?()晚宴之后,安提諾告訴我,去往波斯的商船要過(guò)些日子才起航。不得已,我只能和卡利俄珀繼續(xù)在他家中討擾,還好,安提諾和普羅塔哥拉都很喜歡我,不覺(jué)得打擾。
卡利俄珀總想出門(mén)亂逛,卻又不得不看我的臉色。想到自己這些日子心情不好,也讓她吃了不少苦頭、生了不少悶氣,我心里有些過(guò)意不去,最后還是帶她出門(mén)了。
我盡量帶著她往人少的地方去,可無(wú)奈地發(fā)現(xiàn),不管自己走到哪里都免不了成為別人注目的焦點(diǎn)。希臘人愛(ài)美愛(ài)到極致,而尤以雅典人最為變態(tài),現(xiàn)在我算是領(lǐng)教了!
我走在前面,卡利俄珀跟在后面,腦袋不停地東張西望。
我們路過(guò)了街頭一個(gè)飲水的池子,轉(zhuǎn)過(guò)街角,竟看見(jiàn)普羅塔哥拉和一群年齡相仿的青年湊在一起,激烈地討論著什么。
我剛想裝作沒(méi)看見(jiàn)掉頭離開(kāi),卻被普羅塔哥拉叫住了:
“潘希利亞!奧爾蒂斯說(shuō)真正的愛(ài)就是對(duì)美與秩序的愛(ài),怎么才能反駁他呢?”
我撇下卡利俄珀走到了這群青少年中間,蹲在了普羅塔哥拉的身邊,悠然道:“誰(shuí)是奧爾蒂斯?”
一個(gè)少年舉了舉手,“是我?!?br/>
在場(chǎng)的人都比我年輕,有的還是孩子。此時(shí)此刻,他們都饒有興致地看著我。
“奧爾蒂斯,你有愛(ài)著的人嗎?”
奧爾蒂斯點(diǎn)頭。
“那么你是愛(ài)著她的靈魂和品質(zhì)咯?”
“當(dāng)然!”
“所以你對(duì)著她的時(shí)候,為了探尋她的靈魂和品質(zhì),必須進(jìn)行哲學(xué)的思考。而哲學(xué)是無(wú)止盡的,你的思考永遠(yuǎn)沒(méi)有截止的那一刻。”
“啊哈!”普羅塔哥拉笑道,“那你們就永遠(yuǎn)別想下個(gè)蛋出來(lái)啦!”
所有人都哈哈大笑。
我清了清嗓子,又裝模作樣地為害羞的奧爾蒂斯辯護(hù)起來(lái):
“你們不要笑,我可以理解,奧爾蒂斯追求的,乃是一種有深度的激情?!?br/>
所有人都停止了笑聲,繼續(xù)好奇地看著我。
“可是啊,但凡有深度的激情,都難免帶有一點(diǎn)暴戾的行為。就好像,不帶點(diǎn)□的意味,就沒(méi)有愛(ài)情一樣??!”
所有人再次哈哈大笑起來(lái)。
我悄悄地瞥了一眼遠(yuǎn)處的卡利俄珀,滿意地看到了她在瞬間面紅耳赤。
是啊,是啊……
轉(zhuǎn)念一想,我又為什么非要追尋那種精神上的結(jié)合、高度的完美呢?!我一直追求和德蘭西斯達(dá)到那種完美的契合,我們?cè)诰裆嫌兄嗨频摹⒎踩穗y以達(dá)到的高度,那種結(jié)合令我向往,可是太過(guò)理想化。一旦這種愛(ài)有了些許的污點(diǎn)、些許的不完美,就會(huì)從心里折磨彼此,以至破碎。
與其在這種理想化的愛(ài)情中溺死,倒不如在世俗的男歡女愛(ài)中迷醉。
盡管我對(duì)卡利俄珀沒(méi)有那種愛(ài)的情懷,可是她卻那么愛(ài)我。況且,