亞爾提卡特大陸的最北端,一年之中有三分之一的時間會陷入完全的黑夜中。這里有著整個大陸最嚴(yán)酷的生存環(huán)境,但是同樣有著整個大陸最為瑰麗的景象,我們現(xiàn)在稱之為“極光”,然而在那時,古代的那維人將它看成是諸神的女兒們――瓦爾基里亞那光亮的鎧甲將太陽的光芒反射到地面上的結(jié)果。
駕駛著簡陋的船只的米莎魯?shù)臐O夫們,當(dāng)他們看見女武神們巡游過他們的頭頂,對諸神的眷顧感到由衷的感激。經(jīng)歷了整整一天與大海的搏斗,不少人已經(jīng)筋疲力盡,他們唱著古老的歌曲,緩慢地劃動著船槳向部族的營地進(jìn)發(fā)。他們此次應(yīng)該是整個冬季的最后一次歸航,但這最后一次卻充滿了驚心動魄。短短的一天之內(nèi),大海幾乎使盡了自己全部的力量想將他們帶到海神的宮殿去,然而米莎魯?shù)挠率總冇幸晃怀錾念I(lǐng)導(dǎo)人――他們的族長格龍夏爾。在他的勇氣和果斷指揮下,他們不但安全地度過了風(fēng)暴的利爪,并且又一次捕獲到了一條大個子的抹香鯨。
“爺爺,爺爺,你聽!”在營地篝火邊的小男孩興奮地喊道。
正在用鯨魚皮修補獨木舟的老人抬起了頭,極北之地的風(fēng)霜在他的臉上留下了太多的痕跡,這是那維的老人的普遍情況,他們的實際年齡往往會讓初次見面的人給高估。老人瞇起眼睛望向?qū)O子手指的方向,仔細(xì)地聽起來:
埃吉爾咆哮著,
風(fēng)暴是他的呼吸,
美麗的海浪惟恐避之不急。
躲過瑞恩的網(wǎng),
我們踏上了回家的航程。
女武神們自我們的頭頂飛過,
留下的是絢目的光芒。
嘿喲,嘿喲,大家用力劃啊。
尊敬的埃吉爾啊,
請不要不甘心。
當(dāng)美麗的布倫希爾德站上龍船的桅桿,
我們自當(dāng)不再畏懼您的巨浪。
嘿喲,嘿喲,大家用力劃啊。
殘忍的瑞恩啊,
快點收起您的網(wǎng)吧。
我們的身上,
沒有您所喜愛的金銀。
嘿喲,嘿喲,大家用力劃啊……
老人開心地笑了起來,回想起自己年輕的時候,每次躲過海神的憤怒之后,大家都是唱著這首歌替近乎脫力的水手們加油鼓勁。他放下手中的活計,拉著小孫子和營地里的族人們一起趕去營地的碼頭。
當(dāng)辛苦了整整一天的水手們登上陸地,大家立刻把他們圍了起來噓寒問暖,并且把族里最后一點儲藏的烈酒拿出來犒勞他們。留在陸上的年輕人們,雖然他們對出海還沒有什么經(jīng)驗,但是他們依然有著強壯的體魄,這使他們現(xiàn)在可以輕而易舉地把被船拖回來的抹香鯨搬到岸上。
今次的獵物被般到了營地的廣場上,將要按照以往的慣例,公平公開地把鯨魚的各個部分分給眾人。這頭抹香鯨已經(jīng)死去多時了,但是在極寒的海水中,它幾乎依然保持著剛剛死亡時的狀態(tài)。大家不斷地驚嘆著它的巨大和強壯。其他零碎的漁獲也被堆在了一邊。
按照慣例,出航的眾人要先向大家陳述獵物被捕獲的經(jīng)歷,并且表決各人在捕魚過程中起的作用的大小,以此來決定分得獵物的多少和優(yōu)劣。我們可以從歷史學(xué)家杰米·耶路的一份研究報告中看到這樣的評論:“無庸質(zhì)疑,在古代那維人的這種分享獵物的儀式中,我們看到了很典型的氏族社會末期的狀況。有能力的人將會比他人積聚起更多的財富,特別是部落的首領(lǐng),因為他們本來就是因為能力出眾而被眾人選中的。于是乎私有制便開始大行其道,個別人的高尚行為并不能阻止和改變私有制誕生的趨勢。但我們同樣可以看到,古代那維人和今天的人類比起來,是多么得光明磊落、誠實可信?!?br/>
讓我們回到現(xiàn)場,第一位發(fā)言的水手說道:“我認(rèn)為某某應(yīng)該分到最好的那些金槍魚,因為是他銳利的目光幫助我們發(fā)現(xiàn)了魚群?!?br/>
被第一位水手提名的某人先是謙虛了一下,然后說:“我認(rèn)為某某應(yīng)該和我分享那些金槍魚,因為沒有他精準(zhǔn)的撒網(wǎng)技術(shù),我們也只能對那些肥美的魚兒干瞪眼。”
然后又是一些其他的收獲被大家分走,其間雖然起了點小爭執(zhí),但當(dāng)事人很快在旁人的調(diào)解下接受了折中的方案。其中一位被章魚的墨汁噴了一臉的水手,被眾人強行使其接受了所有的章魚和烏賊。
最后,也是這次最大的收獲――抹香鯨上了眾人的討論議程。這次,所有的水手幾乎是異口同聲地提名了一個人――他們的族長格龍夏爾。眾人一一繪聲繪色地向沒有出海的人描述了他們族長英勇的姿態(tài)。
“族長當(dāng)時用手一指,就是這個大家伙。當(dāng)時大伙可都吃了一驚,我們都沒什么信心把它給制服。”
“這個大家伙力氣可真是大,咬上了誘餌后把我們拖了好遠(yuǎn),期間幾乎都是族長在和它較勁。要是我,可不可能支撐到后面的船都趕上來。”
“你們是沒有看見,族長看那家伙還再頑抗,拿著魚叉直接跳到了它的背上……”
“風(fēng)暴來臨的時候一直都是族長把著舵,高聲呼喊著每一個人的名字,并鼓勵我們,否則的話,不堪設(shè)想?!?br/>
所有的人都同意將抹香鯨分給他們的族長,格龍夏爾并不是個擅長說服他人的領(lǐng)導(dǎo)者,特別是在這樣的事上。他漲紅著臉,一再要求大家重新考慮,甚至希望族中的長老們動用他們的權(quán)威來壓服眾人,迫使他們同意將鯨魚平分??上чL老們只是笑咪咪地點著頭,卻沒有任何行動。
正當(dāng)大家僵持不下的時候,先前我們提到的那位老人站了起來,走到了廣場的中央。本來還在嘈雜的眾人立刻沒了聲音,就連格龍夏爾也不再高聲回絕眾人了。
“父親?!备颀埾臓枌先说椭^輕聲喊道。
老人滿意地看了兒子一眼,說道:“把刀給我。”
“父親?”
“把刀拿給我。”老人有力的重復(fù)了一遍。
格龍夏爾臉帶猶疑,但仍利索地解下腰間的剔骨刀,雙手遞給自己的父親。而米莎魯?shù)谋娙艘彩且荒樢苫蟮乜粗先?,但是這位前任族長的權(quán)威使他們沒有提出任何異議。
“尊敬的格倫霍姆,您要怎么辦呢?”一位長老代表所有人問道。
“你們會滿意我的方法的?!备颀埾臓柕母赣H格倫霍姆頭也不回地說道。
在一群人疑惑的目光下,老人熟練地開始對抹香鯨開腸破肚,動作簡練,簡直就是庖丁解牛的抹香鯨版本。經(jīng)過一番操作,老人從抹香鯨的腸道里取出一塊帶著血污的黑褐色東西,這樣?xùn)|西散發(fā)著濃烈的腥臭,讓人不由地掩住鼻子。不少年輕人都不知道這到底是什么,然而族里有經(jīng)驗的人都知道它的價值。
“我的兒子,大家對你評價,認(rèn)為你理所應(yīng)當(dāng)獲得這條鯨魚的全部。我也這么認(rèn)為,這并不因為你是我的兒子,而是因為你現(xiàn)在成為了一個合格的族長?,F(xiàn)在把這個拿去,你應(yīng)該知道它的價值。雖然不能和我們偶爾在海上撿到的相比,但經(jīng)過族里的密法處理后,在南面的國家依然可以換到不菲的財富。”
“父親?”格龍夏爾不明白父親的話,對生活在嚴(yán)酷環(huán)境下的那維人來說,黃金和寶石這些“芙萊雅的眼淚”還不如一件稱手的武器和一堆豐盛的食物來的有用。
“諸位,”老人跳上了抹香鯨的尸體,對眾人說道,“你們說我們的族長還缺少什么?”
“尊敬的格倫霍姆,我們的族長完美無缺,就像彩虹橋的守衛(wèi)海姆道爾一樣。我們對他十分的滿意,沒有什么可以挑剔的?!钡谝蝗嘶卮鸬?。
老人顯然并不同意他的觀點,終于有一個人開口了:“尊敬的格倫霍姆,我想我知道您的想法了。我們高尚的族長大人,他還缺少一位能配得上他的妻子。就像奧丁的身邊不能缺少芙麗格,芙萊雅要尋找奧德一樣。”
“對,就是這樣。諸位,你們都知道,你們的族長對他的亡妻是如何的忠誠。但是,你們認(rèn)為他應(yīng)該這樣形單影只地度過余生嗎?”
“不,不行?!北娙撕艉暗?,大部分是出于對族長的愛護(hù),當(dāng)然有一小部分是想看好戲。
“父親!”
“好了,我的兒子,沒有女人的家庭是缺少歡樂的。而且你的兒子,我的孫子,也不能度過一個沒有母親的童年。世俗的財富代表不了一個人的真心,但是有時候它是能證明你決心的最好證據(jù),帶著這個財富去換一個好姑娘回來吧。這樣我想這樣大家會開心把這條大家伙給平分掉,你們說是不是?。 ?br/>
“是!”眾人歡呼起來。
“我們的族長最好能把今年開春祭的‘希露達(dá)’娶回來?!庇腥似鸷宓馈?br/>
“怎么樣,我的兒子?”
“如果是大家的意思,那等開春祭的時候我試試?!备颀埾臓栍行┎惶樵?,不過腦中突然閃過一個倩影倒是讓他覺得這似乎也是個不錯的主意。
“爺爺,你看?!睂O兒奶聲奶氣的聲音又在格倫霍姆耳畔響起。
在廣場上的所有米莎魯人都望向遙遠(yuǎn)的天邊,灰色的云朵上染上一層薄薄的金色鑲邊。
“弗雷啊!”長久的黑夜終于結(jié)束了,春天已經(jīng)來到那維的土地上。
*****************************
伊比里亞,德本斯,大陸公歷345年2月25日。
國王奧佛里特三世最近的心情不錯,他對南方各領(lǐng)地的高壓政策終于取得了令他滿意的效果。以努曼西亞為首的一批領(lǐng)地終于向他低下了高貴的頭顱,以各種諂媚的姿態(tài)向他謀求妥協(xié)。奧佛里特顯然不知道,胡安·桑切斯侯爵曾經(jīng)和杰諾拉王朝一貫的盟友――瑪斯塔爾有過交涉。對方只不過是在是被外人全部吞并,還是被親戚咬上一口之間做出了一個平均智力水平以上的選擇。
由于南方各伯爵領(lǐng)的低頭,德本斯及周圍幾個伯爵領(lǐng)的糧食短缺得到了足夠的補充。奧佛里特三世在大為得意之際,到也沒有忘記下令將糧食以平價賣給瀕臨饑荒邊緣的平民。應(yīng)該說命令的本身沒有任何問題,但是奧佛里特為政為人的缺點卻導(dǎo)致了不良的后果。
國王在頒布完命令,并任命的執(zhí)行人事后,意氣風(fēng)發(fā)地去處理其他的軍國大事了。而得到了任命的幾位貴族大臣立刻看到了這次政務(wù)能為他們帶來的利益,當(dāng)一個國家的官員中的大部分開始把權(quán)力等同于謀取利益的工具時,國家也就處在了危險的邊緣的。在民主國家中社會輿論和其他一些權(quán)力機構(gòu)還能對此種現(xiàn)象起到一定的牽制和凈化作用,但是在封建專制國家中,除了最高的權(quán)力者外,其他人根本無力導(dǎo)正這樣的錯誤。
奧佛里特在處理政務(wù)時,他的主觀性非常的強,但他只是單純的按照自己的計劃行事。他制訂的計劃可以說是相當(dāng)有水準(zhǔn)的,但是卻總是忽略一個非常重要的問題:實際狀況并不都是按照計劃來發(fā)展的。奧佛里特只是想著怎么按照他的設(shè)想去行事,卻很少考慮如何使環(huán)境條件更加接近他計劃的需要。就好比一個廚師做一道頂級的美味佳肴,忽略了怎么樣能獲得完美的原料,而只是簡單地依照菜譜處理一樣。
伊比里亞的國王在勤奮地為自己描繪的藍(lán)圖添磚加瓦了一天之后,接受了王都一位在社交界頗有名望的貴族的邀請,出席他們家的宴會。當(dāng)晚大約九點的時候,奧佛里特三世如約來到對方的府邸。
國王陛下的駕到頓時讓主人的臉面上增添了不少光彩,他本著炫耀的目的,以殷勤的姿態(tài)恭迎國王進(jìn)入他的宴會。當(dāng)奧佛里特進(jìn)如大廳的時候,整個宴會已經(jīng)開始了相當(dāng)長的時間,經(jīng)歷了前面的一段準(zhǔn)備階段,宴會的主人顯然想在國王駕臨后立刻把宴會推向最高潮,以此來博得國王的歡心。
于是當(dāng)奧佛里特三世剛與幾位熟識的貴族大臣打過招呼,宴會的主人就迫不及待地宣布今天的壓軸節(jié)目即將上演。
“啊,在場的各位,相信不少人對舞蹈都有較為深刻的認(rèn)識和研究。那么我想諸位一定不會想錯過在帕米斯的宮廷宴會上亦受到多方贊揚的舞蹈,今天我就有幸將這么一位出色的舞者介紹給大家,請大家給予熱烈的歡迎吧。”主人的話音剛落,一旁的仆人們就熄滅了四周大部分的燭火,讓眾人能把注意力更多地集中到舞臺上。
舞者裹著薄薄的絨毯緩緩地進(jìn)入了人們的視線,隨著富有伊比里亞民族特色的激昂音樂響起,舞者將掩蓋其面目的絨毯拋上半空。眾人瞬間就被舞者的美貌給驚呆了,她那性感的裝束下的曼妙身材牢牢地抓住了男人們的視線。
奧佛里特?fù)P了揚眉毛,他已經(jīng)認(rèn)出了臺上舞姬,當(dāng)然讀者們也應(yīng)該早就猜到了,那是兩個多月前從卡烏內(nèi)斯庫消失的尤嘉麗絲。奧佛里特并沒有立刻做出反應(yīng)來打斷舞姬的表演,相反他倒是耐下性子認(rèn)真地去欣賞尤嘉麗絲的表演。
和大半年前相比,尤嘉麗絲對舞蹈的理解更為深刻了。如果說當(dāng)初在帕米斯的表演,人們的注意力完全是在她的身材上的話,那么今天至少是只有一半的注意力還停留在原來的方向,即使是自認(rèn)為藝術(shù)修養(yǎng)頗高的人也會承認(rèn)舞蹈本身對他有相當(dāng)?shù)奈?。伴奏是完完全全的伊比里亞民族風(fēng)格的音樂,所以如果讓人知道這是尤嘉麗絲第一次在這樣的樂曲下正式演出,不少人會覺得非常得不可思議。
伊比里亞民族音樂熱情而奔放,節(jié)奏感很強。而要在其伴奏下跳好舞蹈是相當(dāng)困難的事,雖然簡單地跟著節(jié)拍起舞并不困難。正因為其強烈的節(jié)奏感,所以當(dāng)舞者的節(jié)拍和音樂的節(jié)拍出現(xiàn)稍微的不契合,那旁人也是很容易感覺到的。因此伊比里亞有這樣的諺語:“能跳舞的人很多,會跳舞的人鮮有?!币馑际钦f,能做一件事是很容易的,但要精通它成為那個方面的行家卻不是簡單的事。
然而今天尤嘉麗絲完全沒有讓土生土長的伊比里亞人感到絲毫的不自在,她和舞曲是配合得如此默契,簡直就是天衣無縫。從這個方面來說,尤嘉麗絲能在她那個行當(dāng)中獲得成功并不完全是靠她的身體,或許應(yīng)該說在舞蹈方面她的的確確是一個天才。
當(dāng)舞蹈結(jié)束之后,經(jīng)過短暫的沉默,熱烈的掌聲頓時將人生地不熟的尤嘉麗絲給淹沒了。而不少在后排的貴族也發(fā)現(xiàn),他們的國王開始撥開人群向臺上沖去。
手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。