卡洛斯的引力不但可以單純的裹攜大量物體,而且還可以對物體進(jìn)行壓縮,也可以不消耗空氣便制造足以烘焙食物的高溫,所以雖然大量面粉看起來怎么都不是適合隨身攜帶的“冒險物資”,但是在燭火領(lǐng)袖無比便捷的能力面前,足足裝滿一輛馬車的面粉很快就被緩緩壓制成了堅硬的“食物磚塊”,也不會再輕易破碎了。
“好了,這樣就不怕寶貴的糧食被撒的到處都是了,現(xiàn)在的氣溫很低,水也可以送入高空凍結(jié)成冰塊方便攜帶,同時我的引力只要把這些東西的周圍抽成真空,就不怕物資出現(xiàn)變質(zhì)和腐敗”。
看著表情迷茫的同行者,卡洛斯不慌不忙的解釋著這些完全“超越時代”的知識和理念,而作為一個徹頭徹尾“中世紀(jì)流浪騎士”的安古林當(dāng)然也免不了聽的既驚訝又無話可說。
作為一個貴族出身、以“考古”為愛好的旅行者,安古林一直認(rèn)為自己的學(xué)問雖然比不過那些在王宮學(xué)院之中潛心鉆研的老學(xué)者,但是憑借異靈者超強的記憶力與學(xué)習(xí)能力也絕對是遠(yuǎn)超一般普通人的,不過對于卡洛斯所說的這些理論與名詞,他只能表示完全的陌生和……一無所知!從沒有在任何一本書上看到過。
是的,就是一無所知,甚至如“真空”這樣的名詞由于沃羅姆語言以及埃爾維特語言里根本不存在,卡洛斯干脆是使用英文進(jìn)行的描述,所以總結(jié)下來,安古林也只能知道這種“學(xué)識”的效果是什么,具體原理則完全云里霧里。
畢竟…………如果不知道諸如熱力學(xué)理念、分子運動、微生物傳播之類的物理學(xué)以及生物學(xué)概念,學(xué)識有限的普通人要理解真空環(huán)境可以隔絕細(xì)菌繁衍、降低熱量傳播效率當(dāng)然是十分困難的,而卡洛斯也沒有興趣給安古林解釋這些真正“高深”的“異世界科學(xué)”。
所以現(xiàn)在看著馬車上的面粉都被壓制成了整齊的磚塊在燭火領(lǐng)袖的引力控制下靜悄悄的懸浮于半空,搖搖頭的流浪騎士也只能由衷的表示羨慕與感慨了:
“這個世界真是精彩,我實在難以想象為什么你們“燭火”能夠擁有這些皇家學(xué)者也無從得知的知識與學(xué)問,不過想來也正是因為這樣的神秘,你們才能有與禁忌教廷對抗的力量吧?說實話,我現(xiàn)在對你們真的越來越好奇了…………”
“只是一些民間學(xué)者研究出來的簡單知識而已,我們“燭火”也是碰巧在一個偏僻的小城鎮(zhèn)里得到了些許被遺棄的藏書才能有幸得知,我現(xiàn)在也只是在利用這些知識簡單運用一下自己的能力,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)算不上什么學(xué)問”。
雖然能夠掌握這些“超越時代”的知識總是讓人頗為驕傲,不過卡洛斯謙虛的性格讓他沒有把這份驕傲表現(xiàn)出來,而且為了方便,他也早就想好了用“民間學(xué)者的藏書”來解釋知識的來源問題。
畢竟在這個有著災(zāi)獸那樣強大的神秘力量存在的世界,不管是四大王國的哪個國家都有很多民間的“有識之士”窮盡一生在想方設(shè)法試圖探究這些尋常人唯恐避之不及的秘密,雖然……他們的所謂“研究”大多只是一些毫無用處的猜想乃至“臆測”,不過必須要承認(rèn)他們也確實為這個世界留下過不少稱得上“發(fā)明創(chuàng)造”的實用成果。
所以把所有不為人知的學(xué)識統(tǒng)統(tǒng)推給這些學(xué)者完全“合情合理”,即使其他人難以相信,但是至少可以混淆視聽以方便隱藏來自“異世界”的法琳塔——這也是燭火內(nèi)部“知情者”們的共同決定,所以基本上不會露餡。
當(dāng)然,安古林騎士并不是那些“普通人”,可以稱得上半個學(xué)者的他肯定很清楚一般所謂的“民間研究者”都是什么貨色,所以對于卡洛斯的隱瞞,他理所當(dāng)然的根本不信,
不過他很識趣的沒有多問,而是把疑惑默默的藏在了心里。
沒有多做探尋的意思,雖然燭火的神秘?zé)o比吸引好奇之人,但是安古林知道“秘密”對于這樣一個與禁忌教廷為敵的異靈者組織多么重要,所以知道的太多可不是什么好事,反正現(xiàn)在物資已經(jīng)準(zhǔn)備齊全,那么…………
“等到夜晚就出發(fā)吧,如果這一處遠(yuǎn)古遺跡也和我上一次探索的那個構(gòu)造相同,那么光源問題就不用擔(dān)心,據(jù)我所知,遺跡的內(nèi)部似乎被特地培養(yǎng)出了一種寄生在那些藍(lán)色磚石上的真菌蘑菇,這些植物在黑暗之中會持續(xù)發(fā)光提供照明……不過這些蘑菇似乎也只能在遺跡特有的藍(lán)色磚石上生存,一旦被摘下來,一天之內(nèi)就會枯萎腐敗,它們的顏色十分鮮艷,也不知道有沒有毒”。
安古林說的蘑菇無疑是一個遠(yuǎn)古遺跡內(nèi)部的特有物種,這種特殊的性質(zhì)與其說是自然生長的發(fā)光植物、還不如說更像是被專門培養(yǎng)的“照明生物”,畢竟它們只能在藍(lán)色磚石上面“寄生”生存。
而且卡洛斯也從沒有聽說外界存在這種能夠發(fā)光的植物——說起來植物真的會發(fā)光嗎?光源需求的能量可不少吧?難道那些藍(lán)色的磚石還能提供能量?如果這些植物真的是被特地培育的“照明路燈”,那么古代的“科技”又到底達(dá)到了什么地步?
雖然燭火的領(lǐng)袖已經(jīng)見識到了會發(fā)光的水母,而且還燉湯吃掉了不少,不過…………看起來遠(yuǎn)古時代的魅力還不止是一些空無一人的破敗避難所,現(xiàn)在看來遠(yuǎn)古時代里的“研究”可能也真的如殘頁上描述的那樣涉及到了更加深層次的秘辛事態(tài)。
那么既然如此,這一場華麗的冒險終于可以正式開場。
透過那薄薄的云層,沉沉的月光灑在了道路上,替代了居民木屋里的燈光與煙塵,最終只有少數(shù)燈盞從小鎮(zhèn)的窗口透出光亮,隨后也在很短的時間里慢慢地熄滅,店鋪內(nèi)的喧囂飛快停歇,整個小鎮(zhèn)披上一層薄薄的霧,增添了一份別樣的神秘。
無聲的寂靜悄然降臨了。
,