)候,身同感受。
我想到了遠(yuǎn)在京城的你,想到了我們剛剛出生不久的小閨女,無法想象我們的閨女要是也遭受虐待,我會(huì)心疼成什么樣。
我想,我會(huì)發(fā)瘋的,我一定會(huì)把傷害她的人碎尸萬(wàn)段。
天下父母皆一心,我為人父是如此,那婦人為人母也是如此,所以她希望我們能把孩子們救出來。
而她的第二句,跟我們說還有,記得為我們所有死去的人報(bào)仇雪恨!
她的心中,此時(shí)身上遭受的凌辱,與那些死去的手足們相比,依然微不足道。
她希望我們能為那些人報(bào)仇,她希望我們可以讓突厥狗血債血還,她希望我們不要忘記那些慘遭毒手的百姓們。
不敢忘,不能忘,不會(huì)忘。
忘了,就是我們豬狗不如了。我很想跟她說,不管他們?cè)谀睦?,遭受了什么,大夏都不?huì)忘記他們,都會(huì)為他們遮風(fēng)擋雨。
欠了我們的,都要還,十倍、百倍的還。
然而我們還沒有讓突厥狗十倍、百倍的還,那個(gè)婦人就先收了一點(diǎn)紅利。
她高唿著喊了那兩句,趁著扎庫(kù)克一個(gè)不妨,把扎庫(kù)克的耳朵給撕咬下來了!
你無法想象,一個(gè)遭受過虐打、正在被凌辱的婦人,竟然先我們一步讓扎庫(kù)克付出了代價(jià)。
那耳朵帶著血,在空中飛落,看得我們大快人心。
那婦人還說‘我大夏,不僅男兒們有血性,我們女子也不差!
狗雜種,你們終究會(huì)在我們大夏腳下匍匐求饒的!
我在天上等著看你們的下場(chǎng)!’
而這幾句話,成了她的絕響。
這是個(gè)烈性的女子,寧愿死,也不愿茍延殘喘的活著被突厥畜生凌辱。
巾幗不讓須眉,可敬!
可那些突厥狗,竟然將她的尸體五馬分尸了!”(未完待續(xù)。如果您喜歡這部作品,歡迎您來起點(diǎn)投推薦票、月票,您的支持,就是我最大的動(dòng)力。手機(jī)用戶請(qǐng)到m閱讀。)