夜晚涼爽而寧靜。
安娜覺得那個(gè)吻的香甜氣息似乎還在空氣中靜靜發(fā)酵。
因?yàn)樗磳恼煞蚰抢锏玫揭患Y物。
這可真令人有點(diǎn)令人期待。
她雙眼注視著丈夫走向書架的地方,然后瞧見他拿出了一個(gè)十分典雅的盒子,橡樹做的禮盒,沒有太多花哨的裝飾,只系上了一條墨綠色滾暗金色細(xì)邊的緞帶。
盡管等下就能知道那是什么,但心中也不免好奇的從它的體積和高度去猜測。
「珠寶?不,天鵝絨材質(zhì)的禮盒更適合盛放那些華美的首飾。」
「書籍?不,盒子看上去小了一點(diǎn)?!?br/>
各種各樣的想法在她腦海里滑過,它們常規(guī)而又體面,畢竟,送禮物的人就是這樣的性格。
安娜本以為她不會(huì)錯(cuò)得太離譜,但顯然她的確沒有太接近真相。
「這是,南瓜?」她有些驚訝的看著盒子中的禮物。金黃的色澤,紋理奇妙,還保留著木質(zhì)的質(zhì)地,只是被打磨得光滑,不會(huì)刺到手,兩只南瓜一大一小和藤蔓相伴。
「榧木制作的?!?br/>
安娜輕輕地嗅了嗅:「有一股香氣,是木材本身的味道嗎?」
「是的?!?br/>
「看起來真的很可愛?!拱材扔行鄄会屖值陌淹嬷瞎闲螤畹母?,然后問對方,「為什么送我這個(gè)?」
卡列寧的眼神有些閃動(dòng),他沒有立即回答。
若是一般人,是萬萬不會(huì)將他這一舉動(dòng)聯(lián)想到羞赧,但安娜如此細(xì)心的留意著丈夫的一切,所以自然能夠察覺到后者神態(tài)中的不自然。
她的心里浮現(xiàn)出一種促狹的笑意,然后也沒有掩飾,就那么笑意盈盈的望著對方。
她如此大方的態(tài)度令卡列寧無法回避。
盡管他早已對此演練了好多遍,但解釋之后依舊覺得窘迫。
「你兄長說,那是你曾經(jīng)最想得到昵稱?!?br/>
聽完卡列寧的解釋以后,安娜實(shí)在無法控制自己臉上的笑意。她笑聲朗朗,映襯著彼得堡的官員先生神情更加別扭。
「你已經(jīng)不期待它了,對嗎?」卡列寧有些尷尬的說道。
「不?!拱材戎棺×诵β?,但微笑并沒有撤離嘴角。
「沒有人會(huì)不期待它的,盡管我已經(jīng)長大了?!?br/>
她將盒子和南瓜木雕都抱在懷里,就像是懷抱著珍寶一樣。
「謝謝你,亞力克塞。」她真心實(shí)意的道謝。
「我沒有取笑你,我永遠(yuǎn)不會(huì)這樣做的?!顾龘u搖頭,雙眼依舊帶著笑意,柔和又甜蜜。
「我小的時(shí)候,我是說我還沒有大到足夠明白很多道理的時(shí)候,我一度懷疑圣誕老人把我忘記了,又或者是,屬于我的那個(gè)圣誕老人失蹤了。所以我看到別的小孩子總能得到想要的禮物和幸福時(shí),我有時(shí)候真的很難過。但是現(xiàn)在我不那么想了,好孩子總會(huì)得到獎(jiǎng)賞的,你瞧,我已經(jīng)得到了?!?br/>
安娜說完以后,像小孩子一樣高高的捧著手里的禮物。明明已經(jīng)長成了大人的樣子,但卡列寧總覺得自己似乎能夠看到那個(gè)還很小的女孩兒。
他內(nèi)心里有著震動(dòng)和淡淡的疑問。
他想,在那樣一個(gè)富庶又體面的家中,為何有的時(shí)候,她總像是獨(dú)自一人成長起來的孩子一般。
‘泰里埃夫人在教導(dǎo)她世家小姐禮儀的同時(shí),是否忘了偶爾也要親親那個(gè)睡夢中的孩子?"
‘斯基華在記得她那些兒時(shí)趣事的時(shí)候,是否也忘了在現(xiàn)實(shí)中再多多關(guān)懷一下這位還非常年輕的妹妹?"
‘那么我呢?我要怎樣做,才能讓她的未來不再有缺憾?才能
讓她從我貧瘠的感情中,得到她所需要的補(bǔ)償?"
這個(gè)問題,似乎從這一刻起,就印刻在了卡列寧的生命中,總是不時(shí)的,縈繞在他的心間,督促他在余生中,成為了一個(gè)越發(fā)細(xì)致和妥帖的丈夫。
而她的妻子從未對此感到好奇。
畢竟,于她而言,卡列寧一直都是一位有著高尚之心的人。
對事業(yè)如此。
對愛情,同樣如此。
只是,這樣一位有著純潔心靈的人,卻并沒有意識(shí)到自己的可貴。
幸好,她總是知道的,也幸好,她能真真切切的為他這份心腸而感動(dòng),而非遙遙注目,心生遺憾。
現(xiàn)在,就是這樣的時(shí)刻。被這平凡的舉動(dòng)溫暖了身心。所以總是要忍不住再一次告訴對方,這一份心意,她總是會(huì)妥帖珍藏的。
「非常喜歡哦,亞力克塞?!拱材忍鹛鸬恼f著。
送禮物的人收到這樣一再的溫暖感謝,那些尷尬也就轉(zhuǎn)變成了某種溫情,完全不會(huì)去思考這方式是否愚笨可笑,而是唯恐自己給的不夠。
「喜歡流星體嗎?安娜?!顾吐曉儐枴?br/>
「流星體?」
卡列寧向安娜解釋什么是流星體。
「挺喜歡的?!拱材戎懒餍求w就是流星后如此回答。
「斯留丁今天告訴我,過幾天會(huì)有流星體,你想去看嗎?」
安娜在心里算了算,意識(shí)到那一天并非是卡列寧的休假日。所以她直接搖搖頭說道:「可惜了,這次的時(shí)機(jī)不對,等你下次正值休假日的時(shí)候,希望這個(gè)邀約還能奏效。」
「如果你是擔(dān)心這件事,我會(huì)安排好的,安娜。」卡列寧沉吟了一下后說道。
「不,別為了我讓你們的工作變得更加繁忙,你習(xí)慣井井有條的處理公務(wù),亞力克塞,這是一個(gè)非常好的習(xí)慣?!顾⑿χ潛P(yáng)道。
「而且,就算看不到那天的流星體,不代表我們現(xiàn)在不能去看呀?!顾f完以后,小心的放下手里的禮物,接著拉著丈夫的手,邁著輕快的步伐向陽臺(tái)那里走去。
「我們現(xiàn)在就可以去看,沒必要一定等到那一天?!?br/>
待他們站定以后,安娜貼近欄桿處,頭頸微微前傾,月亮正好照亮了她的上半身,混著芳香的清風(fēng)也拂過她的臉頰和鼻腔。
她伸手?jǐn)n了一縷月光,然后回頭沖卡列寧笑。
「還有這么好的月光呢?!?br/>
卡列寧望著她,然后又抬頭看了看月亮。
星星不多,并沒有流星體,但月光皎潔,若是還惦念著星光,不免辜負(fù)了月光的美意。
「是啊。」他說道,神情變得平和寧靜。
安娜側(cè)頭看自己的丈夫,瞧他睫毛纖長,眼神柔和,就不免覺得心生歡愉。她哼了一首俄羅斯小調(diào),為這寂靜的夜空平添了幾分怡人歡喜,連月牙兒都似乎變得更加暢快,光亮將更多的地方照耀得明晃晃的,惹人沉醉。
「我唱好了,到你了。」安娜眨動(dòng)著眼睛說道。
不自然的神色又浮現(xiàn)在了卡列寧的表情上。
「我不擅長演唱?!?br/>
「我知道,你說過的,但是我也說過,你還欠著我一首歌的?!拱材却侏M的笑著,想起了新婚那會(huì)兒的事情。.
「還欠著的。」她輕輕撒嬌,嬌憨聲令人無法拒絕。
「要不,我教你,就唱一段?」
卡列寧無法拒絕,只能微微點(diǎn)頭。
「我想想,唱什么呢?」安娜思考著。
「唱《圣馬丁運(yùn)河之夜》吧?!箍袑幍吐曊f。
「你記得?」安娜有些高興。
「沒有忘?!箍袑幷f,「不會(huì)忘的?!顾种貜?fù)了一遍。記憶有些晃晃悠悠的來到了那一天,那晚的月色還有人,一直就在那里。
「那就唱《圣馬丁運(yùn)河之夜》吧!」
安娜在腦海里搜索了一下歌詞,接著挑了中間的一小段,她開口,聲音婉轉(zhuǎn),一句之后,屬于卡列寧的男生也低低的響起。
不太自然的音調(diào),但也透露著質(zhì)樸可愛,因?yàn)槁曇舻闹魅藢W(xué)得尚算認(rèn)真。
一段時(shí)間以后,這一段音樂,男聲和女聲就配合得還算流暢了。
最后一個(gè)音符停止以后,安娜看向自己的丈夫。
「不難,對嗎?」
卡列寧點(diǎn)了一下頭。
「你唱的挺好的,亞力克塞?!拱材刃χf。
卡列寧知道那并不是事實(shí)。他對音樂并沒有執(zhí)著,甚至認(rèn)為,拿不擅長的東西向別人展示并且得到一聲勉強(qiáng)的夸贊,這是一種為難人的行為。所以他自小時(shí)候開始,就從來沒有在音樂上得到任何認(rèn)可。以至于,等他足夠大,脫離了家庭教師后,他偶爾也為此覺得慶幸。
所以面對妻子這種毫無根據(jù)的贊賞,他有些輕微的不解。
「我唱的不好,安娜?!?br/>
「我一直不擅長這一方面?!箍袑帉?shí)事求是。
「唱的好不好不能你自己評斷,得我這種聆聽的人來評斷。」
「我就覺得很好,縱使并不杰出,但我愿意聽呢,我喜歡呢?!顾舆B兩聲贊嘆令卡列寧突然想到了一個(gè)詞——偏愛。
‘被偏愛的感覺"。他的腦海里又出現(xiàn)了這類少見的詞匯,令他疑惑,又自然而然的帶著一點(diǎn)歡喜。
「真的喜歡呢,不騙你的?!?br/>
女子柔柔的聲音在他耳畔間響起。
貼在他手臂處的肌膚溫暖又柔軟。
他一低頭,瞧見她的視線,就覺得,大概星光和月光被什么剪碎了以后全部糅捏到了面前的人眼中吧,不然她為何總是閃閃發(fā)亮,連帶著他貧瘠的心靈都被照耀得皎潔又溫暖起來?