日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

親嘴xxoo視頻 當(dāng)這些人上了馬準(zhǔn)

    ?當(dāng)這些人上了馬準(zhǔn)備開赴目的地時,亨德爾才想起我,他把我撈上馬背,對我說:“對不起了,阿黛爾,你恐怕得跟著我,雖然接下來的事我不想讓你看到,可我不能放你離開我的視線。”

    于是,我跟著他們來到附近的村落,親眼看到他們摧毀農(nóng)舍,趕走牲畜,很快他們就在一處堆滿飼料的地方發(fā)現(xiàn)掩藏起來的武器和鐵塊。這些狡猾的村民看到事情敗露立刻露出復(fù)仇的姿態(tài),他們紛紛舉起鐵鋤和鐮刀向騎士們攻來,男爵的士兵訓(xùn)練有素的展開反擊,他們朝屋頂上放出燃燒的箭矢,婦女和孩童驚叫著逃竄,分散了男人們的注意力。

    很快,戰(zhàn)斗的勝負(fù)決出,這個村落的人除了頑強抵抗而被殺死的,剩下的全部投降,在投降者的臉上我看到的依舊是不甘的憤怒。當(dāng)一個農(nóng)婦的視線停在我身上時,我清楚地聽到她唾罵著敵狗的情婦,然后立刻有一個士兵走過去剝下她的衣服將她踢在泥地上。

    我實在看不下去,轉(zhuǎn)身對亨德爾說:“我想離開這兒,這里發(fā)生的一切讓人作嘔?!?br/>
    他冷冷的看我一眼,沒有絲毫憐惜,我知道他對于背叛者的憤怒還未消除干凈,果然,我聽到他說:“我并未做什么殘忍的事,否則就該把反叛者都就地吊死,按照法律,小孩兒也不能例外?!?br/>
    他提到小孩兒時我更加無法忍受,那些孩子的哭聲一直不絕于耳,有一個五歲孩子的母親被壓死在倒塌的房屋中,他抱著襁褓中的弟弟站在泥濘的道路邊凄慘的哭泣著,我想過去幫助他,卻被亨德爾攔住。

    “那兩個孩子的母親被你們殺死了,你必須把他們交給我。”我毫不妥協(xié)的對他說,用只有我們兩人才能聽到的聲音附加一句:“……否則我不會嫁給你的,或者你也把我關(guān)進去?!蔽抑钢切┓?。

    他望了望那兩個孩子,眼神中仍不能打消憤怒,尤其是對我說的話,但他最終同意了我,“你可以帶他們回城堡,但不能撫養(yǎng)他們,把他們交給仆人?!?br/>
    我剛下了馬,就見到兩名騎士騎著馬走過來,馬尾后拖著一個男人。

    “瞧這是誰?”他們和周圍的士兵都嘻嘻哈哈的笑起來,為首的騎士走過來說:“男爵閣下,這個男人正打算從這兒逃走,我們發(fā)現(xiàn)他很眼熟——”

    他們把那個人押到跟前,我看到他居然是里奇蒙德城堡的總管亞利恩先生。

    “亞利恩?”男爵立即認(rèn)出了他的身份,他陰霾的面孔露出第一個笑,不過是極具嘲諷意味。

    平時神氣活現(xiàn)的亞利恩總管現(xiàn)在一身狼狽,垂頭喪氣的站著,當(dāng)男爵質(zhì)問他是否參與了陰謀時,他一句話也不肯回答,最后則是昂起頭狠狠地說:“把我抓起來吧!我盜竊屬于領(lǐng)主的財富,背叛了女公爵,這事與她無關(guān),你們只能懲罰我一個人,愿你們這些撒弗勒走狗下地獄,愿你們的女王得天花……”他的話被一陣痛揍打消。

    男爵什么話都沒說,只是端坐在馬背上注視著一切,然后冷酷的笑了笑,“毫無疑問,這是我們此行最大的收獲了。”他抬頭對著眾人宣布。

    我立刻意識到下一個該倒霉的人是誰了。

    我抱著襁褓中的嬰兒,把另一個失去父母的可憐孩子安置在我身前,男爵派來一名騎士護送我們返回城堡,但那個孩子見到他則嚇得渾身打哆嗦。我感到萬分難過,我希望這種殘忍的事只發(fā)生一次,以一儆百,但愿這場災(zāi)難能制止更多的流血犧牲。

    回到里奇蒙德城內(nèi),男爵飛速步入主塔,并且命令我跟著,伊莎被強制帶到他面前。

    她見到眼前的情景立刻漲紅了臉,憤怒的吼道:“你這是什么意思?德韋恩,你沒有權(quán)利命令我來見你,也無權(quán)未經(jīng)通報闖入這兒!”

    “容我提醒你,女公爵閣下,我是授命于你未來的丈夫沃頓伯爵來掌管你的土地,在他到來之前,我有責(zé)任維持此地的秩序,任何背叛領(lǐng)主的行為都是不可容忍的!”男爵言詞犀利的回答。

    “背叛?”伊莎氣得直跳腳,“你有什么證據(jù)如此指控我?況且我才是里奇蒙德之主,永遠(yuǎn)不會是別人!”

    “是的,這恐怕正是你所計劃的……”接下來,男爵簡短的重復(fù)了剛才發(fā)生的一切,并且聲稱亞利恩已經(jīng)供出了一切,揭露了伊莎表面上迎接軍隊入城,實則暗中布置反抗力量的意圖。

    伊莎憤怒異常,矢口否認(rèn)聽到的一切,而男爵則不理會她的抗辯,徑自說下去:“……所以,我非常不幸的告知您,女公爵閣下,在您的丈夫未抵達(dá)此地之前,您的自由將受到限制,您只能呆在塔樓中,有我的人看守,直到婚禮舉行當(dāng)日為止?!?br/>
    “這簡直不可致信,你敢囚禁我?德韋恩,你好大的膽子!”她尖聲怒罵,所有的禮節(jié)都蕩然無存,伊莎·克萊恩斯轉(zhuǎn)瞬間從一個尊貴的女領(lǐng)主變成一只張牙舞爪的野貓,而我明白那是因為她已受到了最致命的威脅。

    “我是你的領(lǐng)主,德韋恩,我將成為沃頓伯爵夫人,你的領(lǐng)主夫人!”

    男爵冷笑一聲,“既然我能囚禁一個女公爵,又怎么會在乎區(qū)區(qū)一個伯爵夫人?”

    他說得伊莎啞口無言,然后她看到了我,似乎這時才注意到我的存在,滿腔怒氣立即找到宣泄口,“你是德韋恩的情婦,是不是?”她憤怒的瞪著我,仿佛我是造成她一切不幸的根源。

    “不是情婦,她即將成為我的妻子,女公爵閣下,”亨德爾代替我回答,“我還希望在婚禮之后得到您的祝福,為此我有必要嚴(yán)格護衛(wèi)您的安全,現(xiàn)在就請您到塔樓上去吧!”

    伊莎沒有動,而是惡狠狠的盯著我,半晌憤恨地說道:“是你!你背叛了我,我把什么都告訴你了,你就為了睡在這個男人身邊而出賣我,我恨你!”

    “不,我沒有!”我忍不住開口為自己辯護,“我為發(fā)生的一切感到難過,伊莎,我可從來都沒想過背叛你,你怎么能把我想成那種卑鄙的人?”

    可無論我怎么解釋,伊莎都不肯相信,她已認(rèn)定我是罪魁禍?zhǔn)?,在她臨走時不斷重復(fù)著:“……我就知道像你這樣的女人總是不甘寂寞的,下流無恥的□!你會為自己的行為付出代價的,他會馬上拋棄你……”

    我感覺恥辱像鞭子一般抽在我的面頰上,一瞬間仿佛所有的目光都輕蔑的瞪視著我,是了,整個事件中最可笑的人就是我,無論是伊莎還是亨德爾都有屬于自己的立場,縱然他們是敵人也好,而我呢?我只是充當(dāng)了一個曖昧不明搖擺不定的棋子,我以為自己可以置身事外袖手旁觀,可我卻成了一個叛徒。因為我接受了伊莎的友誼,又回應(yīng)了男爵的示愛,所以,我就成了一個滑稽的叛徒!

    我疲軟無力的走回自己的房間,蕾琪鉆出搖籃,發(fā)出一聲欣喜地叫跳入我懷中,它成了唯一能安慰我的。

    我躺在床上一動也沒有動,當(dāng)蕾琪警覺地爬起來,我看見男爵打開門走進我的寢室。

    “我很抱歉傷了你的心……”他來到我床邊,蕾琪立刻跳到他身上,在他的手里取得自己的獎品,然后飛快的跑走,它已被訓(xùn)練隨時將**留給主人,我則覺得自己從頭到尾像個蠢蛋那樣受他擺布,他早就用陷阱把我套牢了。

    我坐起來,悶悶不樂的垂著頭。

    “我不想傷害你,阿黛爾,我已承諾要娶你為妻,因此你不必有任何顧慮。”

    “也許我不該嫁給你,我該做你的情婦,這倒符合眾人心中的事實……”我沮喪的說。

    “伊莎只不過是在說氣話,她是個不成熟的小女孩兒,你沒必要聽到心里去?!?br/>
    “她計劃的事可不是孩子能做的!”

    “這點倒沒錯。”他承認(rèn),“這件事很嚴(yán)重,如果不及時阻止將殃及許多人,我相信你明白我的意思,真讓她無法無天下去我就不得不采取更嚴(yán)酷的手段。不管怎樣,我是勢必鏟平任何反抗的,我希望她能從這次事中得到教訓(xùn),她是此地人民心中的領(lǐng)主,如果她歸順了,那么自然就不會有任何無意義的頑抗存在?!?br/>
    “這場婚禮將解決很多問題?!彼庥兴傅母嬖V我。

    我看了他一眼,問道:“你的伯父是怎樣的人?”

    他說:“可能不是女士們心目中的情人,但會是個公正的領(lǐng)主。”

    “他真的……只剩下一只眼?”

    “伯爵是個戰(zhàn)功彪炳的人,身體上留下某些殘缺是很正常的事。”

    我在心里想著,我的天,他絕對是個很可怕的男人。

    男爵在我身旁坐下,擁著我的肩溫柔的說:“阿黛爾,經(jīng)歷了這些對你來說絕稱不上愉快的事,你還保持著初衷嗎?”

    他問我:“你還愿意成為我的妻子嗎?”

    我沉默了一會兒,轉(zhuǎn)頭告訴他:“我想是有些動搖,我覺得我并不了解你,你向我解釋了你這么做的必要,可我還是對發(fā)生的事感到措手不及。你為什么執(zhí)意要娶我呢?或許你本只是想利用我……”

    他扣住我肩膀的手微微用力,以著不贊同的語氣說:“我絕沒想過利用你,親愛的,你這么說未免太小看我,你認(rèn)為我得靠女人的力量維持我的統(tǒng)治秩序?”

    我微弱的搖搖頭,“可我實在想不通……”

    “我愛你——”他湊過來親吻我,在我的嘴唇、臉上、脖子上印下數(shù)個熾熱的吻,然后他慢慢的停下來,在很近的距離凝視我的眼睛。

    “你很像我認(rèn)識的一個人——”他忽然這么喃喃地說。

    我奇怪的皺起眉頭,然后了然地說道:“噢……她和我長得近似?金色的頭發(fā)?”我撫弄了一下自己的長發(fā),輕佻的笑看他,“還有綠色的眼睛?”

    沒想到他卻說:“不,截然相反,她是黑色頭發(fā),藍(lán)眼睛……”他放開我,兩手撐在膝蓋上。

    我看著他英俊冷漠的側(cè)臉,忽然覺得很難有女人不會輕易愛上他,他有一股孤獨而神秘的氣質(zhì),吸引著我去情不自禁的撫摸他的臉,盡管那是冰冷而充滿距離的,然而我卻無法肯定自己是不是真的愛他。

    “你……愛這個黑發(fā)的女人?”

    他沒有回答,仿佛是默認(rèn)了。

    我又問他:“她現(xiàn)在在哪里?”

    他冷漠的看了我一眼,“她已經(jīng)死了。”

    “噢……真不幸……”我輕聲哀悼著。

    “所以,你并不是真的愛我,你愛她,因為我跟她很像?你覺得我們在哪些方面相像?”

    “我說不清楚,不是在外貌特征上,在這方面你們毫無共同點……”

    “我想也是……”

    “……但你們有一種共同的特質(zhì),一股我說不上來的感覺……”

    “超過語言所能表達(dá)的?”我微微一笑,半是諷刺的說。

    “阿黛爾,你是個謎……”他忽然這么說,瞇起眼睛看著我,“你從哪里來的?又要到哪兒去?”

    我愣住了,垂下眼睫,“我……我也不知道……”他問的好奇怪,仿佛他看出我身世的隱秘,可卻又對我說這么不著邊際的話。

    “這么說你不打算娶我了?因為我不是你真正愛的那個女人……”

    “不!”他伸手捉住我的腰將我拉到他的懷里,“遠(yuǎn)非你所想的,我愛你,不是把你當(dāng)作替代品,那樣毫無意義,你是個現(xiàn)實的人,我也是,不是個被**迷昏的小子,付不起責(zé)任?!?br/>
    他忽然近似饑渴的搜尋我的唇,一邊親吻我一邊傾訴著他的愛,我被他突然展現(xiàn)的熱情弄昏了頭,直到感覺胸前變涼,上衣已被他剝落到腰際。他吮著我的肩膀、鎖骨、胸脯,一路尋索而下,用充滿熱力的手掌握住我的□,飽滿而沉甸的重量仿佛令他很滿意,我看著他低下頭親吻我的□,將它整個納入口中。

    我不能抑制的顫抖起來,大口的喘氣,手指伸進他火紅的發(fā)間,感受到汗?jié)竦臒崃Α?br/>
    忽然,他停住了動作,慢慢抬起頭,我才看到他的視線已不受我的**吸引,而是凝聚于躺在我□胸前的那顆綠寶石上。

    他一句話也沒說,只是靜靜的看著那東西,“這是復(fù)活石……”我告訴他。

    他猛地一震,抬起頭看著我,“沒錯……”他沙啞的回應(yīng)。

    “你是怎么得到它的?”他問我。

    我不喜歡他好像審問犯人一樣的口氣,我掙脫他的手腕,抱住自己,“從一開始它就屬于我?!蔽矣惺愕匕盐帐沁@樣,這顆寶石的脈動和我的心跳幾乎一模一樣,只有我能感覺到這點。

    可是亨德爾看起來并不相信,他那眼神好像我是在說謊,這是我偷來的。他握住我的手臂,用力分開我擋在胸前的手,抓住那顆寶石說:“這是屬于她的,我曾親眼所見?!?br/>
    “可她已經(jīng)死了,現(xiàn)在它屬于我?!蔽液敛煌俗尩幕卮稹?br/>
    他看起來很憤怒,想把這東西從我的脖子上一把扯下來,可他最終沒這樣做,而是站起來,看著我說:“你說得沒錯,它現(xiàn)在屬于你了,我不想追究過去發(fā)生的任何事,更不想傷害你?!?br/>
    他說完離開床邊走到門口,我開口挽住他的腳步,問他:“我們不必結(jié)婚了是嗎?”

    “不,”他半轉(zhuǎn)過身否定了我,“婚禮照舊,伊莎的,還有我們的?!?br/>
    一個神秘女人插入我和亨德爾之間,使事情變得更加微妙,不知為何我卻有一種雀躍的姿態(tài),現(xiàn)在我不想相信任何人,除了我自己,因此我特別愛看到他掙扎于今時和舊日的感情。我以為他只是一時迷戀我的長相,按照伊莎的話,我長著一幅標(biāo)準(zhǔn)情婦的樣子,任何男人都別想逃過我那雙魅惑的綠眼珠,每次我去看望伊莎,她就會詛咒我早晚人老珠黃。

    至于德韋恩男爵,他對我的興趣倒一直不減,我想所有人都已經(jīng)知道我是他的情婦,因為他每晚都到我的寢室來,按照慣例親吻撫摸我。但這種對**的迷戀卻沒促使他直接占有我,每次他都是點到為止,和我享受短暫的一番激情然后離去,他表現(xiàn)得很有禮節(jié)。我把寶石解了下來放進匣子,因此那不愉快地情景再沒發(fā)生過,他不詢問寶石究竟從何而來,我也不再跟他討論我們的未來。

    城堡里來了一些新的傭人,男爵把忠于女公爵的老仆人都分派到主堡之外,就連瑪吉的影子我也見不到了,那個女巨人騎士似乎是從伊莎被關(guān)進塔樓那天消失的。亨德爾授意我來代替亞利恩總管的職位,主持主堡的大小事務(wù),盡管我把一切事料理得井井有條,還是聽到許多詛咒的聲音,有人說:“瞧,裁縫的女兒飛上枝頭當(dāng)鳳凰了,她大可不必把裙子做得那么長,那可會不方便她‘辦事’……”

    我對這些中傷充耳不聞,據(jù)說伊莎小姐的未婚夫沃頓伯爵在于加蘭的戰(zhàn)斗中受了傷,他被困在病床上不能行動,于是婚禮要延后幾個月,這意味著伊莎必須再忍受更長時間的軟禁。當(dāng)我告訴她這個消息,她顯得很高興,并且對我說她希望沃頓伯爵最好一病不起。我說那樣的話城堡會始終處于德韋恩的管轄,沒準(zhǔn)最后就成了他的財產(chǎn),伊莎反諷我,說這不是我最期待的事嗎?

    雖然伊莎總愛說些毒蛇般的話,但我們已不想開始那般敵對,我每天都去看她,跟她聊上一會兒,講講最近發(fā)生的事,她看起來安于現(xiàn)在的生活,沒有任何躁動不安的情緒。

    我把這些情況連同城堡里的大小事都匯報給亨德爾,每周城堡里都會召開這樣的管理會議,周圍的磨房主、林場管理員、負(fù)責(zé)佃農(nóng)的主管等都會聚集到主堡大廳來,領(lǐng)主可以了解他想知道的一切。里奇蒙德城堡的所有收益都被清除的列在清單上,經(jīng)過幾次查繳,剩余的鐵也被追回,所有下落不明的財產(chǎn)都浮出水面。絞刑架被立在呂弗城內(nèi)最顯眼的位置,第一個犧牲者是亞利恩總管,其后是拒不投降的反叛者,所有人都可以看到違抗新領(lǐng)主命令的后果。

    我把自己打扮得符合一個情婦的樣子,我打開城堡的金庫給自己添置華美的首飾和衣裝,我想過,我覺得自己不是個善良天真的女人,更不是什么純潔的小女孩兒,眼下這情況我和該要表現(xiàn)一個情婦的貪婪妖媚,簡樸的衣服已不適合我,那既會給男爵丟臉也會令別人咒我偽善。

    亨德爾當(dāng)然不會阻止我,因為不管是情婦還是妻子,他都肯定要贍養(yǎng)我的,所以我只當(dāng)在花他的錢,按照他和沃頓伯爵的協(xié)議,他接掌里奇蒙德期間城堡的收益、附近的通路稅及城市的保護費有一半是屬于他的,因此我只要在帳務(wù)上開列出一切花用。

    裝扮的效果顯而易見,白天相遇時的目光也變得火熱起來,負(fù)責(zé)其他事物的管理人只要站著匯報情況,而我是私下里坐在他的腿上念給他聽,其間還伴隨幾個不純潔的吻。

    伊莎對我的改變堪稱乍舌,她憤怒的指責(zé)我自甘墮落,說我真的就如她所說是個下賤的情婦。

    我煞有介事的回答:“我覺得這樣很好,伊莎,我終于可以不再裝模作樣了,因為我本來就像你說的那樣,廉恥對我這樣的女人來說一點用都沒有,我還不如花心思在怎么把他迷住,這樣更實際一些?!?br/>
    “你當(dāng)他真喜歡這樣?”伊莎憤怒的跳腳,“蠢女人,你把自己搞得庸俗透頂,像只沒腦子的八哥,他很快就會把你甩掉的!”

    “也許真像你說的那樣,我是個很蠢的女人……”我漫不經(jīng)心的說。

    “你是故意的?”伊莎斜著眼睛看我。

    然后她笑出聲:“我就知道你不會自甘墮落到去當(dāng)他的情婦,可你真的就不愛他嗎?他可是個英俊的男人!”

    我搖搖頭,“我愛不愛他跟你有什么關(guān)系呢,伊莎?我倒希望你能安安分分的呆在這兒,我會把一切都安排好的,你的婚禮上什么都不缺?!?br/>
    “見鬼的婚禮!”她咒道,“該下地獄的撒弗勒人……”她停頓一下,看著我說:“我知道你們不是克盧安人,克洛維經(jīng)常搬家,哪有生意他就去哪兒,所以我不指望你會同情這里人民的命運?!?br/>
    “你說錯了,伊莎,人民的命運在哪兒都是一樣的,麥德溫國王也曾想侵占撒弗勒領(lǐng)土,堅守這些仇恨不能換來什么,你的母親巴蒂大公一定不希望你從事這些反叛行動,否則她就不會帶你去覲見撒弗勒的瑪麗女王。麥德溫他是個勇士況且失敗了,你認(rèn)為自己會成功嗎?你母親為和平安定而付出心血,你則把自己的人民領(lǐng)向死亡……”

    “我不想聽你說這些!”她尖銳的打斷我,“啊,我明白了,你原來是做德韋恩的說客來了……”

    “隨你怎么說,我要走了,伊莎?!蔽肄D(zhuǎn)身要離開,她忽然惶恐的拉住我。

    “你不能離開我,你要到哪里去?”

    我好笑的看著她,“你以為我要離開城堡嗎?”

    “你說你不愛他,你會不會又有了新的目標(biāo),我聽說這幾天有些從宮廷來的人!”

    “啊,你放心吧,目前還沒有人比男爵閣下更吸引我的目光,說我不愛他就錯了,要不然我做這打扮給誰看?”

    “阿黛爾,我討厭看到你這樣,你要是愛那個男人就跟著他,不用來管我,要是不愛他,就早點離開他!你這個樣子真讓我受不了!”

    我沒有說話,關(guān)上門走了出去,我真是被這個地方煩透了,執(zhí)迷不悟的女繼承人,她在許多方面都還是個孩子,認(rèn)為自己有力量和外面的風(fēng)雨對抗。我也討厭現(xiàn)在這種情形,在我被當(dāng)成一個叛徒和無恥的情婦時我真該馬上離開這兒,可馬洛斯那兒容不下我,我也不能留伊莎一個人處在軟禁中,雖然她口口聲聲說我的壞話,但她其實離不開我,如果這時我走了,她果真會恨我一輩子,把我當(dāng)成叛徒。

    我想過,我得單獨離開這兒,在婚禮結(jié)束后,雖然伊莎一再抵觸,但她遲早要舉行婚禮,而我的婚禮則不會舉行。我不能在這種情形下嫁給德韋恩,我們的關(guān)系已經(jīng)被現(xiàn)實扭曲,瞧我現(xiàn)在在扮演什么可笑的形象,但我必須將自己置于他的保護下,這樣我才能接近和照顧伊莎。

    好在制作禮服的工錢還留在我這兒,我可以帶上這筆錢去另一個地方,可我該去哪兒呢?我在心中茫然的想著,我只知道我必須離開這兒,或許我該去試著尋找那顆紅寶石戒指的主人,那樣我說不定又有了新的人生。

    作者有話要說:汗,篇幅又要增長了,因為我啰嗦的毛病又開始了,下一章男主出場

    當(dāng)這些人上了馬準(zhǔn)備開赴目的地時,亨德爾才想起我,他把我撈上馬背,對我說:“對不起了,阿黛爾,你恐怕得跟著我,雖然接下來的事我不想讓你看到,可我不能放你離開我的視線?!?br/>
    于是,我跟著他們來到附近的村落,親眼看到他們摧毀農(nóng)舍,趕走牲畜,很快他們就在一處堆滿飼料的地方發(fā)現(xiàn)掩藏起來的武器和鐵塊。這些狡猾的村民看到事情敗露立刻露出復(fù)仇的姿態(tài),他們紛紛舉起鐵鋤和鐮刀向騎士們攻來,男爵的士兵訓(xùn)練有素的展開反擊,他們朝屋頂上放出燃燒的箭矢,婦女和孩童驚叫著逃竄,分散了男人們的注意力。

    很快,戰(zhàn)斗的勝負(fù)決出,這個村落的人除了頑強抵抗而被殺死的,剩下的全部投降,在投降者的臉上我看到的依舊是不甘的憤怒。當(dāng)一個農(nóng)婦的視線停在我身上時,我清楚地聽到她唾罵著敵狗的情婦,然后立刻有一個士兵走過去剝下她的衣服將她踢在泥地上。

    我實在看不下去,轉(zhuǎn)身對亨德爾說:“我想離開這兒,這里發(fā)生的一切讓人作嘔。”

    他冷冷的看我一眼,沒有絲毫憐惜,我知道他對于背叛者的憤怒還未消除干凈,果然,我聽到他說:“我并未做什么殘忍的事,否則就該把反叛者都就地吊死,按照法律,小孩兒也不能例外?!?br/>
    他提到小孩兒時我更加無法忍受,那些孩子的哭聲一直不絕于耳,有一個五歲孩子的母親被壓死在倒塌的房屋中,他抱著襁褓中的弟弟站在泥濘的道路邊凄慘的哭泣著,我想過去幫助他,卻被亨德爾攔住。

    “那兩個孩子的母親被你們殺死了,你必須把他們交給我?!蔽液敛煌讌f(xié)的對他說,用只有我們兩人才能聽到的聲音附加一句:“……否則我不會嫁給你的,或者你也把我關(guān)進去?!蔽抑钢切┓?。

    他望了望那兩個孩子,眼神中仍不能打消憤怒,尤其是對我說的話,但他最終同意了我,“你可以帶他們回城堡,但不能撫養(yǎng)他們,把他們交給仆人?!?br/>
    我剛下了馬,就見到兩名騎士騎著馬走過來,馬尾后拖著一個男人。

    “瞧這是誰?”他們和周圍的士兵都嘻嘻哈哈的笑起來,為首的騎士走過來說:“男爵閣下,這個男人正打算從這兒逃走,我們發(fā)現(xiàn)他很眼熟——”

    他們把那個人押到跟前,我看到他居然是里奇蒙德城堡的總管亞利恩先生。

    “亞利恩?”男爵立即認(rèn)出了他的身份,他陰霾的面孔露出第一個笑,不過是極具嘲諷意味。

    平時神氣活現(xiàn)的亞利恩總管現(xiàn)在一身狼狽,垂頭喪氣的站著,當(dāng)男爵質(zhì)問他是否參與了陰謀時,他一句話也不肯回答,最后則是昂起頭狠狠地說:“把我抓起來吧!我盜竊屬于領(lǐng)主的財富,背叛了女公爵,這事與她無關(guān),你們只能懲罰我一個人,愿你們這些撒弗勒走狗下地獄,愿你們的女王得天花……”他的話被一陣痛揍打消。

    男爵什么話都沒說,只是端坐在馬背上注視著一切,然后冷酷的笑了笑,“毫無疑問,這是我們此行最大的收獲了?!彼ь^對著眾人宣布。

    我立刻意識到下一個該倒霉的人是誰了。

    我抱著襁褓中的嬰兒,把另一個失去父母的可憐孩子安置在我身前,男爵派來一名騎士護送我們返回城堡,但那個孩子見到他則嚇得渾身打哆嗦。我感到萬分難過,我希望這種殘忍的事只發(fā)生一次,以一儆百,但愿這場災(zāi)難能制止更多的流血犧牲。

    回到里奇蒙德城內(nèi),男爵飛速步入主塔,并且命令我跟著,伊莎被強制帶到他面前。

    她見到眼前的情景立刻漲紅了臉,憤怒的吼道:“你這是什么意思?德韋恩,你沒有權(quán)利命令我來見你,也無權(quán)未經(jīng)通報闖入這兒!”

    “容我提醒你,女公爵閣下,我是授命于你未來的丈夫沃頓伯爵來掌管你的土地,在他到來之前,我有責(zé)任維持此地的秩序,任何背叛領(lǐng)主的行為都是不可容忍的!”男爵言詞犀利的回答。

    “背叛?”伊莎氣得直跳腳,“你有什么證據(jù)如此指控我?況且我才是里奇蒙德之主,永遠(yuǎn)不會是別人!”

    “是的,這恐怕正是你所計劃的……”接下來,男爵簡短的重復(fù)了剛才發(fā)生的一切,并且聲稱亞利恩已經(jīng)供出了一切,揭露了伊莎表面上迎接軍隊入城,實則暗中布置反抗力量的意圖。

    伊莎憤怒異常,矢口否認(rèn)聽到的一切,而男爵則不理會她的抗辯,徑自說下去:“……所以,我非常不幸的告知您,女公爵閣下,在您的丈夫未抵達(dá)此地之前,您的自由將受到限制,您只能呆在塔樓中,有我的人看守,直到婚禮舉行當(dāng)日為止。”

    “這簡直不可致信,你敢囚禁我?德韋恩,你好大的膽子!”她尖聲怒罵,所有的禮節(jié)都蕩然無存,伊莎·克萊恩斯轉(zhuǎn)瞬間從一個尊貴的女領(lǐng)主變成一只張牙舞爪的野貓,而我明白那是因為她已受到了最致命的威脅。

    “我是你的領(lǐng)主,德韋恩,我將成為沃頓伯爵夫人,你的領(lǐng)主夫人!”

    男爵冷笑一聲,“既然我能囚禁一個女公爵,又怎么會在乎區(qū)區(qū)一個伯爵夫人?”

    他說得伊莎啞口無言,然后她看到了我,似乎這時才注意到我的存在,滿腔怒氣立即找到宣泄口,“你是德韋恩的情婦,是不是?”她憤怒的瞪著我,仿佛我是造成她一切不幸的根源。

    “不是情婦,她即將成為我的妻子,女公爵閣下,”亨德爾代替我回答,“我還希望在婚禮之后得到您的祝福,為此我有必要嚴(yán)格護衛(wèi)您的安全,現(xiàn)在就請您到塔樓上去吧!”

    伊莎沒有動,而是惡狠狠的盯著我,半晌憤恨地說道:“是你!你背叛了我,我把什么都告訴你了,你就為了睡在這個男人身邊而出賣我,我恨你!”

    “不,我沒有!”我忍不住開口為自己辯護,“我為發(fā)生的一切感到難過,伊莎,我可從來都沒想過背叛你,你怎么能把我想成那種卑鄙的人?”

    可無論我怎么解釋,伊莎都不肯相信,她已認(rèn)定我是罪魁禍?zhǔn)?,在她臨走時不斷重復(fù)著:“……我就知道像你這樣的女人總是不甘寂寞的,下流無恥的□!你會為自己的行為付出代價的,他會馬上拋棄你……”

    我感覺恥辱像鞭子一般抽在我的面頰上,一瞬間仿佛所有的目光都輕蔑的瞪視著我,是了,整個事件中最可笑的人就是我,無論是伊莎還是亨德爾都有屬于自己的立場,縱然他們是敵人也好,而我呢?我只是充當(dāng)了一個曖昧不明搖擺不定的棋子,我以為自己可以置身事外袖手旁觀,可我卻成了一個叛徒。因為我接受了伊莎的友誼,又回應(yīng)了男爵的示愛,所以,我就成了一個滑稽的叛徒!

    我疲軟無力的走回自己的房間,蕾琪鉆出搖籃,發(fā)出一聲欣喜地叫跳入我懷中,它成了唯一能安慰我的。

    我躺在床上一動也沒有動,當(dāng)蕾琪警覺地爬起來,我看見男爵打開門走進我的寢室。

    “我很抱歉傷了你的心……”他來到我床邊,蕾琪立刻跳到他身上,在他的手里取得自己的獎品,然后飛快的跑走,它已被訓(xùn)練隨時將**留給主人,我則覺得自己從頭到尾像個蠢蛋那樣受他擺布,他早就用陷阱把我套牢了。

    我坐起來,悶悶不樂的垂著頭。

    “我不想傷害你,阿黛爾,我已承諾要娶你為妻,因此你不必有任何顧慮?!?br/>
    “也許我不該嫁給你,我該做你的情婦,這倒符合眾人心中的事實……”我沮喪的說。

    “伊莎只不過是在說氣話,她是個不成熟的小女孩兒,你沒必要聽到心里去?!?br/>
    “她計劃的事可不是孩子能做的!”

    “這點倒沒錯?!彼姓J(rèn),“這件事很嚴(yán)重,如果不及時阻止將殃及許多人,我相信你明白我的意思,真讓她無法無天下去我就不得不采取更嚴(yán)酷的手段。不管怎樣,我是勢必鏟平任何反抗的,我希望她能從這次事中得到教訓(xùn),她是此地人民心中的領(lǐng)主,如果她歸順了,那么自然就不會有任何無意義的頑抗存在?!?br/>
    “這場婚禮將解決很多問題。”他意有所指的告訴我。

    我看了他一眼,問道:“你的伯父是怎樣的人?”

    他說:“可能不是女士們心目中的情人,但會是個公正的領(lǐng)主。”

    “他真的……只剩下一只眼?”

    “伯爵是個戰(zhàn)功彪炳的人,身體上留下某些殘缺是很正常的事?!?br/>
    我在心里想著,我的天,他絕對是個很可怕的男人。

    男爵在我身旁坐下,擁著我的肩溫柔的說:“阿黛爾,經(jīng)歷了這些對你來說絕稱不上愉快的事,你還保持著初衷嗎?”

    他問我:“你還愿意成為我的妻子嗎?”

    我沉默了一會兒,轉(zhuǎn)頭告訴他:“我想是有些動搖,我覺得我并不了解你,你向我解釋了你這么做的必要,可我還是對發(fā)生的事感到措手不及。你為什么執(zhí)意要娶我呢?或許你本只是想利用我……”

    他扣住我肩膀的手微微用力,以著不贊同的語氣說:“我絕沒想過利用你,親愛的,你這么說未免太小看我,你認(rèn)為我得靠女人的力量維持我的統(tǒng)治秩序?”

    我微弱的搖搖頭,“可我實在想不通……”

    “我愛你——”他湊過來親吻我,在我的嘴唇、臉上、脖子上印下數(shù)個熾熱的吻,然后他慢慢的停下來,在很近的距離凝視我的眼睛。

    “你很像我認(rèn)識的一個人——”他忽然這么喃喃地說。

    我奇怪的皺起眉頭,然后了然地說道:“噢……她和我長得近似?金色的頭發(fā)?”我撫弄了一下自己的長發(fā),輕佻的笑看他,“還有綠色的眼睛?”

    沒想到他卻說:“不,截然相反,她是黑色頭發(fā),藍(lán)眼睛……”他放開我,兩手撐在膝蓋上。

    我看著他英俊冷漠的側(cè)臉,忽然覺得很難有女人不會輕易愛上他,他有一股孤獨而神秘的氣質(zhì),吸引著我去情不自禁的撫摸他的臉,盡管那是冰冷而充滿距離的,然而我卻無法肯定自己是不是真的愛他。

    “你……愛這個黑發(fā)的女人?”

    他沒有回答,仿佛是默認(rèn)了。

    我又問他:“她現(xiàn)在在哪里?”

    他冷漠的看了我一眼,“她已經(jīng)死了。”

    “噢……真不幸……”我輕聲哀悼著。

    “所以,你并不是真的愛我,你愛她,因為我跟她很像?你覺得我們在哪些方面相像?”

    “我說不清楚,不是在外貌特征上,在這方面你們毫無共同點……”

    “我想也是……”

    “……但你們有一種共同的特質(zhì),一股我說不上來的感覺……”

    “超過語言所能表達(dá)的?”我微微一笑,半是諷刺的說。

    “阿黛爾,你是個謎……”他忽然這么說,瞇起眼睛看著我,“你從哪里來的?又要到哪兒去?”

    我愣住了,垂下眼睫,“我……我也不知道……”他問的好奇怪,仿佛他看出我身世的隱秘,可卻又對我說這么不著邊際的話。

    “這么說你不打算娶我了?因為我不是你真正愛的那個女人……”

    “不!”他伸手捉住我的腰將我拉到他的懷里,“遠(yuǎn)非你所想的,我愛你,不是把你當(dāng)作替代品,那樣毫無意義,你是個現(xiàn)實的人,我也是,不是個被**迷昏的小子,付不起責(zé)任?!?br/>
    他忽然近似饑渴的搜尋我的唇,一邊親吻我一邊傾訴著他的愛,我被他突然展現(xiàn)的熱情弄昏了頭,直到感覺胸前變涼,上衣已被他剝落到腰際。他吮著我的肩膀、鎖骨、胸脯,一路尋索而下,用充滿熱力的手掌握住我的□,飽滿而沉甸的重量仿佛令他很滿意,我看著他低下頭親吻我的□,將它整個納入口中。

    我不能抑制的顫抖起來,大口的喘氣,手指伸進他火紅的發(fā)間,感受到汗?jié)竦臒崃Α?br/>
    忽然,他停住了動作,慢慢抬起頭,我才看到他的視線已不受我的**吸引,而是凝聚于躺在我□胸前的那顆綠寶石上。

    他一句話也沒說,只是靜靜的看著那東西,“這是復(fù)活石……”我告訴他。

    他猛地一震,抬起頭看著我,“沒錯……”他沙啞的回應(yīng)。

    “你是怎么得到它的?”他問我。

    我不喜歡他好像審問犯人一樣的口氣,我掙脫他的手腕,抱住自己,“從一開始它就屬于我?!蔽矣惺愕匕盐帐沁@樣,這顆寶石的脈動和我的心跳幾乎一模一樣,只有我能感覺到這點。

    可是亨德爾看起來并不相信,他那眼神好像我是在說謊,這是我偷來的。他握住我的手臂,用力分開我擋在胸前的手,抓住那顆寶石說:“這是屬于她的,我曾親眼所見。”

    “可她已經(jīng)死了,現(xiàn)在它屬于我?!蔽液敛煌俗尩幕卮?。

    他看起來很憤怒,想把這東西從我的脖子上一把扯下來,可他最終沒這樣做,而是站起來,看著我說:“你說得沒錯,它現(xiàn)在屬于你了,我不想追究過去發(fā)生的任何事,更不想傷害你?!?br/>
    他說完離開床邊走到門口,我開口挽住他的腳步,問他:“我們不必結(jié)婚了是嗎?”

    “不,”他半轉(zhuǎn)過身否定了我,“婚禮照舊,伊莎的,還有我們的?!?br/>
    一個神秘女人插入我和亨德爾之間,使事情變得更加微妙,不知為何我卻有一種雀躍的姿態(tài),現(xiàn)在我不想相信任何人,除了我自己,因此我特別愛看到他掙扎于今時和舊日的感情。我以為他只是一時迷戀我的長相,按照伊莎的話,我長著一幅標(biāo)準(zhǔn)情婦的樣子,任何男人都別想逃過我那雙魅惑的綠眼珠,每次我去看望伊莎,她就會詛咒我早晚人老珠黃。

    至于德韋恩男爵,他對我的興趣倒一直不減,我想所有人都已經(jīng)知道我是他的情婦,因為他每晚都到我的寢室來,按照慣例親吻撫摸我。但這種對**的迷戀卻沒促使他直接占有我,每次他都是點到為止,和我享受短暫的一番激情然后離去,他表現(xiàn)得很有禮節(jié)。我把寶石解了下來放進匣子,因此那不愉快地情景再沒發(fā)生過,他不詢問寶石究竟從何而來,我也不再跟他討論我們的未來。

    城堡里來了一些新的傭人,男爵把忠于女公爵的老仆人都分派到主堡之外,就連瑪吉的影子我也見不到了,那個女巨人騎士似乎是從伊莎被關(guān)進塔樓那天消失的。亨德爾授意我來代替亞利恩總管的職位,主持主堡的大小事務(wù),盡管我把一切事料理得井井有條,還是聽到許多詛咒的聲音,有人說:“瞧,裁縫的女兒飛上枝頭當(dāng)鳳凰了,她大可不必把裙子做得那么長,那可會不方便她‘辦事’……”

    我對這些中傷充耳不聞,據(jù)說伊莎小姐的未婚夫沃頓伯爵在于加蘭的戰(zhàn)斗中受了傷,他被困在病床上不能行動,于是婚禮要延后幾個月,這意味著伊莎必須再忍受更長時間的軟禁。當(dāng)我告訴她這個消息,她顯得很高興,并且對我說她希望沃頓伯爵最好一病不起。我說那樣的話城堡會始終處于德韋恩的管轄,沒準(zhǔn)最后就成了他的財產(chǎn),伊莎反諷我,說這不是我最期待的事嗎?

    雖然伊莎總愛說些毒蛇般的話,但我們已不想開始那般敵對,我每天都去看她,跟她聊上一會兒,講講最近發(fā)生的事,她看起來安于現(xiàn)在的生活,沒有任何躁動不安的情緒。

    我把這些情況連同城堡里的大小事都匯報給亨德爾,每周城堡里都會召開這樣的管理會議,周圍的磨房主、林場管理員、負(fù)責(zé)佃農(nóng)的主管等都會聚集到主堡大廳來,領(lǐng)主可以了解他想知道的一切。里奇蒙德城堡的所有收益都被清除的列在清單上,經(jīng)過幾次查繳,剩余的鐵也被追回,所有下落不明的財產(chǎn)都浮出水面。絞刑架被立在呂弗城內(nèi)最顯眼的位置,第一個犧牲者是亞利恩總管,其后是拒不投降的反叛者,所有人都可以看到違抗新領(lǐng)主命令的后果。

    我把自己打扮得符合一個情婦的樣子,我打開城堡的金庫給自己添置華美的首飾和衣裝,我想過,我覺得自己不是個善良天真的女人,更不是什么純潔的小女孩兒,眼下這情況我和該要表現(xiàn)一個情婦的貪婪妖媚,簡樸的衣服已不適合我,那既會給男爵丟臉也會令別人咒我偽善。

    亨德爾當(dāng)然不會阻止我,因為不管是情婦還是妻子,他都肯定要贍養(yǎng)我的,所以我只當(dāng)在花他的錢,按照他和沃頓伯爵的協(xié)議,他接掌里奇蒙德期間城堡的收益、附近的通路稅及城市的保護費有一半是屬于他的,因此我只要在帳務(wù)上開列出一切花用。

    裝扮的效果顯而易見,白天相遇時的目光也變得火熱起來,負(fù)責(zé)其他事物的管理人只要站著匯報情況,而我是私下里坐在他的腿上念給他聽,其間還伴隨幾個不純潔的吻。

    伊莎對我的改變堪稱乍舌,她憤怒的指責(zé)我自甘墮落,說我真的就如她所說是個下賤的情婦。

    我煞有介事的回答:“我覺得這樣很好,伊莎,我終于可以不再裝模作樣了,因為我本來就像你說的那樣,廉恥對我這樣的女人來說一點用都沒有,我還不如花心思在怎么把他迷住,這樣更實際一些?!?br/>
    “你當(dāng)他真喜歡這樣?”伊莎憤怒的跳腳,“蠢女人,你把自己搞得庸俗透頂,像只沒腦子的八哥,他很快就會把你甩掉的!”

    “也許真像你說的那樣,我是個很蠢的女人……”我漫不經(jīng)心的說。

    “你是故意的?”伊莎斜著眼睛看我。

    然后她笑出聲:“我就知道你不會自甘墮落到去當(dāng)他的情婦,可你真的就不愛他嗎?他可是個英俊的男人!”

    我搖搖頭,“我愛不愛他跟你有什么關(guān)系呢,伊莎?我倒希望你能安安分分的呆在這兒,我會把一切都安排好的,你的婚禮上什么都不缺?!?br/>
    “見鬼的婚禮!”她咒道,“該下地獄的撒弗勒人……”她停頓一下,看著我說:“我知道你們不是克盧安人,克洛維經(jīng)常搬家,哪有生意他就去哪兒,所以我不指望你會同情這里人民的命運?!?br/>
    “你說錯了,伊莎,人民的命運在哪兒都是一樣的,麥德溫國王也曾想侵占撒弗勒領(lǐng)土,堅守這些仇恨不能換來什么,你的母親巴蒂大公一定不希望你從事這些反叛行動,否則她就不會帶你去覲見撒弗勒的瑪麗女王。麥德溫他是個勇士況且失敗了,你認(rèn)為自己會成功嗎?你母親為和平安定而付出心血,你則把自己的人民領(lǐng)向死亡……”

    “我不想聽你說這些!”她尖銳的打斷我,“啊,我明白了,你原來是做德韋恩的說客來了……”

    “隨你怎么說,我要走了,伊莎?!蔽肄D(zhuǎn)身要離開,她忽然惶恐的拉住我。

    “你不能離開我,你要到哪里去?”

    我好笑的看著她,“你以為我要離開城堡嗎?”

    “你說你不愛他,你會不會又有了新的目標(biāo),我聽說這幾天有些從宮廷來的人!”

    “啊,你放心吧,目前還沒有人比男爵閣下更吸引我的目光,說我不愛他就錯了,要不然我做這打扮給誰看?”

    “阿黛爾,我討厭看到你這樣,你要是愛那個男人就跟著他,不用來管我,要是不愛他,就早點離開他!你這個樣子真讓我受不了!”

    我沒有說話,關(guān)上門走了出去,我真是被這個地方煩透了,執(zhí)迷不悟的女繼承人,她在許多方面都還是個孩子,認(rèn)為自己有力量和外面的風(fēng)雨對抗。我也討厭現(xiàn)在這種情形,在我被當(dāng)成一個叛徒和無恥的情婦時我真該馬上離開這兒,可馬洛斯那兒容不下我,我也不能留伊莎一個人處在軟禁中,雖然她口口聲聲說我的壞話,但她其實離不開我,如果這時我走了,她果真會恨我一輩子,把我當(dāng)成叛徒。

    我想過,我得單獨離開這兒,在婚禮結(jié)束后,雖然伊莎一再抵觸,但她遲早要舉行婚禮,而我的婚禮則不會舉行。我不能在這種情形下嫁給德韋恩,我們的關(guān)系已經(jīng)被現(xiàn)實扭曲,瞧我現(xiàn)在在扮演什么可笑的形象,但我必須將自己置于他的保護下,這樣我才能接近和照顧伊莎。

    好在制作禮服的工錢還留在我這兒,我可以帶上這筆錢去另一個地方,可我該去哪兒呢?我在心中茫然的想著,我只知道我必須離開這兒,或許我該去試著尋找那顆紅寶石戒指的主人,那樣我說不定又有了新的人生。

    作者有話要說:汗,篇幅又要增長了,因為我啰嗦的毛病又開始了,下一章男主出場