“為什么不一定?那些高高在上的貴族不過把我們當做低賤的下等人。他們的結合都是利益的交換,哪里有什么真心呢?”湯米抽了根煙,劣質的皮鞋在甲板上點了一下又一下。
杰克側頭微笑,“奧菲,我們能拿到泰坦尼克的船票不就證明了我們是這世上最幸運的家伙嗎?”
“沒錯?!毙烈颤c頭,可心里卻為天真無邪的大男孩點了根蠟。
能上泰坦尼克的……大概都是最倒霉的人了吧。
“得了吧,別做夢了!除非他們中有人腦子進了水,否則——”
“否則什么?”
“……老天啊,”湯米突然頓住,臉色變得不太好看了,“他們這是要干什么……”
難道是他順手偷了包煙的事情敗露了,那些頭等艙的人派人來抓他了?
辛也正感到疑惑,剛轉過頭就望見不到十米的地方一群氣勢洶洶的黑衣人快步前來。站在中央的貴族男人,是她再熟悉不過的英俊臉孔。
只見那個身著銀灰禮服的翩翩紳士薄唇輕啟,輕描淡寫地說了句話,他們就被黑衣人圍了起來。
“抓住他們,勒夫?!?br/>
卡爾深邃的灰綠色眼睛里一片冷峻,優(yōu)雅沉著的語調令人聽著背脊發(fā)涼。
“除了左邊那位小姐……其他的,一個也不要放過?!?br/>
杰克和湯米對眼前的情況不明所以,很快因為反抗不利被他們制服,兩人雙手反剪在身后,嘴里不斷傾吐著質問責罵的話語。
辛也冷靜地從椅子上站了起來,看著卡爾向自己一步一步慢慢靠近。
他的腳步不緊不慢,走在木板上發(fā)出清脆響亮的撞擊聲,一下,一下,和她逐漸加快的心跳形成強烈對比。
“您這是什么意思,先生?”辛也露出一個明艷動人的微笑,微微后退了一步,“我和我的同伴,好像沒有打擾到您吧?”
她強作鎮(zhèn)定的樣子仿佛一只警惕炸毛的漂亮貓咪,卡爾看著她輕笑一聲。
“呵,這就不認識我了嗎……”
他瞬間逼近,冰冷的目光像是要直直射進她的靈魂深處。
“玩的很開心啊,小,騙,子——”
辛也被逼到角落,雙手撐在背后的欄桿上,瞳孔因為驚嚇漸漸放大。
他發(fā)現(xiàn)了?
不會吧……
“一塊懷表,一幅畫。嘖,你的眼光倒退的……真是快啊?!?br/>
“裝成男人的樣子其實挺拙劣的,但也成功騙了人,不是嗎?”
“然后故技重施……混進了我的起居室。”
“辛,也……”他停下來輕輕呢喃了句她的名字,“不得不說,你膽子確實很大?!?br/>
辛也吸了口氣。
骨骼分明的白皙指節(jié)緩緩爬上她的臉頰,由下而上,最后,溫熱的觸感停留在她微涼的眼角。
“可惜這雙漂亮的眼睛出賣了你,我的小姐。”
“還有,你忘了最重要的一點……”
“我叫,卡爾·霍克利?!?br/>
霍克利家族,生來驕傲。
從不允許欺騙,和背叛。
“——放開她,你這個傲慢自大的男人!”
拼命掙扎的杰克好不容易上前一步,又被保鏢壓倒在地。
“——難道頭等艙的人就可以無憑無據、為所欲為地在這里抓人嗎?”