?“哦——不光是舒爾特,”古斯塔沃為了繼續(xù)剛才的話題,插進來說,“明年,本地區(qū)一半以上的莊園主都要開始使用這種催芽袋了。唐切佩,我十分坦率地告訴您,在未來的收獲季內,競爭將會使您陷入困境?!?br/>
“我不為競爭煩惱,”唐切佩道,“我經營莊園,不是為了創(chuàng)造高產紀錄。”他莞爾一笑?!拔覀冞^一會兒就步行到咖啡園去。還記得我從埃塞俄比亞郵回的羅巴斯塔咖啡種吧?我一直在用我培育的高級阿拉伯種與它們搞雜交,我相信,一種有趣的新樹種將在我的手下誕生——可以說是最有趣的樹種。”
“我一定要飽々眼福?!惫潘顾志兄?shù)卣f。
“那好。不過——你們經過陽光炙曬和長途跋涉,一定都干渴了。讓我們先少飲幾杯,提々jīng神……瑪麗亞!”他朝通向傭人區(qū)的又黑又長的走廊叫道。幾秒鐘之內,—個印第安人女仆便出現(xiàn)了。她身著一件質樸的農民式寬闊短罩衫和一條藍sè長裙,一只手捂著嘴唇,似乎在掩蓋笑聲。
“是您在招呼嗎?唐切佩?”她放下手掌,我發(fā)現(xiàn)她是個十八、九的標致姑娘。
“是我,瑪麗亞。你到地窖去,把長頸瓶和母菊酒拿來,并告訴多尼亞?托馬西納和特雷西塔到樓下來,就說有客。”
“我立即照辦,唐切佩,”她仍然面帶微笑,轉動一下赤足的腳踵,回過身,搖擺著長裙沿走廊下去。欄桿上的金剛鸚鵡尾隨著她,嘎々地叫著她的名字,但她毫不理會。
接著,唐切佩詢問我的職業(yè)和來處。我告訴他我是教師,數(shù)年來一直在國外工作。并提到,去年四月敬神會期同,我還有幸順路游覽了塞維利亞。
“好哇!”他容光煥發(fā)起來,“你怎么不首先告訴我這件事呢?你喜歡那里嗎?在那里待了多久?見到那里的斗牛表演沒有?”我還未來得及回答,他便興致勃勃地追述起年輕時在敬神會上的親身經歷,還繪聲繪sè地打著手勢。他描述了街道舞會的絢麗sè彩和歡樂氣氛,介紹了他所熟悉的美女和著名斗牛士。他說著說著腔調也變了,輔音開始發(fā)不全,不知不覺地帶出來吉普賽人的口音。
“一九六七年,我回去參加敬神會,”他說,語氣鎮(zhèn)定了一些,“情形已經很不相同。歡樂、喜慶的氣氛依然如故,塞維利亞女人的硬布裙子還是那樣漂亮??墒?,我的上帝,旅游者,到處都是旅游者……像鬧了蝗災似的。他們既不跳舞,又不喝酒,只是從圩場的這一頭走到那一頭,聞々小攤上的酒味,捏々水果,瞟々女人,還拿著照相機——這兒咔嚓一下,那兒咔嚓一下——就象叮咬腐肉的動物?!彼镜亍暸牧艘幌伦雷?,“他們把塞維利亞變成了zìyóu市場……你說對不?”
“有點兒像呢?!蔽矣系?,盡管自己也曾是當?shù)氐穆糜握咧弧?br/>
“請你告訴我,復活節(jié)的前一周,你在塞維利亞嗎?”
我說我原是那樣打算,但沒有找到住處,只好換個地方,到馬拉加去過節(jié)了。
“馬拉加?馬拉加城倒是不錯,可以看到海上奇景,但不是過節(jié)的好地方?!彼麚u々頭,以責備的目光盯著我說,“你觀看了節(jié)rì游行嗎?”
“只看了頭一天的游行。感到很失望?!?br/>
“當然嘍!當然令人失望。由于戰(zhàn)爭的破壞,敬神的傳統(tǒng)在馬拉加早就斷絕了。十年前才恢復的,只是為了吸引游客?!?br/>
我說我在公寓里聽到一個攻讀醫(yī)學的學生說過類似的話,但住在那里的人馬上封住了他
的嘴。
“這很自然。他們有理由那樣做。但這不是秘密,我擔保完全屬實。復活節(jié)前一周的慶祝活動數(shù)塞維利亞搞得認真。是嚴格按照許多世紀以前的真正慣例進行的。是——我怎么說才好呢——是在表達虔誠的宗教感情……我給你講一段小故事。”他朝前探々身子,面部激動得緊張起來……“我十三歲的時候,我的父親——他是大教堂的石匠——為了證明自己有資格在當年的游行中抬舉圣瑪麗亞的模擬像,他用鑿子刺穿手掌,以表誠意。到了耶穌受難rì的前一天,他的手掌嚴重感染,但無人愿意臨陣接替他的位置。我找了幾個同胞弟々做幫手,勸說爸々讓我頂他去。你要知道,我雖剛剛十三歲,卻已長成了現(xiàn)在這樣的個子,而且膽子大得很。
“第二天凌晨,游行從圣洛倫索教堂開始。我jīng伸煥發(fā),感到力大無比,躍躍yù試地想向圣母——自然還有我的父親——顯示一下,我有能力受此重任。但載著她在卡列德拉斯蛇形大道走了兩個小時之后,我就累壞了,光想倒下去,連骨縫都是酸的。在炎熱四月的塞維利亞街道上舉著圣像游行,隨著鼓號的節(jié)奏艱苦地邁出腳步,緊々圍觀的群眾歡呼著吼叫著向我們投擲花環(huán),要求我們把圣像的頭部舉得更高一些,迫使我們盡量放慢速度,盡量向路的兩側擺動過去……你能夠想象那是一種什么情景嗎?”他停了一下,點燃手中剛々卷好的雪茄?!斑^了一段時間,我們發(fā)現(xiàn)前面的舉像人越來越頻繁地把模擬像放在肩上休息,不再按照鼓點搖擺身體。我們非常想仿照他們的樣子。但是,每當我們感到筋疲力盡,雙腿在重負下快要打彎的時候,總有什么人,不是從人群中跳出來,就是在陽臺上探出身子,向我們shè來一箭——就是那聲嘶力竭的發(fā)自肺腑的贊美和頌揚圣母瑪麗亞的歌曲,音符就是箭頭。唱歌的可能是任何人——揀破爛的吉普賽人,富商,或第一流的男高音歌手,只要感情真摯,都可以打動我們的心?!彼纱笱劬^續(xù)說,“此乃救助之力……鼓舞之力。疲勞和痛苦化為烏有,我們驕傲地把圣母筆直地豎起,她以最優(yōu)美的姿態(tài)高々地凌駕于模擬像群。你也知道,我們最初只是出于自尊心,出于個人的自豪感和內心蘊蓄的對圣母的忠誠。那很像是一場角逐。但是,在人們shè來這美妙的一箭之后,我們的游行就不僅々是對傲骨和耐力的考驗了。它有了新的內容。有了情感——純真、圣潔的情感?!彼嗔艘幌卵矍纾斑@便是塞維利亞復活節(jié)歡慶周的情景。在馬拉加,你知道他們是怎樣進行的嗎?他們不但拿出大筆的比塞塔(西斑牙貨幣名——譯者注)雇用碼頭工人來抬舉模擬像,而且雇用歌劇院的演員來演唱頌歌。馬拉加的歡慶周就是這么回事?!?br/>
瑪利亞在唐切佩回憶到一半的時候就回到了屋里,她把頭側向一邊,像個孩子似地盯著唐切佩。唐切佩發(fā)現(xiàn)她已然立在身旁,便從她手中奪過酒囊,咆哮道:“黑奴才!這時候才來!”并揮起一拳,打得她“撲通”一聲坐到地上。