&就是你的辦法?”
少年領(lǐng)主一口咽下嘴里尚未來及咀嚼的面包,狠狠地瞪了艾爾伯特一眼質(zhì)問道。
忙活了一晚上的格林,第二天一大早爬起來倒是精神振奮,有些迫不及待想要試驗(yàn)昨晚剛剛學(xué)會(huì)的伊格印,不過想起艾爾伯特個(gè)賣的關(guān)子,格林耐著性子,穿戴整齊和艾爾在房間里享用早餐,而在飯桌間,扈從法師終于憋不住講述了今天的行程,道出解決人口問題的方法。
他的目標(biāo),是奴隸市場。
哥諾迪亞世界的奴隸買賣是毫無疑問的合法行為,其性質(zhì)基本等同于現(xiàn)實(shí)世界的牲畜置賣,由各王國的統(tǒng)治階層頒發(fā)經(jīng)營許可后,便可以在場地內(nèi)進(jìn)行公開的奴隸出售或是拍賣。對于貴族而言,奴隸是他們生活中必不可少的組成部分,領(lǐng)地內(nèi)絕大部分的工作其實(shí)也都是由奴隸完成,細(xì)分開來有農(nóng)奴、工奴、斗奴等等,甚至還有用于解決生理問題的合法奴隸,整個(gè)行業(yè)經(jīng)過千百年的演化,儼然成為了一套完整的體系,可對于來自現(xiàn)實(shí)世界追求人權(quán)的格林而言,未免有些難以接受。
&的辦法就是人口買賣?”格林盯著艾爾伯特,差點(diǎn)把面包直接甩到他臉上。
年輕的黑魔導(dǎo)看出殿下的不快,連連告饒。其實(shí)開口之前,艾爾伯特早就有所預(yù)感,自己侍奉的這位王子與眾不同,保有很多先賢時(shí)代的美德和良心底線,會(huì)反感于人口買賣并不出乎他的意料――反過來講,如果格林理所當(dāng)然地認(rèn)可才會(huì)讓他感覺驚訝,也正是如此,他才特意挑了早晨的時(shí)間,借著飽睡飽食說出來。希望這樣格林不會(huì)因?yàn)樾那樘钪苯右话驼坪^來。
&個(gè),您聽我解釋嘛,”艾爾伯特一臉訕訕的笑容,小心翼翼地說道,“我也知道人口買賣在過去的年代是不道德的行為,可時(shí)過境遷??傄龀龈淖儾皇牵拷饌惣幽壳暗臓顩r,想要增加人口的第一方法就是吸收散居的農(nóng)戶,可這一點(diǎn)來講金倫加并不占優(yōu)勢,除了羅德蘭一方,另外的幾面根本就是人煙罕至的旅途之地,而我們?nèi)羰桥艿饺丝诿芗牡胤?,能不能說服他們遷徙尚未可知,光是這漫長的路程就是一筆不菲的開銷。招攬難民其實(shí)是最佳的方法,可惜迪雅和歐弗之前的那一戰(zhàn)虎頭蛇尾。就算制造出了一部分難民,現(xiàn)在也已經(jīng)返回家鄉(xiāng),我們想要靠天災(zāi)**等待人口逃離家鄉(xiāng),實(shí)在有些困難?!?br/>
&起前兩者,奴隸買賣就要好上太多,我們既不需要奴隸軍隊(duì),又不需要大量的人口,說白了。金倫加現(xiàn)在急缺的是能夠勝任必要崗位的人,我們只需要精挑細(xì)選買來少量便宜又適合工作的人。給予他們正式的身份,足以撐起金倫加的運(yùn)行體系就夠了。再者說,您如果拒絕人口買賣,奴隸們也不會(huì)因此就獲得自由,相比于被那些毫無憐憫之心的貴族買走,您難道不認(rèn)為買下他們其實(shí)也是在做好事嗎?”
艾爾伯特的一番說辭非常懇切而且切中要害。金倫加現(xiàn)下的情況就是如此,或許龐大的人口并非當(dāng)務(wù)之急,可戰(zhàn)爭在即,至少要能把偌大的要塞發(fā)揮出其應(yīng)有的功效。雖然扈從法師最后那幾句未免有巧言令色之嫌,但不得不說。格林的確有所意動(dòng)。
&說的好事,該不會(huì)指的是我之前對阿爾金的態(tài)度吧?”
年輕的黑魔導(dǎo)連連點(diǎn)頭表示正是如此,“您能對一時(shí)的敵人都施以恩賜,想必對那些可憐的奴隸更無偏見?!?br/>
&于阿爾金和它的部下均已成為我們金倫加的領(lǐng)民,我的確是打算對收容的百姓給予他們正式身份,”格林抬起頭,瞥了艾爾伯特一眼,“如果,我說的是如果,如果我們……嗯,‘弄’到了奴隸,我自然會(huì)恢復(fù)他們平民身份。”
&看,這不是很簡單的道理,保持底線沒有錯(cuò),可比起潔身自好切實(shí)做點(diǎn)好事豈不是更好?”艾爾伯特一攤手,表示事情了解,“其實(shí)我也好奇得很,明明是生長于當(dāng)下的您,怎么會(huì)對大家習(xí)以為常的事物有如此獨(dú)辟蹊徑的見解呢?”
格林盯著他瞅了半天,然后默不作聲地低頭在自己的吐司面包上抹上一層紅魚子。
&兩位起的真早啊?!?br/>
艾爾伯特以為格林仍有顧慮,正要再勸,就聽到身后傳來那個(gè)熱情的聲音。兩人同時(shí)抬頭,正好看到薩麥爾從外面走進(jìn)來,一副興高采烈的模樣。
&不歸宿的薩麥爾先生,昨天晚上玩的怎么樣?”格林直接卷起面包咬了一口,然后把身邊的盤子推到對面剛剛坐下的薩麥爾身前。
&啦領(lǐng)主大人?!彼_麥爾樂呵呵地接過盤子,“正好我還沒吃早餐……那邊正在搞武道大會(huì)的賽前交流,我留在那里和他們切磋了一下,果然是舉世聞名的大賽,真是高手如云,怪不得巴倫帝國那邊一直想要承辦這個(gè)比賽呢。”
薩麥爾簡單講述了一晚上的收獲,格林一邊吃飯一邊聽著,最后對他的行為表示了贊同。
“……參加武道大會(huì)是個(gè)很好的鍛煉機(jī)會(huì),我支持你?!备窳秩缡屈c(diǎn)評道,他擦了擦手,然后站起身,“不過很可惜,你沒有時(shí)間再用餐了,我們必須要出發(fā)了?!?br/>
&發(fā)?”薩麥爾訝異得甚至忘了咽下食物再說話,“去哪兒?”
格林戴好黑色的皮手套,回頭望了一眼艾爾伯特。
&隸市場?!?br/>
雖然奴隸交易屬于合法商業(yè),不過由于五大國之一的冬日森林屬于少數(shù)禁止奴隸販賣的國家,各國出于對精靈的尊重,基本不會(huì)選擇直接將奴隸市場置于大庭廣眾之下,多數(shù)涉及奴隸交易的商行,都會(huì)選擇地下作為交易場所。
格林、艾爾伯特以及薩麥爾,一行三人所來到的摩斯交易市場。是整個(gè)彌爾特城最大的奴隸市場,由羅德蘭王室在背后資助,王城著名商會(huì)冰玫瑰進(jìn)行主持,吸納來自羅德蘭甚至是整個(gè)卡貝茲大陸各地的奴隸,對于行情并不算了解的格林一行,明碼標(biāo)價(jià)的摩斯交易市場是最佳的選擇。
&出示您的錢卡。”
三人從貿(mào)易行的上層走下來。第一眼看到奴隸市場的大門,就被兩個(gè)彪形大漢攔了下來。根據(jù)這里的規(guī)定,持有武器進(jìn)入奴隸市場需要有一定的身份,而對于商行而言,最好的“身份”,莫過于代替黃澄澄金幣的錢卡了。
艾爾伯特走上去,出示了已經(jīng)在商行統(tǒng)一兌換好的一千金幣銀色錢卡,兩名守衛(wèi)立刻推門放行。格林看著對方死板而又流暢的動(dòng)作,不由得撇了撇嘴。心里道了聲可惜,居然沒碰上狗眼看人低的守衛(wèi),穿越一次不踩踩瞧不起人的門衛(wèi)可真是一大憾事。
&這里就是羅德蘭的奴隸市場嗎?果然是大城市啊……”
雖然是威爾茨的貴族階級,薩麥爾卻是頭一次見到如此正規(guī)的奴隸會(huì)場。來時(shí)的路上他曾經(jīng)和格林交流過奴隸買賣的問題,用他的話說,在威爾茨購買奴隸,根本就是在暗無天日的監(jiān)獄里挑犯人。
反觀摩斯交易市場。場地范圍廣闊一眼看不到盡頭。放眼望去,場地中擺滿了大大小小的籠子。高的甚至有十幾米,裝著某些體型巨大的種族。不僅僅是奴隸,這里的籠子還有一些珍稀獸類禁錮于其中,整個(gè)交易市場充斥著人類和獸類的咆哮聲音――這一類都是面對有特殊需求的顧客,普通的奴隸已經(jīng)經(jīng)過奴隸主的調(diào)教,大多保持著沉默。等待買主來臨。
&斯交易市場有非常廣泛的種群,您既然有意把金倫加打造成種族熔爐,我想我們可挑選的范圍也就更加廣泛?!比艘贿呄蚯白撸瑺柌匾幻娴吐曊f道??粗腔\中麻木的人們,還有外面討價(jià)還價(jià)的貴族和商人。格林心里有些難以抑制的厭惡,但又不得不承認(rèn),在他心底的黑暗面,對于購買他人的性命這件事又有些小小的興奮,最終也只能暗暗道聲罪過。
&雖如此,可依舊有一部分奴隸我們是不能觸碰的,”格林緩和了一下心情,既來之則安之,是他自己同意了艾爾伯特的提議,現(xiàn)在他也不打算反悔,“首先,精靈一概無視,我可不想因此和冬日之森結(jié)怨;其次,獸人要作為最后打算,金倫加還沒有做好接納它們的準(zhǔn)備;最后,既然是挑選能夠勝任重要崗位的人,那么就要保證對方能夠安心留在金倫加,盡量選擇故土遙遠(yuǎn)且孑身一人的,我們時(shí)間充裕而且也并不需要太多人,你們可以在挑選時(shí)和中意的奴隸簡單溝通,確保心中有數(shù),明白了嗎?”
艾爾伯特和薩麥爾同時(shí)應(yīng)和,格林揮揮手,三人即刻分開,各自找尋目標(biāo)。
&么,我該先去哪里看看呢?”環(huán)視著周圍花花綠綠的貴族、千篇一律悲慘模樣的奴隸,格林忍不住輕嘆一聲,一時(shí)間倒是不知道該從何下手。
正是這時(shí),不遠(yuǎn)處的一小撮人群吸引了格林的注意力。
摩斯交易市場中的奴隸并非全部出自冰玫瑰商會(huì)之手,每個(gè)規(guī)劃好的檔口都出租給大小商販,由他們自己選擇販?zhǔn)鄣膬?nèi)容。而不同于只有三三兩兩駐足看貨的其他攤位,前面的那處聚集了十多個(gè)人,也不知道是在賣什么那么火爆。
格林有些好奇,干脆走過去一探究竟,沒曾想離著老遠(yuǎn),就看到圍觀人群中一位身穿著怪異服飾、正一臉好奇地望向籠中的英俊男子。他個(gè)頭不高,眉毛很直,兩眼在一條水平線上,眉角在太陽穴處向上翹,典型的帝國人形象,只是腰間別著一把細(xì)劍,身側(cè)的仆人懷中還抱著一把魯特琴,另外一名仆人手中則牽著一只寵物猴子,這樣的配備再加上那身裝束,看起來并不像是貴族,反倒是更像……
游吟詩人。
&真是看到不得了的家伙呢?!备窳謸P(yáng)了揚(yáng)眉毛,那張臉和那身衣服,還有那只走哪兒帶到哪兒的猴子,也就是加比里安能干得出來。當(dāng)然,追隨神跡中的玩家很少直呼這位著名帝國游吟詩人的名姓,這家伙還有個(gè)外號,叫做花樣作死冠軍,而在羅德蘭的奴隸市場會(huì)見到這家伙,可真是出乎格林的意料。
于是他走上前去。(未完待續(xù)。。)