“那四大學院呢?”錢主編詢問。
“格蘭芬多:Gryffindor的名字來源于法語gryffind'or,意為金色的格蘭芬(griffindor)。格蘭芬是希臘神話中一種半獅半鷹的生物,基督教后來常用它作耶穌的象征,因為它代表對大地(獅子)和天空(鷹)的控制。
斯萊特林:Slytherin是從英文Slithering變化來的。這個詞的意思是蜿蜒地滑行,常用來形容蛇。
拉文克勞:Ravenclaw,直譯就是渡鴉的腳爪。
赫奇帕奇:Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。兩個詞都和吹氣有關。這個名字可不怎么討人喜歡,顯得很普通。
格蘭芬多代表火,拉文克勞代表風,赫奇帕奇代表土,斯萊特林代表水,四大元素同時存在時,構(gòu)成了一個完整的體系。他們同時也各自獨立。”
高加林早有準備。
“不得了呀!法語你都懂?”錢主編有些詫異。
“哈哈,我當然不懂法語,這都是做的功課,從格蘭芬多的介紹里抄的。這些學院都是我以前看書瞎想的,來源都不好說了,東一點西一點,改來改去的,哈哈!”
高加林打哈哈,希望能糊弄過去。顯然他成功了。
“呵呵,你小子,我還以為你真懂法語呢。不過你英語倒是不錯?!卞X主編笑了。
“英語也一般般,啞巴英語,拿個牛津詞典自己瞎翻,都是蒙人的。”高加林可不敢讓錢主編覺得自己英語好,原身高考英語成績可不怎么樣。
“原來如此,不過你可得學一些英語,將來你的書很可能要翻譯出國,英語不好可不成!”錢主編循循教導,高加林連連點頭。
“對了,你小說的不少人名,我給你微調(diào)了一下,便于與英文對應起來。每個后面有修改的理由和對應關系?!卞X主編說完,遞給高加林一張紙。
高加林接過來一看,差點兒以為錢主編也是穿越過來的。高加林把大部分無法解釋諧音梗的人名都改了,可是現(xiàn)在錢主編又統(tǒng)統(tǒng)改回來了,還備注了英文對應的單詞和意思。高加林頓時嚇出一身冷汗。
他抬頭看向錢主編,對方臉色一切正常,笑呵呵地說:“說來也有意思,你寫的角色名字稍微調(diào)整,基本上都能找到對應的英文單詞,也算是巧合吧。這些東西你可以全部寫在附錄里。你的小說有太多的隱喻和設定,如果不增加附錄,我們雜志社就會被讀者蜂擁而來的信件所淹沒,都是詢問為什么的?,F(xiàn)在已經(jīng)有這種傾向了。你得盡快出一個第一部分的附錄說明,把《哈利波特與魔法石》的涉及部分寫一下,我們盡快與小說一同發(fā)表?!?br/>
高加林收好被修改的大綱稿紙,連連點頭。
有了錢主編這么一使勁,自己也就不用改來改去,瞎折騰了。
高加林與錢主編交流了一天時間,把這本小說的前前后后里里外外全部都折騰一遍。高加林絞盡腦汁連蒙帶騙,終于把錢主編應付過去了。
當錢主編意猶未盡地看看表,“哎呀,整整一天過去了!不過好在進度不錯,咱們終于把小說大綱對完了。接下來你按照大綱去寫,定時交稿就行?!?br/>
高加林長出了一口氣,感激之情溢于言表,“錢老師,真是太謝謝你了。有您這么一補充,整個小說的虛擬魔幻世界完美多了。要不以后的小說,咱倆聯(lián)合署名?”
“少拿我開心,臭小子!”錢主編只當高加林拿他開玩笑,笑著說:“作為一個編輯,總想把文章打磨得完美一些。雖然難為你了,但你也要理解,這都是為了給讀者呈現(xiàn)更完美的東西。”錢主編以為高加林有點兒嫌他啰嗦,忍不住解釋兩句。
“哪有呀!錢老師你總是這么客氣,弄得我都無地自容了!您為我的小說下了這么大的心血,很多地方比我自己理解的都深刻。我真不知道如何感激您才是!”高加林見錢主編有些誤會,連忙開口澄清。
“呵呵,什么感激不感激的,這都是我們當編輯的責任!只要小說好,一切都好!”錢主編見高加林說的是真心話,呵呵笑了起來。
既然一切都搞定了。高加林就打算打道回府了。
錢主編本想再留他們夫妻逛逛,奈何高加林態(tài)度堅決,說不能再麻煩大家了,而且家里面還有很多事要處理。
既然如此,錢主編發(fā)動關系,給高加林夫妻買了最近的臥鋪票,第二天中午,他和小王親自把高加林和劉巧珍送上火車,雙方揮手依依道別。
終于離開上海了,高加林一下子就輕松了。劉巧珍看出了高加林的情緒變化,覺得有些奇怪,錢主編招待得如此周到,為什么高加林還不情不愿?
高加林長嘆一聲道:“巧珍啊,你不知道,這被招待得過于殷勤,也很難受。常言說的好,滴水之恩當涌泉相報。人家對咱們這么好,咱們卻沒什么可以報答人家的地方。你說你心里是不是老感覺到膈應得很,而且越來越不安?”
劉巧珍恍然大悟,“對呀,我在上海時就覺得心里總是慌慌的,一點都不踏實。好像做夢一樣!這一出上海,心里就踏實了!原來就是這個原因??!”
“人情債,最難還!”高加林嘆了一口氣,“你想人家對咱這么好,我是不是得拼了命寫小說報答一下?所以說能少領人家的情,就別再多領,否則我真得要小命了!”
劉巧珍連連點頭,這才明白了。
高加林這是花言巧語,糊弄劉巧珍。其實錢主編壓根就沒有這么想,現(xiàn)在的第一部才登了兩期,后面還有十期呢。人家壓根兒就不催高加林,反而是如果高加林寫得太快了,《少年文藝》雜志就來不及登。
另外,《哈利波特》第一部小說連載會極大的增加《少年文藝》的銷量,雖然具體增加數(shù)字高加林不知道,但一年至少應該是百萬級數(shù)量。一本按賺一塊算,那就是100萬以上。這些都是高加林帶來的,而他只掙了3300塊錢的稿費。
所以,雜志社招待他好一點兒也是應該的。每年雜志社那么多文章的作者,別人怎么享受不了如此周到的招待呢?這還是因為現(xiàn)在是計劃經(jīng)濟,要是市場徹底打開,雜志社更把高加林這樣的賺錢作家當祖宗供著!那招待才叫周到呢!
坐臥鋪畢竟比坐硬座舒服多了。倆人一個上鋪,一個下鋪,舒舒服服地一路順利到了西安。
高加林不想再在西安逛了,他現(xiàn)在就想趕緊回家。所以不出火車站,直接去買了到延安的車票。還好,當天下午就有車回去。中間有幾個小時的時間,高加林帶著劉巧珍去了解放路上購物。這是直對火車站的一條繁華馬路,也是商場一個接一個。
兩人在這里逛了逛,給家人買了棉帽子,棉手套等小禮物。家里的老人都是節(jié)省慣了的,所以高加林和劉巧珍都以結(jié)實耐用為主買東西,樣式新舊不在乎。只有小姨子劉巧玲愛講究,劉巧珍給她買了件紅毛衣。
兩人現(xiàn)在有錢,花起來也大手大腳,這些禮物就花了將近50塊。一算賬劉巧珍就有些后悔了,一下子就把一家人一個月的花銷給弄沒了。自己真不是一個勤儉節(jié)約的好媳婦兒?。?br/>
高加林絲毫不在乎,勸慰道:“我負責掙錢,你負責花錢,咱倆分工明確,各自職責。所以你也別管有沒有錢,你只管花該花的錢就行了!”
劉巧珍還是有些郁悶,決定以后開始記賬,要買什么要花多少錢,都提前規(guī)劃好,做一個持家有道的好媳婦!
高加林和劉巧珍上了回延安的火車,又搖了六個小時才到。到了延安,精疲力盡,天色已晚,汽車站也關門了,沒有回縣城的大巴車了。
倆人只得找了個招待所住了一晚上。這一回高加林也沒有麻煩熟人,所以住的招待所真的不怎么地。又臟又亂,老鼠亂竄,兩人都沒怎么睡好。
第2天一早,兩人趕往汽車站,坐了頭班汽車,直接奔縣城而去。
延安到縣城三個小時,終于趕午飯之前到了地方。兩人一下車,頓時覺得渾身舒坦,路途上的疲勞一下子涌了上來,就想趕緊回家睡覺。
一進家門,高加林把行李往地上一甩,直接癱倒在床上,不想動彈。劉巧珍燒了水,給他擦了臉,自己也洗了臉。然后兩人就著那剩下的水洗了洗腳。連飯都沒吃,就直接睡下了。
高加林是硬被餓醒的,他抬頭一看,天已經(jīng)黑了,看看手表,已經(jīng)六點多了?,F(xiàn)在都快11月了,縣城黑得特別早。。
高加林見劉巧珍睡得正香,不忍心打擾他。摸了一包掛面,兩個雞蛋一根蔥,準備給自己下碗面。他笨手笨腳地干活,框里哐當,一下子就把劉巧珍吵醒了。
劉巧珍揉揉眼睛,起身看見廚房里是高加林,頓時自責起來:“加林哥,都怪我,睡得跟豬一樣,都沒給你做飯!你別著急,我來下面條,很快就好!”
,