?看到公主被綁架的事情已經(jīng)發(fā)生了,方澤也不亂逛,直接找了一份地圖,確定了路線,前往唐寧街十號。
唐寧街十號是英國的首相府,位于英國倫敦威斯敏斯特,是一所建于1680年的老房子。
英國高官們的官邸事實上建的也很有趣,十號是首相官邸,十一號是財政大臣的官邸,十二號是財政大臣的辦公室,可見錢才是英國立足的根本。
威敏斯特街的防衛(wèi)并不嚴(yán)密,在以前整條街道還可以隨意進(jìn)出,直到一九八.九年恐怖襲擊之后,英國警察才決定在街口設(shè)禁,但其實沒多嚴(yán)密,畢竟就算是再蠢的恐怖分子也知道,干掉英國首相卵用沒有,英國是純粹的公務(wù)員國家,那些隱藏在背后的公務(wù)員才是國家權(quán)利真正的執(zhí)掌者。
流水的首相,鐵打的內(nèi)閣秘書長。這事兒英國人自己都拿來自嘲過不是一次兩次了。
當(dāng)年諷刺英國這一政體的政治喜劇電視劇‘是大臣’和‘是,首相’開播以后,可把當(dāng)時的撒切爾感動壞了,總算是有人把俺們首相的艱辛給講了出來。
晚上,趁著夜色,方澤輕而易舉的來到了唐寧街十號,然后潛入了進(jìn)去。
這個時候的英國首相還沒有睡覺,正在自己的書房內(nèi)看文件。一個英國首相手里有多少權(quán)利是和他要看多少文件有著直接的關(guān)系,那些雞賊的內(nèi)閣秘書們總喜歡把不想讓首相們知道事情的文件藏在厚厚的文件中間或者最底下,這樣會因為首相嫌煩而直接簽字,從而忽略了一些關(guān)鍵信息。
畢竟英國的內(nèi)閣秘書說起來還是美國律師們的祖宗。區(qū)別在于美國的律師團(tuán)體依靠海洋法系中龐大的案例來提高進(jìn)入律師團(tuán)體的門檻,而英國的秘書們就簡單了許多,一個拉丁語就直接可以讓百分之九十的寒門出身的學(xué)子們滾蛋了。
因為在英國,考公務(wù)員你得會拉丁語,但是普通的學(xué)校又不會教你拉丁語,只有貴族學(xué)校才會,而貴族學(xué)校的學(xué)費一般的中產(chǎn)家庭孩子多點都負(fù)擔(dān)不起。
你看,老牌資本主義國家設(shè)置公務(wù)員門檻就是這么簡單粗暴有民主,哪里像是咳,咳。
話說回來,就在首相大人認(rèn)真看文件的時候,忽然覺得書房里似乎是多了個人,他還以為是傭人進(jìn)來了,抬頭一看,卻發(fā)現(xiàn)一個陌生的亞洲男子出現(xiàn)在了他的眼前。
首相大人眨了眨眼睛,確定了書桌前面的這個人并不是自己的幻覺,他一只手去摸桌子下面的緊急警報按鈕,一邊低下頭重新看文件,就好像是沒有見到方澤一樣。
“我如果是你的話,我就不會去摸那個按鈕。”方澤微笑的看著首相大人,一步跨到了首相的書桌上,然后輕輕的敲了一下書桌。
只見到首相大人的整個辦公桌在一瞬間完全的裂開了,就好像是被什么精密的切割一起切割了一般。
“你是誰。”首相冷靜的抬起頭看著方澤。
不得不說這個首相還是有膽子的。不然也不會在艸豬事件結(jié)束之后,仍然能當(dāng)好幾年的首相。
要知道,當(dāng)著全球幾億網(wǎng)民的面,通過視頻直播的方式,艸了一頭豬,而在這之后,還能專做沒事兒人一樣,繼續(xù)當(dāng)首相。
瞅瞅人家這份心態(tài),不然人家怎么能當(dāng)上首相呢,哪里像是某名為兩萬五的作者,見到黑自己的帖子都不回復(fù)就直接刪掉。(其實是因為賬號沒有綁定手機(jī),無法發(fā)言。)
“您好,我是您的魔法部長。”方澤彎腰對著首相說道,“因為魔法界發(fā)生了一些事情,所以我這么遲才過來和您報道,實在是抱歉。”
魔法部長?!
首相一臉懵逼的看著方澤,然后對方澤說道,“你們魔法界是不是還有個叫哈利波特的?!?br/>
“沒想到您也看哈利波特這種兒童讀物,我們魔法界是有個叫哈莉的,不過她是個女孩。”
“聽著,我沒心情和時間跟你在這兒討論文學(xué)作品?!笔紫啻笕丝粗綕烧f道,“就算是英國真的有魔法界,那么魔法部長也不可能是一個亞裔?!?br/>
“我覺得您有涉嫌種族歧視的嫌疑,綠裔都能在英國當(dāng)大爺,為什么亞裔不能在英國當(dāng)魔法部部長?!狈綕烧f著拿出了一張報紙扔給了英國首相。
這是一張淡黃.色的報紙,工藝像是上個世紀(jì)九十年代的印刷產(chǎn)物,首相將報紙拿在了手中,上面的人物和字都是會動的,頭版頭條的標(biāo)題是:大難不死的女孩哈莉·波特在霍格沃茨永遠(yuǎn)的消滅了伏地魔。
嗯?!
首相大人趕緊看了一下內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)里面講的大部分都和哈利波特這本書上的差不多,區(qū)別就在于哈利變成了女的。
首相本來是不信的,但是這份報紙里面的人物竟然還沖著他眨眼睛!
首相大人趕緊捏了一下報紙,發(fā)現(xiàn)這真的只是一張紙,并沒有什么電子屏幕夾在里面。
“你的魔杖呢?”首相大人看時不信,抬頭看著方澤問。
“魔杖那種東西我早就不用了,難道你不知道無杖施法嗎?”方澤說著又拿出了一個打火機(jī),對著首相說道,“知道這個打火機(jī)嗎?”
“是麥格教授的那個?”
啪嗒。
方澤打了一下這個老式的打火機(jī),只見到唐寧街遠(yuǎn)處的一盞路燈頓時就熄滅了。
“好吧,我暫且相信你是我的魔法部部長了。”首相對著方澤問,“那么你這次來是有什么事情嗎?”
“一是為了給你報道一下,二是提醒你一件事情?!狈綕烧f著將手里的打火機(jī)扔給了首相,首相趕忙接住了這個打火機(jī),畢竟雖然這個打火機(jī)的功能很雞肋,但是好歹是個魔法物品啊。
“提醒我什么事情?”首相問道。
“不久之后你要和一頭母豬做一種羞羞的運動,我提前提醒你一下,讓你有個心理準(zhǔn)備?!?br/>
“什么?”首相沒有聽懂方澤的意思。
“簡單的來說,過幾天你就要艸豬了,開不開心,驚不驚喜?!?br/>