回菩提墨人網(wǎng)友質(zhì)疑
《中國(guó)頑神》改名《當(dāng)代濟(jì)公》后,有網(wǎng)友質(zhì)疑,說(shuō)《當(dāng)代濟(jì)公》不如《中國(guó)頑神》有力度,不及《中國(guó)頑神》硬氣。
當(dāng)然,任何一件事,仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,不一致是肯定的。
這樣改的理由是:
1、濟(jì)公內(nèi)菩薩而外乞丐,是最典型的“李戴張冠”型喜劇人物,放封面上是一種喜劇小說(shuō)身份認(rèn)同;
2、濟(jì)公在中國(guó)是非常有名的人物,有名人效應(yīng);
3、中國(guó)歷史上喜劇英雄太少太少了,數(shù)得出來(lái)的也就阿凡提、濟(jì)公、東方朔幾個(gè),都是古人,當(dāng)代根本沒(méi)有,現(xiàn)在來(lái)個(gè)《當(dāng)代濟(jì)公》,填補(bǔ)了當(dāng)代沒(méi)有喜劇英雄的空白。
至于“硬氣”的問(wèn)題,似值得商榷。王三豐不是生猛硬漢,是個(gè)“內(nèi)方外圓”的喜劇英雄,他“內(nèi)存君子的良心,外用小人的手段”,“做人觀音菩薩,做事替天行道”,主要是用智慧贏人,頑皮有趣,不要生“硬”,而是軟中有硬,表面上軟,骨子里硬。
為什么不“內(nèi)硬外也硬”,卻要“內(nèi)方外圓”?這是基于身份的確認(rèn),人在社會(huì)上,除了皇上,誰(shuí)都不能一言九鼎,和上面碰,都是“雞蛋”,非要往石頭上撞,只是找死罷了。所以王三豐要做的,是在石頭堆里找一條雞蛋能走的路。硬了走不過(guò)去啊,只能像水一樣,認(rèn)準(zhǔn)了目標(biāo),曲折前進(jìn)。
喜劇小說(shuō)像酒,水的形態(tài),火的性格。王三豐也是這樣,表面上看著軟,等喝到嘴里,才會(huì)覺(jué)得火辣辣的刺痛。
不知道質(zhì)疑的網(wǎng)友對(duì)這個(gè)回答滿意否?