?(貓撲中文)坎貝斯淺灘距離色雷斯人的營地大約二十個斯塔狄亞(一斯塔狄亞約合183米),是阿爾克修河的緩沖地帶?;蛟S是由于那里河岸土質(zhì)松軟,在很久以前夏季河水暴漲沖積而成,總之,坎貝斯淺灘的河道極其寬廣,是一個不小的足以容納上千人戰(zhàn)斗的區(qū)域。如果能戰(zhàn)勝對寒冷的恐懼,在雨水缺乏的冬季是完全可以涉足而過的。盡管如此,這里仍然易守難攻,能做到一件事不代表容易做到一件事,畢竟這里不是平地。如果盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯在這里修筑工事,并派遣五個大隊(duì)的兵力駐守,那么,勝利者非他莫屬。但是,出身貴族家庭,極具野心,一心渴望軍事上的勝利和榮耀的元老院議員,只是拆毀了橋梁并不辭勞苦地修筑了堅(jiān)固的營壘便以為勝券在握,而不是仔細(xì)勘察四周地形并處處設(shè)防的波蒂圖斯,注定要失去一次凱旋的機(jī)會并付出慘重的代價?;蛟S是這位出身高貴的將軍認(rèn)為色雷斯人只是一群又臟又蠢的野蠻人吧??傊?,聰明的佩利迪歐斯充分地利用了他的錯誤。
“當(dāng)我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到那寬廣的河面在殘紅色夕陽余暉的斜射下猶如一個張開血盆大口的怪獸在靜靜地等待即將入口的獵物時,我的心動搖了。這里注定要灑滿鮮血,無論是羅馬人還是色雷斯人一時間猶豫不決的我,下令全軍原地休整”
“在這關(guān)鍵時刻,是睿智的奈斯托爾提醒了我。他勸慰我不要放棄這唯一的機(jī)會,誰也不知道眾神站在哪一邊,或許這里就是羅馬人的墳?zāi)埂!迸啥硭拐f著向大祭司投去崇敬的目光。
頃刻間,沉默不語的奈斯托爾成為眾人目光的焦點(diǎn),他們都滿懷敬意地注視著這位可敬的老者。
看著一向謙遜的大祭司,派俄斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,繼續(xù)說道。
“遙望河對岸驕傲的羅馬人,我終于下定決心,帶著戰(zhàn)士們立刻向坎貝斯淺灘奔去既然波蒂圖斯沒有在這里設(shè)防,這已經(jīng)是對我們莫大的鼓舞了。”
“可是\-\-\-我們的兵力不及羅馬人的一半”尤努斯點(diǎn)明了問題的關(guān)鍵。
沒等慢條斯理的尤努斯說完,大祭司奈斯托爾終于開口了:“問得好,年輕人,這也是我們內(nèi)心所憂慮的??墒?,我想說的是,戰(zhàn)爭的勝負(fù)不光取決于人數(shù),重要的是能否在戰(zhàn)場上掌握主動權(quán)。足智多謀的佩利迪歐斯讓我們做到了這一點(diǎn),是他讓我們擺脫了絕望的處境,盡管勝算渺茫但我們內(nèi)心總算有了希望我堅(jiān)信佩利迪歐斯是正確的,既然我們已經(jīng)牽著波蒂圖斯的鼻子走,那為什么不能強(qiáng)迫羅馬人與我們再戰(zhàn)斗幾個小時呢?我們要做的只是按照族長佩利迪歐斯的囑咐,盡量地纏住羅馬人,哪怕我們?nèi)繝奚?。?br/>
議事廳的空氣似乎凝固了,眾人的表情愈加沉重。
“羅馬人顯然已經(jīng)意識到了我們的意圖,他們也迅地朝坎貝斯淺灘趕去,并時刻保持著嚴(yán)整的隊(duì)形。的確,羅馬人的紀(jì)律著實(shí)令人嘆服。我們每個人都明白,這次面臨的是一個空前強(qiáng)大的對手咳\-\-\-咳?!?br/>
“終于,我們搶先趕到了淺灘。我激勵著戰(zhàn)士們:今天不是勝利就是死亡,只有勇敢和剛毅的精神能拯救我們,絲毫的膽怯都會使我們?nèi)吭嵘碛诖硕倚睦锩靼祝幌M軋?jiān)持到佩利迪歐斯趕來支援,面對兩倍于己的征服了無數(shù)民族的強(qiáng)悍的羅馬軍團(tuán),在這種形勢下取得勝利的希望是渺茫的戰(zhàn)士們從容地列成了戰(zhàn)斗隊(duì)形,毫無懼色地?fù)]舞著刀劍,喊殺聲驚天動地\-\-\-向河對岸猛沖過去”
“羅馬人來不及列成陣式,他們的輕裝部隊(duì)迅地向我們投射了一輪密集的標(biāo)槍后,便迅地隱沒在軍團(tuán)士兵的行列里。盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯騎著馬來回地鼓舞著他的軍團(tuán),并派出一個由羅馬人組成的軍團(tuán)排成緊密的陣形來阻擋我們,因?yàn)樗麘岩赏苏叩哪芰κ殖謶?zhàn)斧,彎刀的梅迪勇士們以不可遏止的力量撲向了鎧甲堅(jiān)固的羅馬軍團(tuán),他們奮力砍殺著,無情地收割著羅馬人的生命盡管羅馬人拼命地?fù)]舞著短劍和盾牌,但很快被我方的勇氣壓倒了。他們開始極不情愿地撤退起來”
“我們正要沖過羅馬人的放線時,波蒂圖斯不慌不忙派出了他的同盟者軍團(tuán),而撤退的羅馬人則可以得到短暫的休整。數(shù)量的優(yōu)勢一下子顯現(xiàn)了出來”
“狡猾的波蒂圖斯!”斯巴達(dá)克斯憤憤地說道。
“哏,小羅馬人,他們在數(shù)量占優(yōu)勢的情況下總是勇敢的!”瑞索斯咬牙切齒地罵道。
“更糟的是,他們的輕裝部隊(duì)現(xiàn)在列好了陣式,這些人在后方拼命地投射著重矛和標(biāo)槍,我們的戰(zhàn)士成片地倒下,卻沒有一個人后退看著眼前的慘狀,我讓戰(zhàn)士們列成半圓形的防御陣形盾牌緊密地銜接起來,盡可能地減少傷亡羅馬人則越戰(zhàn)越勇,他們已經(jīng)開始反攻了!如果佩利迪歐斯還不能趕到,全軍覆沒只是時間的問題?!?br/>
“就在此時,南方燃起了熊熊烈火。太好了!我明白這是埋伏在密林里的佩利迪歐斯成功地占領(lǐng)了羅馬人營壘,是我們約定的信號。我的內(nèi)心燃起了希望,我大聲地疾呼著:再堅(jiān)持半個小時,勝利就是我們的!為了自由,勇敢地戰(zhàn)斗吧而這引起了羅馬人的恐慌雙方就這樣相持著,尸體壟斷了河流,鮮血染紅了淺灘”派俄斯眼神里閃爍著異常激動的光芒,頓了頓說:“接下來,到了振奮人心的時刻了?!?br/>
“幾百名羅馬士兵從營地里逃來,這使全軍士氣低落。憤怒的盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯正要斥責(zé)他們,只見這群羅馬士兵紛紛摘掉笨重的羅馬頭盔,露出色雷斯人的長,狂暴地向羅馬同盟軍團(tuán)的側(cè)翼猛撲——是佩利迪歐斯來了,他帶著僅存的不足五百名最精銳的武士稍作休整便急急地趕來支援了。我一邊大聲呼喊著佩利迪歐斯的名字,以此鼓勵戰(zhàn)士們。一邊號召同伴們:殺啊——干掉這些無家可歸的喪家犬——”
“好啊——”葛朗臺尼烏斯興奮地喊道。
這時,派俄斯突然嚴(yán)肅起來,滿臉烏云地說道:“波蒂圖斯此時孤注一擲,他派出了一直沒有參戰(zhàn)的一個生力軍團(tuán)——全是羅馬人的軍團(tuán)以及色薩利騎兵一起猛撲佩利迪歐斯和他那無所無懼且極其疲憊的武士河對岸響起了佩利迪歐斯那泰坦般的咆哮,他的勇敢行為激勵著圍繞在他身邊的同伴們盾牌的碰撞聲,吶喊聲以及咒罵聲里夾雜著羅馬人慘痛的呼號聲和戰(zhàn)馬的哀鳴聲這些自以為是的家伙在我們強(qiáng)大的戰(zhàn)士面前顯得不堪一擊,就連波蒂圖斯的責(zé)罵和許愿也無濟(jì)于事。本來想刺死“野蠻人”領(lǐng)的這些狂傲的家伙全都死在了佩利迪歐斯那從不落空的長劍下,僅僅幾分鐘,就在這幾百名英勇無畏的斗士周圍留下了上千具羅馬人和馬匹的尸體”
“而我們也即將突破羅馬同盟軍團(tuán)的防線,就在勝利即將到來時,戰(zhàn)況又生了轉(zhuǎn)變。盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯運(yùn)用了一個計(jì)謀,他令輕裝部隊(duì)悄悄地繞道佩利迪歐斯的后方,無數(shù)的標(biāo)槍刺向了這群勇敢的人的后背成片的戰(zhàn)士倒下了羅馬人的兵力依然占據(jù)優(yōu)勢,佩利迪歐斯完全陷入了包圍之中很快,僅有不足百人圍繞在他周圍組成圓環(huán)防御著那時狂怒使我們足以忘卻一切危險(xiǎn),我們不想失去唯一的機(jī)會,雖然我們損失慘重,卻以出乎羅馬人意料的強(qiáng)毅精神逼迫的眼前的意大利人連連后退現(xiàn)在,聽我說,孩子們,戰(zhàn)局僵持著,佩利迪歐斯向我們疾呼沖向盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯,殺死羅馬人的統(tǒng)帥。羅馬人驚慌了,組成一個方陣將他們的將軍緊緊地護(hù)在中央”
“對,就算死,也要給予他們致命一擊!”薩德里歐熱烈地喊道。
“戰(zhàn)神永遠(yuǎn)眷顧勇敢的人,或許是我們對信念的執(zhí)著打動了阿瑞斯那癲狂的心。我們不愿失去唯一的機(jī)會,無比頑強(qiáng)地戰(zhàn)斗著,以至于銀月悄悄地升上夜空我們也無所察覺?!迸啥硭惯@時恢復(fù)了平靜鏗鏘有力地說道。
“這時遠(yuǎn)方響起了隆隆的戰(zhàn)車聲,馬蹄聲和喊殺聲響成一片——是斯科迪希人來了!這些操著異邦口音的凱爾特戰(zhàn)士終于趕到了我們一時情緒高漲,羅馬人此時已經(jīng)完全喪失了斗志。疲憊,饑餓,恐懼籠罩著他們終于看清了凱爾特人的身影,威風(fēng)凜凜的斯科迪希人領(lǐng)袖——塞西薩克斯,駕著嘈雜的戰(zhàn)車手持長劍沖在最前面。他們憤怒地在羅馬人的陣列里橫沖直撞,很快,色薩利騎兵隊(duì)就完全覆滅了”
“那么,剩下的人呢?他們沒有跪地求饒嗎?”菲朗尼烏斯問道。
“沒有,他們與手持長劍的凱爾特人戰(zhàn)斗到了最后一刻,由于斯科迪希人的到來,加了羅馬人的失敗?!迸啥硭轨o靜地說道?!斑@次戰(zhàn)斗,我們損失了近5ooo名戰(zhàn)士,而羅馬人則有近兩萬人喪生不得不說,羅馬人是優(yōu)秀的戰(zhàn)士。”
“盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯?”斯巴達(dá)克斯靜靜地問道。
“他是最后一個死的。斯科迪希人極其欽佩英勇的佩利迪歐斯,在他們的領(lǐng)袖塞西薩克斯的帶領(lǐng)下恭敬地站在兩旁,讓你父親親手殺死他”
“他沒有求饒嗎?該死的家伙!”瑞索斯憤怒地吼道。
“沒有,他的確是害怕了,不過,我聽得清清楚楚,他沒有求饒。他眼神里更多的是復(fù)仇的**,我看著他的眼睛”派俄斯嘆了口氣,悠悠地說道:“銀月之下,我看著堆積如山的尸體,心中并沒有勝利的愉悅不過,總算成功地?fù)敉肆诉@些入侵者確實(shí)值得慶祝一番!”
派俄斯端起酒杯,猛咂了一口,仿佛要忘掉那驚心動魄的往事,緩緩地說:“每當(dāng)想起當(dāng)年的慘景,我總是百感交集。懷念死去的同胞,更是想念偉大的佩利迪歐斯唉又有誰愿意在風(fēng)燭殘年去懷疑那令人心痛的往事呢?而我從來都是懷著最深摯的敬意的”貓撲中文