日韩av日韩av,欧美色图另类,久久精品2019中文字幕,一级做a爰片性色毛片,韩国寡妇,新加坡毛片,91爱爱精品

歐美女人廁所愉拍視頻 什么德拉科問還

    什么?德拉科問。

    還記得暑假我們見面的那一次嗎?莫延說,馬爾福先生和韋斯萊先生發(fā)生了沖突,差點(diǎn)兒打起來。

    當(dāng)然記得。德拉科說,那也是他父親和莫延第一次見面,最后以水火不相容為結(jié)束。

    當(dāng)時(shí),馬爾福先生從金妮·韋斯萊的坩堝中抽出了一本舊書,哪怕在打架的時(shí)候也沒有放開。

    恩,你當(dāng)時(shí)還說很奇怪。德拉科心里有種不好的預(yù)感。我后來還跟他說過,父親說當(dāng)時(shí)忘了。

    馬爾福先生和韋斯萊先生被魯伯·海格分開的時(shí)候你正在往下走,但我當(dāng)時(shí)在樓上看的清清楚楚。莫延說,馬爾福先生在把那本舊書放回金妮的坩堝的時(shí)候,還把一個(gè)黑色的筆記本塞進(jìn)去了。

    可是為什么——德拉科迷惑不解的問,旋即反應(yīng)過來莫延指的是什么,臉色唰的白了。不——不會(huì)是——

    莫延看著他,覺得很有趣,這段時(shí)間德拉科似乎總是臉色蒼白說話結(jié)巴,跟往日高傲的馬爾福少爺大相徑庭。

    誰都知道,金妮是被伏地魔的一本青少年時(shí)期寫的日記迷惑了,所以才會(huì)不知不覺中打開了密室。莫延把德拉科不敢說出的話接下去,不出意料的看到蒼白臉的男孩抖了抖,你說馬爾福先生為什么要送一個(gè)筆記本給宿敵的女兒?自然是希望她會(huì)打開密室。試想一下,如果真相沒有被發(fā)現(xiàn),那將會(huì)發(fā)生什么……熱衷于保護(hù)麻瓜、堅(jiān)定的鄧不利多的擁護(hù)者,韋斯萊先生,他的小女兒卻在上學(xué)的第一年襲擊并試圖殺害混血統(tǒng)后代……你也說過,由于韋斯萊先生的突擊檢查,你們不得不把好些收藏賤價(jià)賣給博金,你父親很生氣。——雖然這些都是事實(shí),但你父親的行為并沒有被發(fā)現(xiàn),你怕成這個(gè)樣子做什么?

    莫延忽然發(fā)現(xiàn),德拉科正恐懼地看著他,牙齒嗒嗒作響,整個(gè)人都在害怕的搖晃。

    你……你怎么敢……德拉科渾身發(fā)抖,聲帶似乎都不聽使喚了,你怎么敢說他的名字?

    誰的名字?莫延不懷好意地笑笑,伏地魔?

    不出所料,德拉科果然又抖了一下。

    對了,德拉科,你最害怕什么?莫延忽然想起一件事,于是不再嚇?biāo)?br/>
    德拉科臉色好看了一點(diǎn),認(rèn)真地想了一會(huì)兒,說:我不知道,怎么了?

    沒什么,就是找一個(gè)東西。莫延說道,德拉科還在對莫延叫出伏地魔的驚嚇中,沒有注意到莫延的含糊其辭。

    在經(jīng)歷了連續(xù)兩個(gè)月的努力之后,雖然阿尼瑪格斯還遙遙無期,但莫延終于能夠放出自己的守護(hù)神了。但他知道,即使他能夠在平時(shí)變出一個(gè)肉身的守護(hù)神,但面對真正的攝魂怪的時(shí)候就未必能夠了。下一學(xué)年攝魂怪就會(huì)進(jìn)入霍格沃茲,他必須在那之前確定自己能夠?qū)Ω墩嬲臄z魂怪,否則不說別的,霍格沃茲特快就上就會(huì)特別不好過。

    他無法現(xiàn)在去阿茲卡班找個(gè)攝魂怪來陪練,像哈利一樣找個(gè)博格特替代顯然是個(gè)不錯(cuò)的主意,但對此莫延也有很多問題——比如說,他怎么控制博格特顯現(xiàn)出他想要的攝魂怪而不是別的什么東西?他連攝魂怪都沒有見過。

    但是莫延還是竭力想找到一只博格特來練手。蒙頓格斯在課堂上撐得越來越辛苦,他下學(xué)期是一定不會(huì)繼續(xù)教他們的。如果盧平還是會(huì)成為他們的黑魔法防御術(shù)教授的話,他遲早都要會(huì)上博格特,他不想那時(shí)候毫無準(zhǔn)備地將自己內(nèi)心的真正恐懼暴露在眾人的眼前。

    所以從守護(hù)神咒成功以后,莫延每個(gè)晚上都在城堡里搜尋所有黑暗的空間:破舊的衣柜、僵硬的盔甲、課桌下的空隙、凌亂的儲(chǔ)物柜、畫像背后和墻上的掛鐘……他又發(fā)現(xiàn)了三間密室和一條通往霍格莫德的密道,但一直都沒有發(fā)現(xiàn)一只博格特。他問城堡里的幽靈,但是博格特這種也屬于某種精神形態(tài)的東西非但對他們沒有作用,甚至幽靈都不能看到。所以他只好把目標(biāo)鎖定在一些本來不打算去的地方。

    比如說——斯內(nèi)普的魔藥倉庫。

    你是哪個(gè)學(xué)院的學(xué)生?一個(gè)陰冷低沉的聲音在背后響起。

    莫延僵了一下,然后從臟兮兮的柜子里伸出頭,發(fā)現(xiàn)斯內(nèi)普教授正站在柜子對面。

    很顯然斯內(nèi)普教授也沒有預(yù)料到居然是莫延在這里——從他迅速從猙獰冷嘲變化到驚愕的神色中,莫延推斷他大概以為是哈利又在偷什么魔藥材料了。

    教授?莫延神情自若地從凳子上跳下來,略微詫異地問:您不是在給三年級的拉文克勞和赫奇帕奇上課嗎?

    如果我沒有記錯(cuò)的話,學(xué)校的規(guī)定中似乎沒有哪一條說,正在上課的教授不能因?yàn)橄胍眯┬枰臇|西而回自己的魔藥倉庫。斯內(nèi)普教授說,但是校規(guī)明令禁止學(xué)生未經(jīng)允許闖入老師的私人地方,違反的學(xué)生可以處以一個(gè)學(xué)期的勞動(dòng)服務(wù)。

    很明顯,這不公平。莫延認(rèn)真思考后說:教授明顯擁有了偷懶和挾私報(bào)復(fù)的正當(dāng)權(quán)利。

    斯內(nèi)普氣得用鼻孔噴氣,死死的盯著他。

    莫延發(fā)現(xiàn)這位在挖苦嘲諷格蘭芬多時(shí)妙語層出不窮的教授在被他氣到的時(shí)候似乎總是只有用眼神凌遲一種辦法,總之他自己從來都沒有機(jī)會(huì)體驗(yàn)這位蛇王迥異常人的語言藝術(shù)。

    你究竟為什么在這里?斯內(nèi)普教授低聲說,聽起來像是嘶吼。難道上次格蘭杰和波特偷的非洲樹蛇的皮還不夠,所以具有自我犧牲精神的伊萬斯先生就自告奮勇?

    我沒有偷東西。莫延挑起眉,他偷東西怎么會(huì)這么沒有技術(shù)含量?我只是想找一只博格特。

    找一只博格特?斯內(nèi)普教授問:你想做什么?用它去恐嚇你的同學(xué)嗎?

    在您的眼中,我就是這樣低劣的人嗎?教授。莫延有些怒了,冷冷地問。

    如果你想研究一只博格特,那就最好放棄。斯內(nèi)普教授和緩地說:它只會(huì)變成最能嚇倒人們的東西,沒有人知道單獨(dú)時(shí)候的博格特是什么樣子。無數(shù)人研究過,都沒有成功過,我建議你最好把精力放到更有益的地方。

    我不是為了研究這種東西才找的。莫延撇撇嘴,雖然博格特的能力的確很有趣,但是只要知道了他是什么東西,一個(gè)三年級學(xué)生就可以輕松對付,這種弱小的生物他研究的興趣并不大。

    那是為了什么?斯內(nèi)普教授雙臂交叉抱在胸前,擺出一副跟莫延對峙到底的架勢。

    莫延抿緊了嘴,不太想告訴他事情。因而心中暗恨,這位教授就沒有一點(diǎn)去上課的自覺心嗎?

    但隨后他又想到,雖然他自己沒有見過攝魂怪,但斯內(nèi)普教授一定見過,如果……

    不想說?斯內(nèi)普教授神色冰冷,勞動(dòng)服務(wù),伊萬斯先生,從今晚……

    教授。莫延忽然打斷他的話。您對攝魂怪這種生物了解嗎?

    斯內(nèi)普教授的神色嚴(yán)肅了些,雖然他的臉上從來就沒有比嚴(yán)肅更和緩的神情了。

    世界上最骯臟的生物。你問這個(gè)做什么?

    我從書上讀到,莫延的腦子為了一個(gè)合情合理的借口飛快地轉(zhuǎn)著,因而他話說的很慢。攝魂怪成群結(jié)對地出沒在最黑暗最骯臟的地方,歡呼**和絕望,吸干人們擁有的所有良好的感覺、任何快樂的記憶。有他們在的地方,希望和歡樂就會(huì)消失。攝魂怪的吻會(huì)將人變成行尸走肉,使其靈魂從詞萬劫不復(fù)。

    顯然,你對它們非常了解。斯內(nèi)普教授說:這與你找博格特有什么必然的聯(lián)系嗎?

    教授,攝魂怪是一種非??膳碌纳?。莫延說,從知道有這種根本就不應(yīng)該存在于這個(gè)世間的東西時(shí),我就想擁有對抗它們的力量。我知道只有守護(hù)神咒可以對付它們,所以私下里練習(xí)了很久。我想試試能不能對抗攝魂怪,聽說只有阿茲卡班有這種東西,所以我想找一只博格特代替。

    既然只有阿茲卡班才有攝魂怪,斯內(nèi)普教授說,那么也就只有阿茲卡班的囚犯才需要去考慮怎么對付攝魂怪的問題。

    他冰冷犀利的眼神從莫延身上掃過,似乎想要找出未來的阿茲卡班囚徒的邪惡痕跡。

    攝魂怪真的會(huì)永遠(yuǎn)待在阿茲卡班嗎?莫延冷笑,它們最喜歡歡樂的笑聲和純粹的靈魂,會(huì)一直忍受著饑餓待在只有絕望的阿茲卡班,不被外面世界誘惑嗎?伏地魔正在試圖回歸,他們都一樣親近黑暗和毀滅,誰能保證,攝魂怪不會(huì)被像伏地魔這樣的人誘惑,而離開阿茲卡班,在世界各地肆意制造恐慌呢?

    斯內(nèi)普教授緊盯著他,眼睛中千萬種情緒在翻騰,一向空洞的黑色眼睛在這一刻變得波濤洶涌。

    莫延凜然醒悟,自己說的太多了。在斯內(nèi)普教授面前,他竟然不知不覺就放松了心神——他是打算告訴他一部分實(shí)情,但可沒有打算說到這么深遠(yuǎn)的程度啊。

    不許叫那個(gè)人的名字。良久后,斯內(nèi)普教授才說,他的聲音很干澀,而且對莫延提到的驚悚情景似乎根本就沒有聽到。

    鄧不利多教授也說他的名字。莫延不想看到這個(gè)男人竟然會(huì)在一個(gè)名字前退縮。

    鄧不利多是本領(lǐng)高強(qiáng)的巫師,斯內(nèi)普陰沉地說,他可能不諱言這個(gè)名字……但我們其他人……他似乎是不自覺地摸了摸左胳膊,那個(gè)烙有黑魔標(biāo)記的地方。

    哈利也說他的名字。莫延暗示:一個(gè)十二歲的男孩在這方面都比你勇敢。

    斯內(nèi)普教授嘲諷地看著他,黑眼睛閃著冷光。

    莫延只好低頭。在他準(zhǔn)備有求于人的時(shí)候,還刺激人似乎不怎么妥當(dāng)。

    博格特會(huì)變化的都是人最恐怖的東西。斯內(nèi)普教授瞇起眼睛,莫延很高興他終于想到這一點(diǎn)了。你見過攝魂怪?

    不,沒有。莫延頓了一下,把語氣中不自覺出現(xiàn)的雀躍掩去。但您一定見過。教授,您可以幫助我嗎?

    我最害怕的東西,可不是攝魂怪。斯內(nèi)普教授說。

    是的,當(dāng)然。莫延說:但是巫師真的沒有辦法影響博格特的判斷嗎?我是說,博格特那樣弱小,隨便誰都可以對付它們……

    博格特并不像你以為的那樣弱小,即使是非常強(qiáng)大的巫師也在它們面前敗退過。對于真正心有恐懼又猝不及防的人來說,博格特是一種非??膳碌膶κ帧2贿^——

    斯內(nèi)普教授的頓了一下,繼續(xù)說:好吧,我可以幫助你。

    [奉獻(xiàn)