星空, 海灘,篝火。
輕聲交談的希臘少女和英俊青年。
簡(jiǎn)直就是他在寫《唐璜》時(shí),腦中閃過無數(shù)次的初遇場(chǎng)面。
如果不是船也像詩里一樣出問題的話。
拜倫表情復(fù)雜:“我記事的時(shí)候父親就已經(jīng)去世了, 關(guān)于他的傳言, 這么多年我一直以為是個(gè)玩笑。今天,班納特你讓我相信了。”
克莉絲:“……”
她聽說過拜倫的父親, 老先生是位海軍準(zhǔn)將, 只要逢上他出海, 船就會(huì)遇上風(fēng)暴, 非常玄乎。
“我覺得這可能都是巧合?!?br/>
在附近一眾希臘兵的凝視下,克莉絲掙扎道。
她只是看到船舵有點(diǎn)不正, 突然強(qiáng)迫癥發(fā)作想要掰水平對(duì)稱,哪知道這么大一艘船會(huì)在小海灣里出問題。
他們說話的時(shí)候, 愛德蒙從船上沿著一條繩索滑下來,又劃了救援小艇靠岸。
“我陪船長(zhǎng)看過了,問題不大, 只是你們今晚得留在這里了?!?br/>
他說著, 狀似無意把她擋在身后, 借著斗篷的掩蔽,克莉絲偷偷捂了他冰涼的手。
拜倫無奈轉(zhuǎn)身,吩咐下去, 一群人在海灘上整備扎營(yíng), 馬上有希臘兵沖船上招呼, 十字旗緩緩降落, 換上了法國(guó)商船的旗幟。
在場(chǎng)的唯一法國(guó)人:“……你們準(zhǔn)備得真齊全?!?br/>
拜倫看了一眼似乎無害藏在男人身后的青年,“是班納特領(lǐng)事的主意?!?br/>
克莉絲解釋:“查理十世的態(tài)度還不明朗,檢疫船要是經(jīng)過,看到停港的是英國(guó)船肯定會(huì)盤查,多一事不如少一事。”
“你還讓我們準(zhǔn)備了美國(guó)、荷蘭還有奧地利的?!?br/>
這么多國(guó)家,遇到緊急情況,總能找?guī)讉€(gè)背鍋的。
克莉絲當(dāng)然不會(huì)把這種大實(shí)話直白說出來,只道:“畢竟你們這次是暗中行動(dòng),要是去了地中海,遇到其他船隊(duì),還能裝作中立國(guó)家的商船請(qǐng)求庇護(hù)。”
愛德蒙一下就想到了第一次見面她滿箱子的護(hù)照。
拜倫感慨:“不愧是費(fèi)爾德教出來的?!?br/>
“您如果能在給老師的信里這么夸我,讓我多點(diǎn)假期就再好不過了?!?br/>
回去的路上,月光很亮。
心中實(shí)在放不下,把帆索綁好,任船在河道里漂流,愛德蒙提起了那位希臘小姐的“求婚”。
克莉絲忍俊不禁把她們對(duì)的臺(tái)詞說了一遍。
“這是拜倫《唐璜》里,海黛救了唐璜后他們私定終身的詩句。勛爵說讓我和她談事情,我還以為這是什么暗號(hào),就接了下去。”
她小心打量了他的表情,又補(bǔ)充道:“她就叫海黛,今年十一歲,亡父在希臘聲望很高,落難后,拜倫救了她。他寫這首詩,女主的名字也是取自她?!?br/>
她們連年齡差距都和他們倆一樣。
對(duì)他自己的身份都能吃醋的人不由想,心情突然變得很不愉快。
克莉絲還在分析:“拜倫現(xiàn)在在希臘聲望正高,但到底是英國(guó)人,希臘獨(dú)立在即,我猜,他會(huì)讓海黛當(dāng)女王。”
《吸血鬼》里,認(rèn)清魯思文勛爵的殘忍,兩個(gè)人在羅馬不歡而散后,奧布雷也是在雅典和希臘少女陷入了愛河。
拜倫的希臘情結(jié)這么重,看上去還很欣賞他的小朋友,說不定就想給女王找個(gè)聰明的王夫,穩(wěn)固和英國(guó)的關(guān)系,還能得一個(gè)得力的謀臣。
愛德蒙輕笑說:“那正好,你母親不也說過很多次嗎,她的寶貝克里斯未來是要娶公主的。”
本來以為他會(huì)敏銳察覺到什么,聽到這句話,終于明白他在想些什么,克莉絲哭笑不得,隨即又非常自然開口解釋:“海黛是帕夏唯一的女兒,名正言順,但是根基不穩(wěn)。”
“議會(huì)里有些人想著未來可以控制希臘,我卻不這么看……即使她現(xiàn)在依賴拜倫,等做幾年女王就不一樣了,好不容易從奧斯曼手里解脫,她的臣民也不會(huì)讓自己的女王當(dāng)做傀儡被架空的,所以理論上說,英國(guó)王夫是不可能的?!?br/>
“至于我個(gè)人的感情,別想什么公主女王了。親愛的伯爵,你還不如擔(dān)心一下威爾莫?jiǎng)拙裟亍!?br/>
她說完,又想了想,語氣輕快補(bǔ)充道:“或許再加上一個(gè)男仆?”
愛德蒙:“所以,你是想告訴我,未來的希臘女王就是當(dāng)初我要找的證人?”
戀愛腦男友只是思維感性一點(diǎn),腦子轉(zhuǎn)起來還是很快的。
克莉絲欣慰點(diǎn)頭:“這批文物是當(dāng)初她父親宮中的東西,除了拜倫,她最愛的就是父親,所以她非常重視舊物。剛才,我承諾會(huì)替她追回這些東西?!?br/>
“你不是會(huì)主動(dòng)攬這種事的人?!?br/>
“當(dāng)然是有交換條件的?!笨死蚪z說,“她追查這些東西,其實(shí)也是想找到弗爾南現(xiàn)在的身份。”
愛德蒙一怔。
“一旦她加冕為女王,公布了當(dāng)年事實(shí),有了*屏蔽的關(guān)鍵字*壓力,法國(guó)當(dāng)然會(huì)主動(dòng)引渡弗爾南去希臘?!?br/>
“所以我稍微用了點(diǎn)話術(shù),承諾替她找回文物,請(qǐng)她配合我們讓他身敗名裂,你還是按照原計(jì)劃走,不過我們得還個(gè)活的仇人給海黛,畢竟她連父母都被弗爾南害*屏蔽的關(guān)鍵字*?!?br/>
“領(lǐng)事小姐,我得提醒你,你在公務(wù)里摻了私心?!?br/>
愛德蒙努力板了臉說。
雖然知道不應(yīng)該,可是想到她做這些是為了自己,在那一瞬間把他放得比她最在意的事務(wù)更高,他就抑制不住這種被獨(dú)特對(duì)待的歡喜。
“好吧,我確實(shí)是有私心的。我很抱歉?!闭f好不插手他的復(fù)仇,克莉絲別開臉,不情愿承認(rèn)了,“但是你和他的賬還沒算完,我怎么可能現(xiàn)在把他交出去?”
他驚訝看她:“為什么會(huì)道歉?”
“因?yàn)槟愫孟褚恢倍疾惶敢夂臀艺f復(fù)仇的事情?!?br/>
年輕人悶聲說,“畢竟是我沒有參與的過去,更何況你自己都很少提起?!?br/>
一片月色中,他們初遇的船上,愛德蒙靜靜凝視她,心中不由輕嘆了一聲,終于下定決心,捧了克莉絲的臉,讓她看著自己。
“以前我不主動(dòng)說,是因?yàn)?,那些過去恰巧是我不想展示給你的。”
“起初被你救贖,我便以一個(gè)信徒的身份去望你。后來,我不可自拔愛上你,意志軟弱放任感情,妄圖把你拉下神壇??墒菒矍樽屇阕兊脢Z目無瑕,而我更加自覺形穢?!?br/>
“我發(fā)現(xiàn),經(jīng)歷神甫教導(dǎo)重塑之前,一個(gè)水手根本碰不到你的世界,而我那時(shí)候的念頭又完全是一廂情愿,你有大好前程,根本不必沾染到我這些本來和你無關(guān)的黑暗?!?br/>
不知道是因?yàn)榍謇湓鹿?,還是因?yàn)闊o邊夜色,愛德蒙沖她垂目微笑時(shí),那張蒼白的面龐變得異常脆弱清減。
克莉絲突然想起他沒有寄出的情書和后來重新修改過的信。
——我是無名之人,孑然一身,身份低微,擁有不能告人的過去,背負(fù)既定的宿命,連終結(jié)墓地都已經(jīng)被選好,不過一具靈魂殘缺的行走殘骸,注定一世都要在冥府度日。
——你是紳士獨(dú)子,家庭美滿,風(fēng)流俊秀,得到國(guó)務(wù)大臣的指點(diǎn),深得女性的偏愛,連璀璨前程都已經(jīng)被畫好,正在一個(gè)朝氣蓬勃的青春年歲,注定未來將要在史書留名。
她一開始就發(fā)現(xiàn)了這兩封信的聯(lián)系,但是那時(shí)候他們已經(jīng)在一起了,所以注意力都在他別扭的告白上,并沒有多想他寫的時(shí)候是怎樣的心情。
原來,不僅是她會(huì)在意。
來巴黎后,因?yàn)樗χ鴱?fù)仇的事情,克莉絲偶爾會(huì)想,自己出生更晚,那些曾經(jīng)沒有自己參與,如果他和梅塞苔絲再見,說起過去的事情,她連話都插不上。
結(jié)果他其實(shí)比她還要不安,早在浪博恩時(shí)就自愧掙扎,那時(shí)候還不知道自己的秘密,他的痛苦只會(huì)更多。
心被驟然揪緊了。
克莉絲沉默伸出手,覆在他的手背。
“其實(shí)你想的很有道理,”她說,“那次嫁禍給你帶來了痛苦,他讓你失去一切,把你打碎了,我會(huì)為你感同身受,但是我也不想冠冕堂皇去違心說,希望你沒有經(jīng)歷這些?!?br/>
“我是不會(huì)與一個(gè)說不上話的人深交的,沒有那位神甫教給你的豐富學(xué)識(shí),沒有相似的經(jīng)歷帶來的同類氣質(zhì),一個(gè)水手根本無法吸引我。”
“當(dāng)然,他的世界太完整了,恐怕也不會(huì)對(duì)我感興趣?!?br/>
這個(gè)世界有太多人,善良的人同樣很多,一個(gè)未經(jīng)挫折而無瑕的靈魂,她會(huì)欣賞,但是也只是看看,絕不會(huì)靠近。
一直以來,她忍不住去特殊對(duì)待,一次次放任靠近的,只有她最開始遇到的他。
乍看上去和自己相似,可是即使被黑暗浸染過,還會(huì)毫無保留相信自己,還愿意堅(jiān)守善惡報(bào)應(yīng)。
“你一定想過吧,為什么我會(huì)完全體會(huì)你的心情,反過來告訴你如何去復(fù)仇……”
“因?yàn)槲以?jīng)和你一樣。經(jīng)歷讓我們的折痕完全一致,但是因?yàn)樾愿裢耆喾?,那些殘缺的部分反而能夠?qū)ι衔呛?。?br/>
“你找到我了,也讓我看見了你?!?br/>
她看他,表情矜慢,不可一世,語氣卻溫柔而堅(jiān)定。
“現(xiàn)在,我們都完整了?!?br/>
班納特領(lǐng)事和基督山伯爵又開始冷戰(zhàn)了。
有一就有二,巴黎的社交界對(duì)此毫不意外,甚至熟門熟路開了賭局。
坐在辦公室里,想到他若有所思那句“看來我沒有自己以為得那么了解你”,克莉絲痛心疾首,悔不當(dāng)初。
因?yàn)閷?duì)他曾經(jīng)的單戀內(nèi)疚心軟,又加上那點(diǎn)關(guān)于獨(dú)占欲的微妙念頭,她被感情沖昏頭腦,不小心坦白了自己曾經(jīng)也復(fù)仇過。
不是她太沒有防備,而是對(duì)方過于狡猾,換了好幾個(gè)身份來了解自己。
童年早就被“布沙尼神甫”從幾個(gè)姐姐那里知道得差不多,倫敦那幾年就更別說了,是她自己讓“威爾莫?jiǎng)拙簟苯佑|了俱樂部的朋友,本來想著可以推到做情報(bào)販子那幾年,結(jié)果納什也對(duì)基督山伯爵知無不言。
以他的腦子和對(duì)自己的了解,不管把上輩子的經(jīng)歷往哪一年湊,他都能識(shí)破自己。
克莉絲終于體會(huì)了一把愛德蒙不想坦白前未婚妻的心情。
門在這時(shí)候被敲響了。
侍從官探進(jìn)頭:“德·維爾福先生想要見您?!?br/>
克莉絲面露驚訝。
那次慈善晚會(huì)后,梅朗侯爵又邀請(qǐng)她去過一次維爾福的府邸,不過維爾福很湊巧去*屏蔽的關(guān)鍵字*了,她只見到了他的女兒瓦朗蒂娜。
很快,路易十八去世,王黨勢(shì)大,這個(gè)老狐貍謹(jǐn)慎沒有和那些貴族來往,更加縮頭縮腦,打著穩(wěn)妥的名頭閉門謝客,中間只出席過加冕儀式,更別提在這種關(guān)鍵的時(shí)候和一個(gè)外交官來往了。
他會(huì)在這個(gè)時(shí)候正大光明來領(lǐng)事館見自己,應(yīng)該和她無關(guān)。
克莉絲意識(shí)到,是愛德蒙做了什么,他才找了上來。
在秘書的指引下,維爾福不一會(huì)就走進(jìn)了那間辦公室,即使在掃視過于簡(jiǎn)單的陳設(shè)時(shí),他的步伐也沉穩(wěn)不迫,在辦公室的主人伸出手后才回握。
維爾福帶了一副金絲眼鏡,鏡片后的目光沉著銳利,完全沒有掩飾自己的打量。
年輕人是個(gè)素質(zhì)相當(dāng)優(yōu)秀的外交官,不但沒有同胞慣常的疏離,表現(xiàn)得文雅謙和,讓人給他們上茶后,首先打開了話匣。
“不知道我有什么可以協(xié)助您的呢?”
這個(gè)公事公辦的開場(chǎng)出乎了維爾福的意料。
連續(xù)兩次的會(huì)面失敗,今天終于見面,再加上周到的禮遇,他以為只有二十二歲的青年會(huì)先與自己寒暄一陣。
現(xiàn)在,他面前坐著的是一位領(lǐng)事了。
“我是以個(gè)人的名義來見您的,班納特先生?!本S爾福反其道而行之,“我聽我的岳父談起過您?!?br/>
領(lǐng)事驚訝看他:“閣下,我聽說過,您很少主動(dòng)拜訪別人,也從不回訪,更不會(huì)出現(xiàn)在社交場(chǎng)合。在辦公場(chǎng)合談?wù)撍绞隆瓉砟怯昧诉@種方法,才保持這項(xiàng)記錄的嗎?”
這句話被這次社交季出了名愛跳舞說笑的英國(guó)領(lǐng)事說出口,尤其嘲諷。
維爾福沒有尷尬太久,接著又道:“我聽說,英國(guó)人很在意人與人交往距離。確實(shí)是我冒犯了,不過這件事,我也只能來這里同您說了?!?br/>
像是厭倦了這無休止的試探,領(lǐng)事低忖后,直截了當(dāng)說:“您最近在忙著審判某位參議員吧,我不認(rèn)為我這個(gè)外國(guó)人能幫您什么?!?br/>
短短幾句交鋒,維爾福每次都被噎了個(gè)正著,這下徹底相信,班納特有意接近自己的家人,確實(shí)不是為了結(jié)交自己了。
閱人無數(shù)的老侯爵說,這個(gè)年輕人與自己某些方面相似,也是行事滴水不漏,作風(fēng)謹(jǐn)慎,懷疑一切,格外不同的是,他沒有野心。
維爾福起初是不信的,沒有野心怎么可能年紀(jì)輕輕就聲名顯赫,沒有野心的法國(guó)公子或許會(huì)擔(dān)心家道中落,在英國(guó),一個(gè)鄉(xiāng)紳的兒子完全可以安逸做地主,何必拜師參選。
可是今天見了面,又從辦公桌陳設(shè)的那些蛛絲馬跡里,法官很快就發(fā)現(xiàn),這個(gè)人確實(shí)沒有野心。
沒有野心意味著沒有弱點(diǎn),這樣一來,班納特是敵是友就很重要了。
法官坐直身子,以一種法律化身的口吻道:“看來您很關(guān)注法國(guó)的形勢(shì)。您這樣愛玩的年紀(jì),喜歡政|治是相當(dāng)難得的事情?!?br/>
“沒辦法,”領(lǐng)事聳肩,“在一個(gè)不那么穩(wěn)定的國(guó)家,誰都不能保證,下一個(gè)會(huì)出現(xiàn)在斷頭臺(tái)上的人是誰。在倫敦,我和朋友們談?wù)撜治,是為了更好在議會(huì)交流,在巴黎,就是為了好好生存?!?br/>
因?yàn)檫@種話里的輕蔑傲慢,和對(duì)本國(guó)政|體的推崇,對(duì)方又確實(shí)是一個(gè)保守的英國(guó)人了。
看著青年,維爾福突然想起了基督山伯爵。
比起英國(guó)人內(nèi)斂的自傲,那個(gè)男人的譏誚要更明顯一些,如果說班納特眼中好歹有社會(huì)機(jī)器的規(guī)則和運(yùn)作,那么基督山對(duì)律法和神明都毫無敬意,似乎除了面前的人,什么都無法束縛這個(gè)人。
維爾福故作訝異說:“先生,實(shí)不相瞞,來見您之前,我已經(jīng)與基督山伯爵談過了。和您著眼的方面不同,他很直接告訴我,法國(guó)的社會(huì)與法律不健全,我現(xiàn)在一點(diǎn)都不奇怪你們會(huì)成為朋友了。”
領(lǐng)事表情突然變得很復(fù)雜。
“以防您不知道,我們正在冷戰(zhàn)。至于原因,恕我不能告訴您。所以我希望您不要在我面前談?wù)撨@個(gè)人。”
維爾福禁不住笑起來,“這就是為什么,我以個(gè)人的名義,卻要來領(lǐng)事館找您了。”
“我不愿意為難一位前途可見的年輕人,可惜,他這樣傲慢的富豪,只有您一個(gè)朋友,為了秘密調(diào)查一些事情,我只能來找您了。”
前面詢問布沙尼神甫和威爾莫?jiǎng)拙魰r(shí),他都扮作了警務(wù)部的調(diào)查員,因?yàn)轭櫦砂嗉{特,想到他畢竟是那位外交大臣的弟子,謹(jǐn)慎起見,維爾福才用*屏蔽的關(guān)鍵字*接觸伯爵和領(lǐng)事。
領(lǐng)事忍不住皺起眉,終于露出了見面后的第一個(gè)漏洞。
“您請(qǐng)說吧,如果是關(guān)于案子,我知無不言。”
這句話說的很真誠(chéng),但是沒有許諾說出的話一定是真實(shí)的,給自己留了相當(dāng)多的后路。
所以,即使是冷戰(zhàn)中,英國(guó)領(lǐng)事都會(huì)護(hù)著他的朋友。
維爾福也沒有打算在班納特這里了解太多真相。
“您和伯爵一定認(rèn)識(shí)很久了吧?”
“快六年了?!?br/>
“沒有介紹人嗎?”
“我們是因?yàn)橐淮魏ky認(rèn)識(shí)的?!鳖I(lǐng)事懷念道,“如果非要有介紹人,那就是巧合或者命運(yùn)吧?!?br/>
“可是我聽我的岳父說,他曾經(jīng)是您的男仆?”
“因?yàn)槲覀兇蛄藗€(gè)賭,他輸了,恰好我游學(xué)沒有帶人手,就讓他扮作我的男仆了。”
——克里斯班納特?我們是通過他的姐夫介紹認(rèn)識(shí)的。
——是的,他的朋友確實(shí)很多,但是只有薩科納(啊,這是基督山的真名)才是最特殊的那一個(gè)。這兩個(gè)人是共度生死的交情,克里斯去哪,薩科納就會(huì)出現(xiàn)在哪。大部分時(shí)候,他眼里也只有克里斯,他了解克里斯的一切。我去香榭麗舍拜訪時(shí),都覺得他把克里斯照顧得有些過了。
“您了解他的過去嗎?”
“我們很少聊以前?!?br/>
——基督山嫉妒我與班納特的關(guān)系,不給我任何解釋機(jī)會(huì),趁著班納特回來之前,用決斗逼走了我。這個(gè)陰險(xiǎn)的馬耳他人……什么,您不會(huì)真的以為他是意大利人吧。
——他當(dāng)然不敢把過去的事情都告訴班納特。我們?cè)诿乐蘧徒Y(jié)仇了,那時(shí)候是為了搶一座金礦,我贏了,結(jié)果后來他在地中海發(fā)了一筆財(cái),知道我要回英國(guó)繼承爵位,還故意買了個(gè)島,我們兩個(gè)什么都要比,朋友也一樣。
見年輕人對(duì)這個(gè)問題提不起勁,法官見機(jī)問道:“我聽說,伯爵來巴黎是為了做投資?”
“我從來不管他生意上的事情,不過他會(huì)來巴黎,應(yīng)該是因?yàn)槲野萃兴鑫宜慕愕目醋o(hù)人吧,做投資只是順帶的?!?br/>
維爾福:“……”
兩個(gè)大男人不聊往事也不談生意,是怎么做到像是有說不完的話,連出席宴會(huì)也要湊在一起的。
又證實(shí)了不少神甫和勛爵的供詞后,維爾福才似乎不經(jīng)意道:“您認(rèn)識(shí)布沙尼神甫嗎?”
領(lǐng)事很自然以為這個(gè)問題還是圍繞著他最重視的朋友。
“認(rèn)識(shí),伯爵是他看著長(zhǎng)大的。他很博學(xué),我們關(guān)系也不錯(cuò),不過我不太信任他?!?br/>
維爾福精神一振。
“您認(rèn)為一位教士的話不可信?”
“我們不屬于一個(gè)教派,我不必向他告解懺悔。不過我也是抱著和您一樣的刻板觀念,忍不住和他說了一些關(guān)于伯爵的看法,結(jié)果他口風(fēng)不太嚴(yán),把那些話都告訴了伯爵。伯爵因?yàn)槲夷切┰捳{(diào)侃了我很久?!?br/>
維爾福微不可見笑了笑,又繼續(xù)道:“我的調(diào)查員告訴我,伯爵有一位仇人,而那位仇人恰好是您的朋友?!?br/>
“您是說威爾莫?jiǎng)拙舭??!鳖I(lǐng)事撇嘴,“他現(xiàn)在也在巴黎,前些天還來找過我?!?br/>
“他來找您聊什么?”
“這個(gè)恕我不能告訴您了。雖然不知道您到底在查什么,但是我很肯定這件事與您的案子無關(guān)。”
“是與女人有關(guān)嗎?”
法官忍不住道。
領(lǐng)事沉默了,像是在思考,一會(huì)才點(diǎn)頭:“沒錯(cuò)。這么看,您已經(jīng)見過勛爵了?”
理清思路,排除了眼前人的嫌疑,這會(huì)意識(shí)到被套了話,維爾??聪蚰贻p人。
布沙尼神甫那里倒無所謂,但是威爾莫?jiǎng)拙舨荒茉倭袅恕?br/>
自己出手總會(huì)留下蛛絲馬跡,不如讓班納特知道實(shí)情,再把在倫敦的決斗重演一次。
維爾福道:“班納特先生,實(shí)話告訴您吧。我在調(diào)查一樁命案,不過,我從他那里知道了一些關(guān)于您的事情?!?br/>
“威爾莫在巴黎郊外買下了一棟別墅。他承認(rèn),他被您的一位女朋友吸引了,他不可自拔愛上了那個(gè)女人。他想在那座別墅里挖出私人溫泉,請(qǐng)那個(gè)女人與他共浴?!?br/>
聽到這里,領(lǐng)事端起茶杯淺啜一口,試圖冷靜自己。
或許是因?yàn)榕?,他面上有些紅。
“謝謝您破例告訴我這些?!?br/>
年輕人說著,在法官告辭后,一直將他送出領(lǐng)事館。
傍晚,維爾福如愿得到眼線的通知,領(lǐng)事一下班,就叫了一輛馬車,往那棟別墅的方向去了。
他當(dāng)然不知道,氣勢(shì)洶洶去算賬的人,剛進(jìn)別墅院子就變得踟躕起來。
阿里早就等在石子路上,打出手勢(shì)示意她跟著自己走。
克莉絲只好跟上了。
繞了不少路,他們離開林地,進(jìn)了另一棟別墅,愛德蒙正站在一張桌子后看地圖,見她進(jìn)來,表情自然問:“先吃晚餐還是先泡溫泉?”
耐心等年輕人滿臉通紅著猶豫,好半天才像是下了很大的決心,輕聲說:“先隨便吃一點(diǎn)。”
往常只有兩個(gè)人用餐時(shí),從來都是愛德蒙先停下,看著她繼續(xù)吃東西,兩個(gè)人隨便說點(diǎn)話,她也早就習(xí)慣了被他盯著。
結(jié)果今天克莉絲變得相當(dāng)不自在。
“你和維爾福都說了些什么?”
他問。
克莉絲把他們的談話簡(jiǎn)單概括了一遍。
分飾三角的人頗為遺憾總結(jié):“還有好多我間接對(duì)你說的話,他都沒有轉(zhuǎn)述給你。”
克莉絲:“……”
好好一個(gè)仇人,因?yàn)樗阒?,突然變成幫忙帶話的,這也太慘了。
“不過,沒想到只聽到了這幾句,你還是愿意來見我。”
克莉絲不服氣說:“我才沒有躲著你,我只是需要一點(diǎn)時(shí)間……再說了,我今天不來,他就要自己對(duì)威爾莫?jiǎng)拙舫鍪至??!?br/>
她剛說完,不遠(yuǎn)處傳來幾聲槍響。
愛德蒙微笑宣布:“你和勛爵的決斗結(jié)束了??茨氵€很舍不得他,讓他重傷逃走吧?!?br/>
也就是說未來她的人生里,威爾莫?jiǎng)拙暨€會(huì)有戲份嗎。
克莉絲麻木了表情問:“你到底做了什么,讓這位*屏蔽的關(guān)鍵字*官都沉不住氣了?”
“神甫知道一個(gè)秘密,這個(gè)秘密并不直接關(guān)系到他,所以他只是調(diào)查。而威爾莫?jiǎng)拙羰且粯睹傅木€索,他為了保護(hù)兇手,所以想要除掉他。”
“這兩個(gè)人和我們倆恰好都有聯(lián)系,他找到你是為了試探口風(fēng),驗(yàn)證一下猜測(cè)。我不提前告訴你,是怕你有了準(zhǔn)備,反而被他懷疑?!?br/>
維爾福這個(gè)老狐貍,果然是沖著“布沙尼神甫”來的。
來她面前問一堆關(guān)于伯爵的事情,只是因?yàn)樽约汉汀盎缴讲簟标P(guān)系更親密,會(huì)不自覺為他掩蓋,當(dāng)她把注意力分散到朋友身上時(shí),關(guān)于其他人的回答就就更真實(shí)了。
“你知道他小心謹(jǐn)慎,除非必要,不會(huì)讓人動(dòng)手,干脆留了溫泉這個(gè)把柄給他,其實(shí)只是想讓我來見你?”
她期待問。
“那些都是順便,就算你今天不來,也可以再來一次伯爵和勛爵的決斗?!?br/>
“溫泉才是真的。因?yàn)椴恍⌒耐诘搅耍窒氲侥阒罢f,為了不暴露身份從來沒泡過溫泉,正好最近布置好了,所以找你來試試。”
最后一點(diǎn)僥幸被摧毀,克莉絲只好認(rèn)命跟著他走。
專門用來泡溫泉的浴間比一個(gè)起居室還要大,地面的石板被打磨得很光滑,因?yàn)樵缇蜏?zhǔn)備好,剛打開門就是一片繚繞的霧氣。
披風(fēng)和外套早就在進(jìn)餐廳的時(shí)候掛好了,只有一件馬甲,隔著襯衣的綿綢都能感覺到熱度和潮意。
從領(lǐng)事館出發(fā)就一路在做心理建設(shè),見到比自己浴缸還要大很多的溫泉池后,克莉絲腦中一片轟鳴,什么都聽不見了。
“……我就在門外,如果有什么情況就叫我?!?br/>
愛德蒙說著,回身看到散落在衣物上的領(lǐng)巾和襯衫固定帶,又見到她只穿了一件稍長(zhǎng)白色襯衣,腦中有一瞬間的空白。
他一直都認(rèn)為她女扮男裝太久,以至于女性觀念淡薄,所以才是不害羞的那一個(gè)。想到之前也是她毫不猶豫扒光試探自己,伸手制住她自暴自棄還在解紐扣的手,愛德蒙忍不住問:“你還記得你是女孩子吧?”
克莉絲懊惱反駁:“當(dāng)然記得?!?br/>
“不是你說,被一位女朋友吸引了,不可自拔愛上了那個(gè)女人。想在那座別墅里挖出私人溫泉,就是為了請(qǐng)那個(gè)女人與他共浴。”
聲音到后面就小了下去。
她終于反應(yīng)過來,維爾福是為了刺激她來和他算賬決斗的,話里怎么可能不添油加醋。
他意外看她:“其實(shí)我只是想讓你沒有顧慮泡一次溫泉。不過,如果你愿意的話——”
“不愿意?!?br/>
她連忙打斷他,埋了頭,伸手把他往門外推。
根本不在意這點(diǎn)力氣,也難得不想順著她,愛德蒙杵在原地,還湊近了打量她紅到耳根的羞窘模樣。
“其實(shí)我奇怪很久了。”
他認(rèn)真道:“我聽過你在俱樂部吹噓經(jīng)歷,也就是說,這類知識(shí)你比我還清楚。我見過你爸爸,他不像是會(huì)教你這些的人。”
險(xiǎn)些暴露上輩子的人壓力頗大:“為了更好偽裝成男人,我看了很多情|色小說和小手冊(cè)?!?br/>
他似乎被說服了,又耐心問:“雖然是個(gè)誤會(huì),你也已經(jīng)準(zhǔn)備好可能會(huì)發(fā)生什么了,我能知道你是怎么想的嗎?!?br/>
克莉絲:“因,因?yàn)榉孔猓俊?br/>
在年長(zhǎng)者難得充滿威嚴(yán)的凝視里,小年輕很果斷賣了隊(duì)友,把“給不了名分,還住在人家心里,當(dāng)然要定時(shí)交房租”這個(gè)歪論交代了。
說完后,還沒來得及松一口氣,愛德蒙突然很嚴(yán)肅叫她。
“克莉絲?!?br/>
“我之所以發(fā)現(xiàn)你是女孩子,是因?yàn)槲铱吹搅耸贪驳墓适?。她的結(jié)局讓我……很害怕?!?br/>
因?yàn)樵?jīng)親眼看著未來被摧毀,因?yàn)樵诤诎道锎袅颂?,即使得到垂憐回應(yīng),即使現(xiàn)在就能真真切切觸碰到她,他還是會(huì)想,會(huì)不會(huì)這一切都是一個(gè)過分美好的幻覺。
就算是坦白一切走到一起的那一天,他也不敢放任自己去幸福。怕被世界再次發(fā)現(xiàn)自己其實(shí)是漏網(wǎng)之魚,然后連她也被自己的不幸牽連。
“所以你不必覺得抱歉,也沒必要為這種理由來傷害自己去……補(bǔ)償我。不管是結(jié)婚還是孩子,就算沒有也沒關(guān)系?!?br/>
“我只要有你就足夠了。”
克莉絲愣怔看他。
明明在一起,因?yàn)槊髅嫔鲜峭?,即使關(guān)系親密,卻不能對(duì)外標(biāo)記所屬,時(shí)間長(zhǎng)了,不論是誰都會(huì)不安難耐的。
只是自己現(xiàn)在大概有了計(jì)劃,因此不那么著急罷了。
恰好相反,因?yàn)闆]有十足的把握,再加上他要煩心的事情已經(jīng)很多,她一直沒有告訴他,愛德蒙才會(huì)以為她沒有想到辦法,所以為她退讓到這樣的地步。
所以她不僅要上交工資卡,還得常常哄著小心眼愛吃醋的男友。
果然愛德蒙才是那個(gè)更適合主內(nèi)的“夫人”。
這么一想,原本“明明是我自己不愿換回女性身份,現(xiàn)在還要牽連他去偶爾扮作女性”的愧疚都消減了不少。
他都已經(jīng)說出這樣的話了,克莉絲索性靠近,脫口道:“你的要求這么低,我突然覺得,我還沒完善的計(jì)劃也不那么糟糕了?!?br/>
她深吸一口氣,鼓起勇氣抬眼看他,“你知道,如果我愿意,其實(shí)也可以偽造很多假身份吧?!?br/>
“恰好以前,我認(rèn)為自己會(huì)在所有姐姐出嫁后變回女孩子……所以做過一個(gè)女性身份?!?br/>
“我本來想著,反正明面上還可以來往,私下用那個(gè)身份嫁給你也不是不行,這樣連孩子的身份都沒問題了?!?br/>
她趁機(jī)偷換概念:“不過,你能決定讓哪個(gè)身份和我結(jié)婚嗎?”
愛德蒙一下被她問住了。
威爾莫?jiǎng)拙艨隙ú恍?,布沙尼神甫是出家人?br/>
他當(dāng)然希望是基督山伯爵這個(gè)身份,但是復(fù)仇還未完成,他也不敢篤定會(huì)不會(huì)出現(xiàn)問題。
克莉絲繼續(xù)道:“你看,這么比起來,還是我更簡(jiǎn)單,我只有一個(gè)身份?!?br/>
“你沒有去處,我就給你一個(gè)家?!?br/>
“你沒有姓名,我愿意將我的姓氏分享給你?!?br/>
“連神和社會(huì)也拋棄你,那么我來護(hù)著你,我要對(duì)你很好?!?br/>
“所以……”
她看著他,一詞一頓說:
“你愿不愿意,成為浪博恩未來的另一位主人?” 161小說閱讀網(wǎng)