?“你還記得這個(gè)男孩嗎?”reid伸出手指著照片上的sambenson問(wèn)道。
“等一下?!眕ope夫人蹙眉說(shuō),“把桌子上的老花鏡遞給我好嗎,甜心?”
reid稍微愣了一下。
——甜心?他蹙眉用嘴型重復(fù)著這個(gè)單詞,無(wú)奈地瞥了一眼嘴角帶笑的fiona,然后將老花鏡遞給了pope夫人。
老太太戴上老花鏡,仔細(xì)地看了看那張照片。
“唔,我不確定……”她小聲嘀咕著,“讓我想想。”
“我們等著。”reid微微抬起下巴,認(rèn)真而耐心地盯著pope夫人。
“你能讓一點(diǎn)嗎,寶貝兒?”pope夫人忽然抬起頭對(duì)他說(shuō),“你擋到光線了?!?br/>
reid趕緊站了起來(lái)躲到一邊。
fiona抬起頭看向reid,臉上不自覺(jué)地露出了含有揶揄意味的微笑。
“寶貝兒?!彼傺b甜蜜的聲音小聲叫道。
reid輕咳了一聲,抱怨地咕噥:“噢,閉嘴吧?!?br/>
這時(shí),pope夫人忽然說(shuō)道:“我記起來(lái)了。噢,這個(gè)男孩可是個(gè)淘氣包,他給我丈夫惹了不少麻煩事。他們兩個(gè)捅破了樹(shù)林里的馬蜂窩,害得兩個(gè)孩子被馬蜂叮了……對(duì)了,他們還把一個(gè)孩子的自行車(chē)車(chē)胎扎破了。他和他的哥哥讓我丈夫頭疼得要命,他們兩個(gè)是我見(jiàn)過(guò)最調(diào)皮搗蛋的……”
“他哥哥?”fiona和reid幾乎同時(shí)脫口而出,打斷了pope夫人的滔滔不絕。
“是的,他哥哥?!眕ope夫人提高了音調(diào),驚訝地看著他們,“你們?yōu)槭裁磳?duì)他這么感興趣?”
“哪個(gè)是他哥哥,pope夫人?”fiona輕輕拍了一下那張照片。
“就是這個(gè)?!眕ope夫人指了指站在男孩身后的一個(gè)戴著鴨舌帽的男孩,他斜斜地靠在樹(shù)上,漫不經(jīng)心地盯著鏡頭,一副痞里痞氣的模樣。
*
fiona和reid暫時(shí)離開(kāi)了pope夫人的房子。他們需要單獨(dú)交談一會(huì)兒,于是他們走進(jìn)了附近的林子里。
“這么說(shuō)benson兄弟都曾經(jīng)參加過(guò)這里的露營(yíng)?!眆iona對(duì)reid說(shuō),“而且那時(shí)候還有一個(gè)女孩失蹤了。”
“這絕對(duì)不可能是巧合。”reid說(shuō)。
“一個(gè)小女孩失蹤了這么多年,當(dāng)?shù)鼐植豢赡軐?duì)此一無(wú)所知?!眆iona說(shuō),“我這就打電話(huà)過(guò)去,問(wèn)問(wèn)他們究竟知道些什么?!?br/>
隨后,他們從警局的人那里得知,kateilcox的父母已經(jīng)搬離亞特蘭大了。他們當(dāng)時(shí)搜尋了整片區(qū)域,甚至在全州范圍內(nèi)通過(guò)所有的媒體發(fā)布了信息,但是最后他們?nèi)匀灰粺o(wú)所獲。
“他們?yōu)槭裁礇](méi)發(fā)布安伯警報(bào)?”fiona問(wèn)。她記得每當(dāng)出現(xiàn)兒童失蹤,美國(guó)都會(huì)發(fā)布安伯警報(bào)以尋求全社會(huì)的警惕和支援。
“kate在1995年失蹤,”reid解釋?zhuān)岸菚r(shí)候還沒(méi)有安伯警報(bào)。實(shí)際上,安伯警報(bào)的名字是為了紀(jì)念一名1996年失蹤并慘遭殺害的小女孩。1996年1月,amber在她家附近失蹤,四天后他們?cè)谛∠锇l(fā)現(xiàn)了她的尸體。這件事提醒了人們兒童綁架事件中尋求社會(huì)幫助的重要性,從那之后他們才建立了安伯警報(bào)機(jī)制。”
fiona沉默了一下。
“你覺(jué)得她還活著嗎?”她問(wèn)。
“我不知道?!眗eid低聲說(shuō),“……事情已經(jīng)過(guò)去十年了?!?br/>
fiona當(dāng)然明白他的意思。
reid又說(shuō)道:“也許kateilcox已經(jīng)死了,但是這不能阻止我們發(fā)現(xiàn)真相。benson兄弟的案子說(shuō)不定就是一個(gè)契機(jī),它能讓我們找出kateilcox身上究竟發(fā)生過(guò)什么?!?br/>
“你說(shuō)得對(duì),”fiona說(shuō),“也許pope夫人還能記起什么?!?br/>
于是他們結(jié)束了談話(huà),轉(zhuǎn)身回到了pope夫人的家中。
“對(duì)于這三個(gè)孩子你還記得多少,pope夫人?”fiona問(wèn)。
pope夫人在杯子里填滿(mǎn)已經(jīng)冷掉的茶水,回憶道:“……x是個(gè)沉默寡言的孩子。和其他孩子不一樣,她更喜歡躲在帳篷里看書(shū),或者獨(dú)自一人去溪邊玩。但是她特別早熟懂事,她還曾經(jīng)主動(dòng)要求幫我做飯,或者給其他孩子分發(fā)紙杯蛋糕。”
“那時(shí)候這片營(yíng)地里有其他成年人出入嗎?”reid問(wèn)。
pope夫人想了一會(huì)兒,“不太多。送貨員偶爾會(huì)來(lái),除此之外就是孩子們的父母了?!?br/>
“你還記得哪些孩子跟kate走得比較近嗎?”fiona問(wèn)道,“或者哪些孩子和kate起過(guò)爭(zhēng)執(zhí)?”
pope夫人拿起那張照片,“kate沒(méi)什么朋友,就像我說(shuō)的,她更喜歡一個(gè)人玩。雖然她不太合群,但是我沒(méi)聽(tīng)說(shuō)有其他孩子欺負(fù)她。他們都挺喜歡她的。我丈夫也特別喜歡她。他幾乎把她當(dāng)成自己的親孫女一樣看待。”
pope夫人說(shuō)著,端起茶杯喝了一口,“你們知道嗎?我們?cè)?jīng)有過(guò)一個(gè)女兒,但是她有先天性心臟病,活了不到一歲就死了……”
她旋轉(zhuǎn)著茶杯,嘆了口氣,“從那之后我就再也沒(méi)懷過(guò)孕。我丈夫特別喜歡孩子,所以他才會(huì)在這片林子里專(zhuān)門(mén)給孩子們建了露營(yíng)地。他尤其喜歡kate,還親手做了個(gè)釣竿陪她一起去溪邊釣魚(yú)。對(duì)了,他們兩個(gè)還曾經(jīng)一起去林子里抓鳥(niǎo),結(jié)果迷路了,第二天早上才回來(lái),當(dāng)時(shí)我擔(dān)心得夠嗆。”
fiona看了一眼reid。
“你丈夫通常會(huì)跟其他孩子這么親近嗎?”reid輕聲問(wèn)。
“不經(jīng)常?!眕ope夫人說(shuō)。
她突然猛地抬頭看向reid,渾濁的目光突然變得銳利了幾分,“你們到底想說(shuō)什么?”
“沒(méi)什么,只是隨便問(wèn)問(wèn)?!眗eid有點(diǎn)不安地瞥了一眼fiona。
但是fiona卻沒(méi)有reid那樣的好脾氣。
“我很抱歉,pope夫人,”她平靜地說(shuō),“但是我們必須問(wèn)清楚一些事。你丈夫是否曾對(duì)和kate年紀(jì)差不多的女孩表現(xiàn)過(guò)同樣的喜愛(ài)?”
“什么?當(dāng)然沒(méi)有!”pope夫人的語(yǔ)調(diào)瞬間上揚(yáng),“你為什么要這么問(wèn)?你在暗示我的丈夫是——是——”她氣得渾身發(fā)抖,似乎沒(méi)辦法說(shuō)出那個(gè)詞,“你們是在褻瀆死者!”
“……我們只是想找出真相而已。”reid趕緊試圖解釋?zhuān)皩?duì)不起,我們沒(méi)想……”
“出去,現(xiàn)在你們給我出去!”pope夫人怒視著他們,尖聲叫道。她緊緊地捏著杯子的把手,似乎打定主意如果他們不立刻離開(kāi)的話(huà),她就拿杯子砸他們的腦袋。
“抱歉?!眗eid喃喃地低聲說(shuō),他求助地看了一眼fiona。
“對(duì)不起?!眆iona對(duì)pope夫人說(shuō),“請(qǐng)?jiān)徫覄偛拧?br/>
“出去!”pope夫人打斷她的話(huà)叫道,“我說(shuō)了出去!”
fiona知道他們的談話(huà)無(wú)法進(jìn)行下去了。于是他們只好離開(kāi)了pope家的房子。
*
離開(kāi)pope家后,fiona和reid回到了車(chē)上。
“你怎么想的?”fiona扭動(dòng)車(chē)鑰匙,轉(zhuǎn)頭說(shuō)道,“pope夫人看起來(lái)很信任他的丈夫。也許女孩的失蹤和jimpope確實(shí)沒(méi)關(guān)系。”
reid沒(méi)有直接表達(dá)他的看法,而是語(yǔ)氣單調(diào)地飛快說(shuō)道:“pope夫人很愛(ài)她的丈夫,而且她的憤怒也是完全真實(shí)的,我看不出任何愧疚的成分。”
——原來(lái)他剛剛一直在注意觀察pope夫人的細(xì)微動(dòng)作??礃幼铀偸潜人砻婵瓷先サ睦潇o得多,fiona剛才還真的以為他被pope夫人的怒火嚇到了呢。
“如果她的丈夫真是戀童癖,她不可能對(duì)此一點(diǎn)都不知情?!眗eid說(shuō),他正處于激昂狀態(tài),沒(méi)什么能阻止他的滔滔不絕,“這是因?yàn)閼偻蓖ǔ?huì)有獨(dú)特的性癖好,而且他們通常是單身,或者有嚴(yán)重的婚姻問(wèn)題。他們的配偶通常很容易就會(huì)察覺(jué)到他們不太對(duì)勁兒?!?br/>
——性癖好?
聽(tīng)到這個(gè)詞從他嘴里說(shuō)出來(lái)后,fiona突然忍不住壞心眼地追問(wèn):“通常都是什么樣的性癖好呢?”
“呃……”reid語(yǔ)塞了,有點(diǎn)結(jié)巴地小聲咕噥,“……現(xiàn)在說(shuō)這個(gè)不太合適,而且……”
他說(shuō)著,突然閉上了嘴巴沉默了。
fiona看向他緊繃的臉,忍不住有點(diǎn)想笑。
從reid的表情就能看出,他剛才一定從他百科全書(shū)一樣的腦袋中提取了不少令他自己感到尷尬的信息。
fiona覺(jué)得是時(shí)候轉(zhuǎn)移一下話(huà)題了。
“看樣子我們得跟sambenson好好談?wù)劻?,他肯定知道些什么?!彼傺b嚴(yán)肅地說(shuō),然后踩下了油門(mén)。
reid看起來(lái)松了口氣,“沒(méi)錯(cuò)?!?br/>
回到警局之后,他們重新走進(jìn)了關(guān)著sam的審問(wèn)室。
他們剛走進(jìn)房間,sambenson就猛地抬起頭。
“你們發(fā)現(xiàn)什么了?”他迫不及待地問(wèn)道,“你們找到其他證據(jù)了嗎?”
“還沒(méi)?!眆iona平靜地說(shuō),“你餓了嗎?”
sam失望地垂下頭,吐了一口長(zhǎng)氣,“……不了,我現(xiàn)在一點(diǎn)都不想吃東西。”
“實(shí)際上,我們發(fā)現(xiàn)了一點(diǎn)東西?!眗eid說(shuō),“我們?nèi)ミ^(guò)了那個(gè)營(yíng)地,然后發(fā)現(xiàn)你十年前曾經(jīng)參加過(guò)那里的露營(yíng)活動(dòng)。”
sam抬起頭,沙啞而吃驚地問(wèn)道:“什么?”
“我們發(fā)現(xiàn)了一張合影,”reid說(shuō),“你和你的哥哥都在那張照片上?!?br/>
sam毫不客氣地扯過(guò)那張照片。
“這不可能?!彼卣f(shuō),他抬頭看向他們,“為什么我一點(diǎn)都他媽的想不起來(lái)?”
“也許就像你說(shuō)的——你失憶了?!眆iona抱起雙臂說(shuō)道,“不過(guò)別擔(dān)心,我們會(huì)讓你想起來(lái)的?!?br/>
作者有話(huà)要說(shuō):先更一章
今天應(yīng)該還有一章
(天津)