最后齊格理所當(dāng)然的,和安吉爾一起進(jìn)入“神之間”。
其他一眾長(zhǎng)老,則是夾道歡迎的看著、之后守在外面。
所謂的“神之間”,是在圣地決斗場(chǎng)的地下、應(yīng)該是白海之中,周圍的墻壁是島云圍成的一間圓柱體的空間。
作為一間“屋子”來(lái)說(shuō),很高很高,頂部有不知道什么物質(zhì)的光源,令這里絲毫也不昏暗,反而流光溢彩。
而周圍放著一塊塊巨大的立方體石料,上面刻著大量的文字。
其中較大的一些,都是復(fù)雜的塊狀文字——和齊格熟悉的漢字這種方塊字不同,更像是在一個(gè)個(gè)方格里畫(huà)迷宮!
之前神之果實(shí)的木匣上,就是這種文字。
另外在這些文字的一些縫隙中,還寫(xiě)著小些的文字,這種齊格認(rèn)得,都是標(biāo)準(zhǔn)文字——雖說(shuō)有大海阻攔,但這個(gè)世界,在所有地方,無(wú)論四海、還是偉大航道,都有一套通用字。
神秘文字是一段段的,顯然有分段,而這些通用文字,則是用小字寫(xiě)在段落之間。
似乎是對(duì)這些神秘文字的注釋,不過(guò)只有很少一部分有小字的注釋,其中一大半還只是注釋了一些詞匯。
從筆跡不同、使用的筆云顏色不同來(lái)看,應(yīng)該還不是同一個(gè)人注釋的。
“這些字……碧魯卡還有人認(rèn)識(shí)嗎?”齊格心里其實(shí)已經(jīng)有答案,不過(guò)還是多問(wèn)了一句。
如果真的還有人認(rèn)識(shí),也不會(huì)留下這些零散的注釋吧?
安吉爾搖了搖頭道:“早就已經(jīng)沒(méi)有人認(rèn)識(shí)了……八百年前,碧魯卡的傳承似乎出了很大問(wèn)題,之前的很多記載都丟失了,或是沒(méi)人能夠解讀,這些注釋是之后歷代的神,翻閱典籍、翻譯出來(lái)的部分?!?br/>
齊格聞言心中一動(dòng)——八百年前?也就是說(shuō),那“空白的一百年”還影響到了空島?
齊格沒(méi)有再多說(shuō)什么,而是看起了那些小字的注釋,并且從原文句子的長(zhǎng)短,判斷究竟少了多少內(nèi)容。
大部分的語(yǔ)句,其實(shí)根本沒(méi)有注釋,少部分一句話有幾個(gè)詞的注釋,而注釋最多的,是“神之間”進(jìn)來(lái)后,正對(duì)著的這座石料——雖然沒(méi)見(jiàn)過(guò),但齊格也能猜到,這應(yīng)該就是歷史正文石碑!
而在神之間,足足有七塊……
從位置、還有行文的排列上,似乎這里寫(xiě)的,是“引言”、“總綱”之類的,比較重要的事情。
通篇順下來(lái),齊格發(fā)現(xiàn)這上面是在說(shuō)“碧魯卡的使命”,或者說(shuō)是“月球人的使命”!
雖然沒(méi)有直接提到月球,但齊格將其與原作劇情聯(lián)系,感覺(jué)指向已經(jīng)很明顯……
這里記載了碧魯卡人的“神”,終有一日,將乘著“方舟·箴言”,帶領(lǐng)自己的同胞,一起重回“無(wú)盡大地”。
其中“方舟·箴言”這個(gè)詞,是精準(zhǔn)翻譯出來(lái)了的——的確原作中艾尼路的飛船,名字也正是這個(gè)。
不過(guò)也還提到了一點(diǎn),不是有“方舟·箴言”就可以去無(wú)盡大地,還需要帶上“滿載的黃金”。
應(yīng)該是解釋黃金的作用的幾段,翻譯的很不順利,只有幾個(gè)詞——撞擊、修復(fù)、分解……
似乎是要用黃金修復(fù)什么被撞壞了東西?
另外對(duì)于黃金的來(lái)源,上面提到了“等待”、“積累”等詞匯……
仿佛在告訴碧魯卡人,只要“等待”就能夠等來(lái)黃金?
“黃金?如此稀少的東西……在青海,黃金也是很貴重的吧?在白海更是幾乎沒(méi)有原產(chǎn)的金屬,我的這一身基本就是所有……喂!說(shuō)正事呢!”
因?yàn)榉g的詞匯過(guò)少,安吉爾無(wú)法聯(lián)想到什么,只是不解。
上哪弄那么多黃金?
齊格則是聯(lián)想到原作中的黃金都市香多拉……
加雅島的一部分,被沖上空島,似乎只是意外,不過(guò)的確之前在青海生活的香多拉人,身后也都有翅膀——雖然是不同于碧魯卡人的小翅膀,但也的確是月球人的特有裝飾無(wú)疑。
“會(huì)不會(huì)……曾經(jīng)你們的先祖,還有另外一部分同伴。你們的使命是造出‘方舟·箴言’,而另外一部分,留在青海收集黃金?”齊格提出了一種假設(shè)。
的確香多拉人,也將守護(hù)“黃金之都香多拉”,視作是一種使命。
如果考慮到香多拉人的故土加雅島,挨過(guò)古代兵器的轟擊的話,很可能香多拉與巨大王國(guó)的關(guān)系,比想象中還要更近得多。
不過(guò)后來(lái),無(wú)論是留在青海的香多拉人,還白海上的空島人,似乎都受到了巨大王國(guó)毀滅、消失的一百年的影響,傳承中斷。
甚至香多拉人的文明,退回到了堪稱“原始”的程度。
空白歷史的四百年后,因?yàn)闆_天海流,香多拉人和小半座加雅島,來(lái)到了天使島所在積帝云時(shí),雙方早已經(jīng)“相見(jiàn)不相識(shí)”,爆發(fā)了持續(xù)四百年的戰(zhàn)爭(zhēng)……
直到四百年后,又有暴虐的艾尼路,毀滅了碧魯卡,來(lái)到了天使島,最終還是令“黃金”與“方舟·箴言”聚在一起。
這也助長(zhǎng)了艾尼路前往“無(wú)盡大地”的野心……
神之間的文字記載中,對(duì)于黃金的作用,也是很大一段,可惜基本看不懂什么。
只是齊格并不覺(jué)得,艾尼路對(duì)黃金的利用方式是正確的。
僅僅作為簡(jiǎn)單的“導(dǎo)體”來(lái)使用,根本沒(méi)必要用黃金——就算不計(jì)代價(jià)的追求導(dǎo)電性能,也應(yīng)該是白銀的導(dǎo)電性更好,這點(diǎn)在海賊世界也是如此。
而且海賊世界還有許多神秘的金屬、合金,無(wú)論從絕對(duì)效率還是性價(jià)比來(lái)說(shuō),單純用黃金作為“方舟·箴言”的材料,都顯得有些蠢。
只有沒(méi)見(jiàn)過(guò)多少金屬的艾尼路,會(huì)將黃金的作用,推測(cè)成事作為方舟的材料吧?
齊格也還跟著想到,天龍人對(duì)于“天上金”的執(zhí)著,似乎他們也有什么一定要想要黃金的理由。
對(duì)于齊格的猜測(cè),安吉爾也覺(jué)得有道理,不過(guò)……對(duì)現(xiàn)在的她而言,這也就只是個(gè)猜測(cè)而已,并沒(méi)有什么實(shí)際意義。
“這個(gè)‘方舟·箴言’,應(yīng)該還有更確切的信息吧?”齊格并不覺(jué)得,原作中艾尼路是自己發(fā)明了能飛的船,之后取名“方舟·箴言”。
安吉爾點(diǎn)了點(diǎn)頭:“沒(méi)錯(cuò),有圖紙。不過(guò)……文字解釋的部分,都是這種不認(rèn)識(shí)的文字,只能看看圖樣,而且必須要‘神之果實(shí)’的力量才能駕馭?!边@些是昨天時(shí)候,前任長(zhǎng)老就告訴給她的。
安吉爾的父母,或者說(shuō)是穆特爾歷代,都追求著重回?zé)o盡大地,不過(guò)他們已經(jīng)很久沒(méi)有接觸過(guò)權(quán)力中心,也不明白這意味著什么。
一直以來(lái),安吉爾也只以為這是一件為族人謀福利的事情,然而現(xiàn)在看來(lái),這目標(biāo)顯得虛無(wú)縹緲,即使有“神”出現(xiàn),“無(wú)盡大地”也并不是想去就能去的……